Безнадежный - Элси Сильвер
Он звучит так уверенно.
— Почему бы и нет?
— Настоящие отношения? — Он щёлкает рукой по столу, словно отмахиваясь от мухи. — Ты не видишь того дерьма, которое видел я, и всё равно веришь, что хоть что-то постоянно. Я видел, как это разрушило мою семью, когда я пропал. Я не хочу, чтобы кто-то еще прошел через это. Когда тебя отправят в путь с новой блестящей репутацией, останусь только я и мой чай. Я никогда не влюблюсь, не позволю себе этого.
Он поднимает кружку в знак приветствия, но это не радостное приветствие. В этом чувстве есть глубокая печаль — глубокое одиночество, и я не радуюсь в ответ.
— Когда мы расстанемся, тебе придется сделать что-то ужасное, — говорю я.
Он вопросительно изгибает бровь.
— Ну, если ты меня бросишь, ты будешь Бедным Бо, которого обманула дрянная девчонка Дженсен. Если я расстанусь с тобой, я буду той дьяволицей, которая причинила боль Бедному Бо. Но если ты сделаешь что-то дерьмовое, все тебя простят, и я все равно уйду с высоко поднятой головой.
— Почему тебя это волнует? Если ты уходишь и больше не вернешься?
Я тяжело вздыхаю, и мои легкие становятся почти болезненно пустыми.
— Я просто так устала быть плохим парнем.
— Я буду плохим парнем, — говорит он с твердым кивком, не нуждаясь в том, чтобы думать об этом.
Моя грудь трепещет, но я продолжаю.
— Как мы убедим людей, что это реально?
Хитрая ухмылка украшает его красивое лицо, когда его язык скользит по нижней губе.
— Делай вид, будто мы не можем держать руки подальше друг от друга. Просто следуй моему примеру.
— Ладно. — Я заставляю свое дыхание оставаться спокойным при мысли о прикосновении Бо. Целуя Бо. Я привыкла к тяжелой работе, но это не похоже на то, что это будет настоящим испытанием.
Каковы, черт возьми, шансы?
Я смахиваю со стола крошку, которой нет. Это место безупречно.
— Конечно. Круто. Мне бы не помешала практика.
С его стороны стола раздается грубое дуновение воздуха, и я поднимаю взгляд, чтобы увидеть, как он неловко ерзает.
— А как насчет твоей семьи?
Его бровь опускается ниже при упоминании клана Итон.
— А как с ними?
— Сказать им? Вы все кажетесь такими близкими. Это тебя не смущает?
Бо опускает взгляд и задумчиво смотрит на жидкость в своей кружке.
— Вот в чем дело, Бейли. Я лгал им годами. И они только сейчас, я думаю, поняли.
— Что это значит? О боже. — Я задыхаюсь. — Ты ведь гей, не так ли? Все имеет такой смысл. Кстати, меня это полностью устраивает.
Он усмехается, скользя этим лукавым, игривым взглядом по моему лицу.
— Бейли, я очень натурал.
Я сглатываю.
— Ну, я понимаю, как кто-то может подумать, что ты не такой.
Его голова дергается, его взгляд нервирует.
— О, да? Как так?
Я пожимаю плечами, вынужденно моргая, чтобы избежать давления... его.
— Никогда не видела тебя с кем-то.
— Наблюдала за мной?
Я сдуваю малину и закатываю глаза.
— Пожалуйста, все в этом городе наблюдают за тобой.
Сильные пальцы стучат по столу, когда он отвечает:
— Я тоже никогда не видел тебя ни с кем.
Я смеюсь, потому что, конечно, он никогда не видел меня ни с кем.
— Полагаю, моя обширная коллекция вибраторов тоже ничего не доказывает, а?
Он стонет и снова ёрзает.
— Господи, Бейли. Ты всегда просто так выпаливаешь дерьмо?
Я качаю головой, пытаясь сбросить смущение.
— Нет. Я, кажется, выпаливаю только тем, с кем мне комфортно. Так что, с тобой. И, может быть, с Гэри.
Бо опускает голову на руки, упираясь ладонями в глазницы.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не рассказала Гэри о своей коллекции вибраторов.
Я делаю глоток пива.
— Не волнуйся. Он был пьян. Сомневаюсь, что он это вспомнит.
Голова Бо взлетает, на его лице появляется выражение шока.
— Ты шутишь сейчас?
Я сильно кусаю внутреннюю часть щеки.
— Нет. Я рассказала ему о том, у которого есть все эти разные настройки вибрации, и о том, у которого есть эта маленькая присоска, которая крепится к стене. О, и тот, который прямо вверху выглядит как настоящий член, но намного, намного больше... — Он наклоняется через стол и закрывает мой рот, чтобы я замолчала.
В ответ я протягиваю руки, показывая добрых двенадцать дюймов, и расширяю глаза. Я никогда в этом не признаюсь, но его ладонь у моих губ заставляет меня бороться с желанием провести языком по его коже. Давление.
Его запах. Мои губы едва заметно двигаются против него, и его рука улетает прочь. Затем обе руки снова поднимаются, чтобы закрыть его глаза.
Выражение лица Бо сменилось с шока на интерес, на… что бы он ни делал, прячась за ладонями.
Я наконец закрываю отвисшую челюсть и позволяю своей улыбке выглянуть, делая еще глоток.
Пиво уже не такое уж и плохое на вкус.
— Ты не можешь просто бегать и рассказывать жутким старикам об этом, — говорит он сдавленным голосом.
— Отдай себе должное, Бо. Тебе всего тридцать пять. — Его плечи подпрыгивают от смеха, и я позволяю себе рассмеяться. — И для оператора первого уровня ты действительно доверчив.
Он резко поднимает голову ко мне, кончики его ушей слегка розовеют.
— Гэри не знает о твоей коллекции вибраторов?
— Нет, сэр. — Я отдаю ему честь. — Ты единственный.
Он трёт лицо, словно раздумывая, что сказать дальше.
— Думаю, хорошо, что я знаю о твоей коллекции. Учитывая, что мы теперь помолвлены. И меня даже не пугает двенадцатидюймовый.
Я сглатываю и отмахиваюсь от шутки, словно не слышал её, и понижаю тон.
— Ты уверен, что не против лгать своей семье, чтобы помочь мне получить работу?
— Есть много вещей, о которых я никогда не смогу им рассказать. Многое я никогда не скажу. Это просто ещё одна из таких вещей. И мне действительно нужно... — Он замолкает, оглядывая безупречную кухню. Она действительно настолько чистая, что я мог бы есть почти с любой поверхности. Кажется, что в ней никто не жил. Она стерильная. — … мне действительно нужно что-то почувствовать.
Я вскакиваю со своего места, бросая на него взгляд.
— И честно? — Он трёт затылок, губы кривятся в кривой усмешке. — Это уже кажется мне самым веселым за долгое время.
В этот момент я решаю, что если он не собирается приставать ко мне по поводу моей девственности, то и я не буду приставать к нему по поводу того, что его преследует. Мы оба получаем что-то от этого соглашения, и я вижу в этом практичность. И