Knigi-for.me

Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер

Тут можно читать бесплатно Прикоснуться к безмолвной ярости - Р. А. Сэндпайпер. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
отозвался низкий, незнакомый голос из-за двери. Сердце у меня упало, и я не хотела думать почему. — Ты уверен, что это те самые комнаты?

— Его зовут мастер Теоллан, — добавил Уэйнстрилл. — Он один из тех Братьев. Ты ждёшь Брата?

Мой интерес вспыхнул вновь, и я зацепила бусы за уши.

— Да, конечно. Пожалуйста, впустите его.

Мужчина шагнул в мою комнату, и его нос тут же сморщился. Я должна была об этом подумать. Сочетание дракона и сырого мяса заставляло помещение пахнуть чем-то средним между мясной лавкой и хлевом — далеко не лучший аромат для человека из Земель Аромата. И всё же я не ожидала, что он появится всего через несколько дней после моего разговора с Сетом.

Я шагнула вперёд и присела в реверансе.

— Мастер Теоллан. Я не ожидала вас так скоро.

Он оглядел меня с головы до ног, и я сделала то же самое. На нём были хорошо подогнанные сапоги для верховой езды, прочные леггинсы и фиолетовая туника — знак его связей с Лавенделлом. Его белые волосы, выдававшие его статус за милю, были почти такими же длинными, как мои, и заплетены наполовину в косу, спускавшуюся по спине. На его лице не было Метки — его Судьба всё ещё оставалась неисполненной.

Судьба Теоллана была дарована вскоре после моего прибытия в Братство, значит, он был примерно на девять лет старше меня. Он был привлекателен, но суров, с лицом хищной птицы — острым лбом «вдовьего пика» и узкими скулами.

— Я только что прибыл, — сказал он, и его собственный взгляд, изучающий меня, явно наткнулся не на то, что он ожидал увидеть. — Королевский советник сказал, что вы очень хотите со мной встретиться. Должен признаться, я не понимаю, зачем.

— Королевский советник сказал правду, хотя я и не ждала вас ещё несколько дней.

— Я ехал из Маннистона и был менее чем в пятидесяти милях от города, когда меня нашёл посланник.

— Как удачно.

— Весьма, — ответил он, снова морща нос.

— Если вы не слишком устали, не желаете ли прогуляться в садах?

Он кивнул, его поза заметно расслабилась. Видимо, здесь было хуже, чем я думала, или его чувствительность к запахам была выше обычной.

— Как пожелаете, миледи.

Теоллан последовал за мной в маленькие пустые сады. Было тепло — почти на той грани, когда солнце становится по-настоящему злым, обжигая кожу прежде, чем осознаёшь истинную силу его жара.

Я подошла к безжизненному пруду и повернулась к нему.

— Мастер Теоллан, мне приятно с вами познакомиться.

Я протянула ему обнажённую руку. Он взял её и склонил голову, изображая поцелуй костяшек, хотя его губы не коснулись моей кожи. Но его рука тоже была без перчатки — и я почувствовала все его эмоции.

На поверхности в нём боролись любопытство и подозрительность. Любопытство, должно быть, победило, раз он зашёл так далеко, но я ощущала в нём тревогу. Она была больше, чем я сама — он чувствовал себя неуютно в городе, возможно, даже во всём королевстве. Было что-то, чему он не доверял, широкий пласт колкой неопределённости. И всё же под этим лежала прочная основа: его разум был озером с редкой рябью. Он сознательно оттачивал его, приучая себя видеть глупости каждого возможного исхода и, благодаря этому знанию, оставаться невозмутимым перед лицом любого из них.

Теоллан был человеком глубоких размышлений и созерцания — не склонным к риску, но заинтригованным тем знанием, которое можно извлечь из приключений. Он напоминал мне Грулина и в какой-то мере — Сета.

Он прищурился и отпустил мою руку.

— Удовольствие полностью моё. Хотя я не могу понять, почему женщина из Земель Звука вообще интересуется Братьями. Я думал, вы нас ненавидите.

— У меня есть для вас предложение.

Это его удивило, и он оглядел сад, словно ожидая зрителей.

— Это ничуть не проясняет мою растерянность.

Я позволила себе мгновение, чтобы собраться с мыслями. В короткой тишине, бросив взгляд на воду в пруду, я подумала о том, что сейчас делает Ивон. Кожа под жаром солнца заколола, словно вспоминая холод леса. Даже сейчас под огромными кронами деревьев там было бы прохладно и тенисто.

Я снова посмотрела на Теоллана, тщательно подбирая слова.

— Королевский советник, один из ваших, рассказал мне о некоторых Судьбоносных Братьях Ивенфолда. Вы были среди них — поскольку он как раз собирался за вами послать. Мне показалась интересной ваша история, и я хотела услышать её от вас.

Он прищурился на солнце. Его кожа выглядела более привычной к жару, чем у большинства — по крайней мере, он не прятался от его бьющей интенсивности. Для жителя Земель Аромата он был на удивление загорелым. Я бы скорее приняла его за выходца из Барроу — так же, как кухарка приняла меня.

— Ты попросила встречи, чтобы удовлетворить своё любопытство?

— Отчасти, да, — ответила я честно. В этом, как мне казалось, мы могли найти общее понимание.

— И что же во мне пробудило твой особый интерес?

— Вы — редкость, — сказала я. — Один из немногих Судьбоносных, кто не исполнил свою Судьбу, но и не Сломлен.

Он сцепил пальцы.

— Это не такая уж редкость.

— Но ваша тема, ваше назначение. Та, за кем вы шли, была редкой.

Теоллан кивнул, изучая меня уже с меньшим любопытством.

— Единственная в своём роде, насколько нам известно.

Моя рука дрогнула у бедра.

— У вас есть теория?

Он коротко, пренебрежительно рассмеялся, и я вздрогнула.

— О Танидвен Трелефтир? Теория предполагает шанс на истину — возможность проверять что-то, пока тебя не опровергнут. Если бы у меня была истина, моя Судьба была бы завершена. Всё, что у меня есть, — это оборванные нити.

Я посмотрела на него снизу вверх.

— Значит, вы сдались?

— Нет, — ответил он без колебаний. Он уже начинал уставать от меня и моих вопросов.

— Что же вам осталось изучать?

Теоллан нахмурился, раздражение проступило на его лице.

— Раньше я смотрел в далёкое прошлое, а теперь думаю о недавнем — жива ли она ещё. Похоже, после событий Игр Лейтхарта она добралась до Подъёма Унгера, так что я наводил справки в Маннистоне.

Грудь у меня сжалась. Я не думала, что он ищет именно меня — скорее, что давно списал меня на необъяснимую магию, вроде самого Лунно-Касания.

— Вы её разыскиваете? Почему это должно помочь вам понять, почему её коснулась Луна?

Он вздохнул, потер лоб и снова посмотрел через сады.

— Почему я должен вам это рассказывать? Я не хочу вас оскорбить — вы гостья Триады. Вы предлагаете некую сделку, но


Р. А. Сэндпайпер читать все книги автора по порядку

Р. А. Сэндпайпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.