Безнадежный - Элси Сильвер
Я прижимаю ее к себе, пока мы идем по ресторану.
— Сделай это, сладкая. Положи руку мне в задний карман. Ты же знаешь, что хочешь этого, — бормочу я, прежде чем нежно поцеловать ее в волосы.
Кто-то ахает, за ним следует цепочка резких шепотов.
Он многое пережил.
Война меняет людей.
Я уверен, что это просто фаза.
Это приводит меня в ярость. Мне хочется положить Бейли посреди их стола и поцеловать ее до бесчувствия, просто чтобы доказать свою чертову точку зрения.
Но это было бы импульсивно.
Поэтому я этого не делаю.
Я снова целую ее волосы, и хотя я знаю, что она, должно быть, слышала их жестокие чувства... она скользит рукой мне в задний карман, и мы выталкиваемся в солнечный летний вечер.
Звуки ярмарки доносятся с конца Роузвуд-стрит.
Жужжание зуммеров, звон колокольчиков, крики детей. Воздух пахнет попкорном и мини-пончиками с корицей. Мы следуем за этим соблазнительным запахом по тротуару.
Моя рука перекинута через ее плечо, ее рука у меня в кармане.
И всю дорогу до ярмарки никто из нас не отстраняется.
Глава 22
Бо
Харви: Давненько тебя не видел.
Бо: Давненько тебя тоже не видел.
Харви: Был занят.
Бо: Да? С кем?
Харви: Знаешь.
Бо: Нет, не знаю. Ты мне ничего не рассказал.
Харви: Богатство от тебя.
Бо: Так, что-нибудь хочешь мне рассказать, старик? О себе? О своей жизни? Есть новости?
Харви: Нет. Ничего. Не лезь в чужие дела.
Бо: Курица.
Я в последний раз замахиваюсь огромным молотом через плечо, опуская его со всей силой, на которую я способен.
Я направляю каждую каплю разочарования, которая бурлит во мне, — это постоянное чувство, что этой жизни недостаточно. Никогда не бывает удовлетворен.
Я понимаю, что я глубоко обеспокоен и постоянно выглядываю за каждый угол в поисках чего-то большего. Того единственного, что даст мне чувство умиротворения.
Я думал, что хорошая старая честная игра сделает свое дело.
Молот ударяет по подушке, и груз взлетает наверх. Резкий звон металла раздается вокруг нас, и окружающие люди, наблюдающие за мной, радуются. Я поворачиваюсь, весь надутый, как подросток, хвастающийся перед своей возлюбленной.
Только сегодня это для моей невесты. Я напрягаю и целую бицепс, как настоящий инструмент.
Но мне все равно. Девушка, которая смеется надо мной, оправдывает смущение.
Я ухмыляюсь ей. Бейли подавляет ухмылку и закатывает глаза.
— Ладно, малыш, — говорит грубоватый карнавал. Его маллет, который заканчивается неряшливой серой косой, покачивается, когда он машет рукой стене с плюшевыми животными позади него. — Выбирай из помета для себя и своих мышц.
Какая-то девушка кричит мое имя, прося меня выбрать что-нибудь для нее, но это не голос Бейли, поэтому я не утруждаю себя взглядом. Вместо этого я анализирую стену мягких игрушек.
— Лошадь! — окликает меня Бейли.
Я проверяю ее, но она слишком мала. Я не позволю ей ходить по городской ярмарке с крошечным призом, когда я только что сделал эту игру своей сучкой.
Я также не заменю ее накачанную лошадь каким-то дешевым призом.
Я делаю шаг к концу.
— Бо Итон, не смей выбирать что-то огромное.
Я поворачиваюсь к ней лицом. Она качает головой, когда я иду назад, прямо в ожидающие объятия… гигантского чучела енота. Самая большая игрушка, которая у них есть.
— Почему бы и нет, будущая миссис Итон? — кричу я в ответ, ухмыляясь так сильно, что мои щеки болят. — Тебе нравится этот огромный камень, который я надел тебе на палец, не так ли?
— Бо. — Думаю, теперь ее очередь использовать мое имя в качестве односложного упрека.
— Тебе также нравится мой огромный...
— Бо Итон! — Она бросается вперед, зажимая мне рот ладонью. Ее глаза сверкают, а ее распущенные волосы танцуют на ветру — она чертовски сияет.
— Я собирался сказать мотоцикл, сладкая, — бормочу я ей в руку. Затем выворачиваюсь из ее хватки к карнавалу. — Я возьму огромного енота, сэр.
— Сэр? — Мужчина усмехается, отстегивая огромную плюшевую игрушку. — Не уверен, что меня когда-либо называли «сэром».
Когда он вручает мне енота, я тут же передаю его Бейли, забавляясь тем, как он достает из-под ее подбородка до колен.
— Это смешно, — говорит она, выглядывая из-за мохнатого плеча.
— Абсолютно, — соглашаюсь я.
— Я что, должна нести его всю ночь?
Я закидываю руку ей на плечо, все более и более комфортно прикасаясь к ней. Я даже не думаю об этом. Я просто притягиваю ее ближе. — Это? Жестковато. Он заслуживает имени, как думаешь?
— Кто сказал, что это самец? — отвечает она, улыбаясь мне. Даже с огромным енотом на руках она, наконец, кажется непринужденной.
Поэтому меня убивает, когда я слышу, как кто-то говорит театральным шепотом: «Бейли Дженсен, таскающая с собой мусорную панду, — единственное, что имеет смысл в этих отношениях».
Какого черта кто-то смеет говорить это достаточно громко, чтобы она услышала?
Я сужаю глаза и собираюсь повернуться, мгновенно готовый к драке, но Бейли так же быстр.
Ее рука взлетает и обхватывает мое запястье, резко дергая его.
— Не беспокойся.
— Бейли, людям не позволено так с тобой разговаривать.
— Она не со мной разговаривала. — Бейли снова тянет меня вперед. — Она говорила обо мне. И это не ново. Отпусти.
Я не могу отпустить.
— Не будь импульсивным, — добавляет Бейли, когда я резко оборачиваюсь.
Мой взгляд останавливается на девушке, и она откидывает свои длинные светлые волосы через плечо, словно ее жестокость может произвести на меня впечатление.
К черту ее.
Я погружаюсь в эту жутко холодную, расчетливую зону, которую я слишком хорошо знаю. Мой взгляд прорезает толпу, и я клянусь, что вижу их всех через перекрестие прицела винтовки. Я указываю на девушку, выделяя ее, и проецирую свой голос, очень тщательно выговаривая каждое слово.
— Снова говоришь гадости о моей невесте. Я, черт возьми, не позволю.
Бейли сжимается, но девушка, которая это сказала, просто выглядит... сбитой с толку.
Я пристально смотрю, совсем не чувствуя себя неловко в неловкой тишине. И когда никаких извинений не следует, я качаю головой и увожу свою девушку от конфронтации.
— Бо, тебе не стоило этого делать сейчас, — коротко шепчет Бейли.
— Ты права. Мне следовало начать делать это давным-давно, — выдавливаю я из себя, нацелившись на колесо обозрения.
Бейли не отвечает и молчит, пока мы ждем в очереди. Когда мы ступаем в нашу квадратную и