Чудовищная алхимия. Том 8 - Борис Фёдорович Тролль
На этом командир решил отстать от бедного животного.
— Эй, усатый мужик! — крикнул он. — Хорошо корми своего зверя, а не то я ещё раз наведаюсь и проверю.
— Конечно, господин, только не убивайте, — раздалось из-за огромной спины монстра испуганным голосом.
Зефир покосился на стоящего рядом Леопольда, однако тот был индифферентен к чудовищу и рассматривал в углу недалеко от трона какой-то большой ящик, накрытый плотным покрывалом. Видимо, переборол свою ненависть и детскую травму, когда шатун разорил его гнездо.
— Ну что, пошли отсюда? — обратился он к друзьям.
Устроенный переполох, который они начали ещё с площади перед дворцом, где приземлились, должен был взбудоражить всех. И хотя прошло не более пяти минут, вскоре тут будет не протолкнуться от гвардии и стражников. Парень уже даже слышал подозрительные звуки, раздававшиеся из открытых дверей при входе в зал.
Енот согласно затявкал на предложение, а вот чернявый проговорил задумчиво:
— Один момент, посмотрю, что там, — и направился к коробке, которую гипнотизировал.
Оказавшись около неё, он сдёрнул покрывало и сразу же присвистнул.
Под материей оказалась клеть, в которой сидел, забившись в дальний угол, какой-то заросший брюнет-оборванец в грязных обносках. Он трясся и со страхом глядел на Леопольда, прикрыв рот руками.
Заинтересовавшись происходящим, к чернявому подошли енот и командир. Теперь, оказавшись ближе, Зефир разглядел то, чего не заметил издалека: на руках пленника не хватало части пальцев, а на тех, что остались, вместо ногтей краснели кровавые раны. Узник, заметив пристальный взгляд, затрясся ещё сильнее и забился в угол клети, будто надеясь врасти в прутья.
Понять его было можно: пришли какие-то люди, разгромили отряд гвардейцев, разрушили часть стены и убили короля.
— Слушай, а он тебе никого не напоминает? — задумчиво проговорил Леопольд.
— Ага, — согласился Зефир. — Сколько там братьев у Лисы было?
— Три вроде бы, — ответил друг и обратился к пленнику, — эй, тебя как звать?
— Ос-ва-льд, — заикаясь, проговорил тот подрагивающим голосом.
— Брат Веланда? — уточнил Зефир.
Пленник нервно кивнул, тогда как от входа раздалось громыхание множества сапог.
Тут к командиру нагрянула вторая гениальная идея за день, и он деловито поинтересовался у оборванца:
— Освальд, хочешь стать королём?
Глава 9
Узник закивал так сильно, что, казалось, его голова отлетит в любую секунду. Он явно очень хотел стать королём или, скорее всего, просто подумал, что его убьют, если ответит иначе.
В любом случае это было уже неважно. Командир подошёл ближе, схватился за прутья и потянул их в стороны. В этот же момент в зал ворвалось несколько дюжин гвардейцев, моментально наставив оружие на усача и медвежуть, оказавшихся ближе всего.
Хозяин зверя тут же поднял руки вверх, а медведь мигом повторил за ним. Так они и застыли друг напротив друга: сдавшаяся парочка и воины, которые не рисковали подходить к крайне опасной твари из Выдоха.
— Вылезай давай, — проговорил Зефир принцу, поглядывая на этот бедлам.
И как только пленник на дрожащих ногах пролез через прутья, командир подхватил его за плечо и, придерживая, чтобы тот не свалился, повёл к единственному дверному проёму, бросив на ходу друзьям:
— Давайте за мной.
Их появление гвардейцы встретили очень настороженно. Да и немудрено. Со стороны всё это выглядело тем ещё зрелищем: поднявшая лапы медвежуть, проломленная стена, разбросанные по мраморному полу недееспособные воины и потоптанные трупы у входа. Не говоря уже о принце, которого выпустили из клетки, — и это они ещё своего размазанного короля, по-видимому, не заметили.
— Почему встали⁈ — рявкнул кто-то позади гвардейцев и, распихивая их, пробрался вперёд.
Это был седой воин в качественной кирасе. Выглядел он в районе шестого десятка, и ощущался опаснее, чем его подчинённые. Но, конечно, тягаться с командиром не мог.
Мужчина обвёл ошалелым взглядом картину перед ним и уставился на Зефира с Освальдом. И именно в этот момент командир решил действовать, напыщенно проговорив:
— Меня зовут Зефиран Бальдуф, мы вместе с моими братьями: Леопольдом Чёрным и Брутом… Бальдуфом, — запнувшись на секунду, указал он свободной рукой на друзей, — странствующие рыцари и дали обет Её Высочеству Мелисане Одель-Бер, поклявшись вернуть справедливость на земли королевства и свергнуть тирана и узурпатора. Того, кто, наплевав на кровные узы, был готов убить собственных братьев и сестру ради трона.
Стоило этим патетичным словам прозвучать, как все моментально уставились на него. Принц тоже обернулся на командира с ошарашенным лицом. Даже медвежуть сделала круглые глаза, повернув свою огромную голову в его сторону.
На несколько секунд в зале наступила тишина — все переваривали услышанное. Леопольд особо не отреагировал на враньё командира, а вот Брут, наоборот, подбоченился и стал очень важным.
— Кхм, — кашлянул седой воин. — Я барон Лотар Бранн, капитан Королевской гвардии, приветствую уважаемых господ.
Мужчина глянул товарищам за спину и спросил:
— С моими людьми всё в порядке?
— Побои, ушибы, но живы, — кивнул Зефир и высокопарно добавил: — Наш кодекс странствующих рыцарей порицает убийство без нужды.
Лотар тем временем посмотрел себе под ноги, где лежал один из раздавленных аристократов, но говорить что-то на эту тему не стал, уточнив совсем другое:
— Я правильно понимаю, что Её Высочество жива?
— Жива и здорова, и находится под защитой нашего ордена, — важно проговорил парень.
— А где она, могу я узнать?
— Нет, — отрезал командир и показательно нахмурился.
— Хорошо, — не стал спорить барон. — Вы… вы уже выполнили свой обет?
— Конечно, — согласился юноша. — Тиран низвержен. Правосудие свершилось.
Теперь Лотар нахмурился. Мужчина ещё раз осмотрел разгром в зале, кинул взгляд за спины друзьям, вытянув шею, покосился на пролом в стене и своих избитых подчинённых. И… помассировал переносицу.
— Он короля что ли прихлопнул? — раздался шёпот одного из гвардейцев.
— Тихо! — рыкнул барон и обратился к товарищам: — Вы, надеюсь, больше никого низвергать не собираетесь?
— Нет, — покачал головой командир. — Мы странствующие рыцари, а не мясники. Мы проливаем кровь лишь тогда, когда этого требует справедливость. Но меня всё же беспокоит один момент.
Окончание фразы прозвучало доверительно, и седой мужчина кивнул юноше, чтобы тот продолжал.
— Мы с братьями не подумали о последствиях… Рыцарский долг велел покарать зло, но никто из нас не хочет, чтобы королевство погрузилось в хаос и пучины войны за власть.
Зефир прервался, а барон многозначительно посмотрел на принца-оборванца, вытащенного из клетки, и кивнул:
— Согласен, это последнее, что нам нужно.
…
— Н-да, мне докладывали, что корабль у вас немного помятый, но не думал, что настолько, — проговорил Лотар, разглядывая судно. — Давайте я вам хотя бы мытьё организую.