Knigi-for.me

Безнадежный - Элси Сильвер

Тут можно читать бесплатно Безнадежный - Элси Сильвер. Жанр: Современные любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
этого.

Я знаю злого человека. Я выросла в доме, полном таких людей. Но с Бо, даже когда он злится, я чувствую себя в безопасности.

— Да. — Он сцепляет руки за головой и смотрит на меня серыми глазами, почти затянутыми слезами. — И это чертовски удручающе.

Язык высовывается из-под губ, когда я обдумываю его вспышку, пытаюсь поставить себя на его место — на его место. Я ничего не знаю о том, каково это чувствовать себя так. И кто я такая, чтобы говорить ему, что он не прав?

— Это так, — соглашаюсь я, хлопая себя по голым бедрам, когда встаю. Он, кажется, поражён, то ли моим резким движением, то ли моими словами. Я не уверена, что именно. — Я знаю всё о том, как жить удручающе, так что, типа, дай пять за это. А теперь давай пойдём займёмся чем-нибудь весёлым.

— Чем-нибудь весёлым? — Его подозрительное выражение лица почти заставляет меня громко смеяться.

Я окидываю его быстрым взглядом с головы до ног. Мой взгляд останавливается на его ярко-белых Adidas Superstars, теперь заляпанных грязью и травой.

— Как купить тебе обувь, которая не натирает кожу. — Я провожу пальцем взад и вперед между его ступнями. — И, может, не такой уж белый. Тебе не идет.

— Что мне подходит? — спрашивает он меня, словно не знает. На самом деле, у меня складывается ощущение, что часть проблемы Бо в эти дни заключается в том, что он не примирил свою версию себя до и после.

Оказывается, если пропадать в пустыне несколько дней подряд, это меняет человека.

Я не уверена, почему это кого-то удивляет. И я не уверена, почему кто-то ожидает, что он будет таким, каким был до того, как это случилось. Думаю, поэтому я пожимаю плечами и говорю: «Не знаю. Пойдем, узнаем».

Глава 14

Бо

Бо: Привет. Бейли сказала, что ты меня ищешь.

Кейд: По крайней мере, ты поговоришь с кем-нибудь.

Бо: Наверное, потому что она не в моей заднице, как все остальные.

Кейд: Должно быть, ужасно иметь семью, которая заботится о тебе. Я чувствую себя просто ужасно.

Бо: Заботься немного меньше.

Кейд: Ладно, без проблем. Продолжай увольняться с работы, чтобы сделать бог знает что, и я тебя уволю.

Бо: Ты не можешь меня уволить. Я твой брат.

Кейд: Да, и я подписываю твой чек. Думаю, тебе понадобится, чтобы заплатить за это кольцо. Или ты прогулял работу, чтобы добыть его сам?

Бо: Стоит того. Оно хорошо на ней смотрится.

В ту минуту, когда мы открываем дверь обувного магазина, Бейли меняется. Девушка, которая болтала в машине, жестикулируя руками, объясняя свой план стать мануальным терапевтом, испаряется, как брызги воды на горячей сковородке.

Звонок звонит на двери, когда я держу ее открытой, но она останавливается.

— Ты иди первым. — Ее зубы беспокоят ее нижнюю губу.

— Бейли, я не войду в дверь впереди тебя. Это просто грубо. Я почти уверен, что это вызовет Харви. Он выскакивал из-за полки и давал мне подзатыльник.

— Я училась с ней в старшей школе, — шипит она, едва заметно кивая в сторону девушки, общающейся с другим покупателем.

— Ладно, и?

— И она была ужасна со мной. Давай просто… — Бейли поворачивает голову, и она оглядывается на Роузвуд-стрит, словно раздумывая прыгнуть в машину для побега.

Меня сильно поражает, что она боится. Бедная чертова девчонка.

Она боится заходить в магазин, потому что кто-то был так жесток с ней несколько лет назад, что она до сих пор не может смотреть им в лицо.

Я обнимаю Бейли за ее напряженную фигуру и снова наклоняюсь к ней.

Она прижимается ко мне так же, как и в ту ночь, словно может спрятаться за мной.

Будто она чувствует себя в безопасности со мной.

Я глажу ее по спине и шепчу ей на ухо:

— Ты идешь сюда со мной. Такова была сделка, да? Давай дадим им повод для разговора, сахарные сиськи.

Она фыркает совершенно неженственным смехом, наклоняя голову к моей груди, ее длинные волосы падают на ее прекрасное лицо. Прячется, когда ей не следует.

Я притягиваю ее к себе и властно кладу руку ей на плечо, прижимая ее крошечное тело к своему.

Она застывает, когда мы идем, жесткая, как доска.

— Расслабься, Бейли, — шепчу я, поворачивая нас лицом к стене обуви.

— Я расслаблена, — кусает она в ответ, глядя прямо сквозь витрину обуви, как будто она где-то совсем в другом месте.

— Ты выглядишь так, будто я похитил тебя и заставил пойти со мной за обувью. Это была твоя идея. Продай ее.

Ее брови опускаются, глаза сужаются, когда она бросает на меня грязный хмурый взгляд.

Затем она поворачивается лицом к стене с обувью и скользит рукой в мой задний карман.

Мое тело замирает всего на мгновение, когда на моем лице мелькает удивление. Это не то, чего я ожидал, но я и не злюсь на это.

— Привет! — Яркий голос заставляет меня вздрагивать. Так все со мной сейчас разговаривают.

Слишком фальшиво. Слишком оптимистично.

— Какое удовольствие видеть Бо Итона в магазине сегодня с...

Я поворачиваюсь лицом к девушке с яркими светлыми волосами, уложенными в свободные волны.

Она симпатичная, но не такая красивая, как Бейли.

— Бейли Дженсен? — Девушка так недоверчива, что мне приходится прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы губы не дернулись.

Это борьба, поэтому я поворачиваюсь, опускаю губы к макушке Бейли, когда я крепко прижимаю ее к себе.

— Будущая миссис Бейли Итон, — поправляю я, проводя ее руку вверх по моей бедренной кости.

Пальцы Бейли расползаются по моему поясу, массивный камень выставлен напоказ.

Слишком чертовски близко к молнии моих джинсов.

Девушка моргает комично долго. Ее рот открывается и закрывается, будто она пытается найти слова, но все кажется неправильным.

Другая рука Бейли движется, скользя по моей спине — почти как будто она обнимает меня — пока ее пальцы не сжимают мою рубашку. В этом движении есть что-то отчаянное.

Я успокаиваю ее, просовывая руку под занавес ее волос, подпирая ее шею, прямо там, где она встречается с ее плечом.

— Ты знаешь мою Бейли?

От этого комментария голова моей девушки резко вскинулась ко мне, но продавщица резко обрывает наш зрительный контакт. Она смеется. Смеется. Прямо мне в лицо.

— Да, я имею в виду, что все знают Бейли.

Я притворяюсь невежественным и улыбаюсь Бейли. Женщина с зажмуренными глазами и сжатыми губами, которая смотрит на меня с выражением «вытащи меня отсюда» на лице.


Элси Сильвер читать все книги автора по порядку

Элси Сильвер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.