Knigi-for.me

(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание - Александра Воронцова

Тут можно читать бесплатно (Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание - Александра Воронцова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
секретарем я не оглядывалась по сторонам. Не до того было, не упустить бы из вида этого слишком прыткого господина. — Кабинет ректора, кажется, в другой стороне…

— Я не сказал: «В кабинет к ректору», я сказал: «К ректору», — напомнил Санти, толкая дверь торцевого выхода из академии. По моим смутным воспоминаниям мы должны были попасть в сад.

Почти угадала.

Оранжерея.

Первым же, что мне попалось на глаза, была клумба с ландышами. Удивительно, сезон совсем неподходящий. Я пригляделась, перейдя на магическое зрение. Над клумбой было подвешено неизвестное мне заклинание, видимо, оно и обеспечивало столь несвоевременное цветение.

— Чаргетто, — проворчал Ренци, — что ты там застыла?

— Давно не видела ландыши, — призналась я. — Они такие красивые.

— Совсем, как вы, леди Чаргетто, — отвесил мне комплимент Санти.

Это было дежурное проявление хорошего воспитания, но мне стало приятно.

Правда, ненадолго, потому что тут же открыл рот Ренци.

— Один в один. Ядовитая красота, прикидывающаяся безобидной.

Я захлопала глазами от неожиданности. Разве ландыши опасны? Я отходила от клумбы, оглядываясь на нее с недоверием.

— Все части ландыша на самом деле ядовиты, — усмехнулся Санти. — Но это ли не лучший комплимент для недоступной нежности и чистоты, которая становится еще более ценной для того, кто рискнул?

Ренци на это ничего не ответил, но сверлил секретаря таким взглядом, что мне стало обидно. Неужели ему жалко для меня комплимента. Я же девушка, мне приятны такие мелочи. А он так и норовит испортить все.

Остаток пути я уже не останавливалась ни перед какими цветами, не желая слушать гадости от Дориэна. Слава Покровителю, идти долго не пришлось.

Почти сразу, как только мы свернули на центральную дорожку, наткнулись на лорда Фаджио, беседующего с ректором. Позади них чего-то ждали, опираясь на носилки, два крепких практиканта в мантиях с нашивками целительского факультета. А еще дальше виднелся подол серого платья. Сама девушка над чем-то склонилась, и видно ее не было, но я была готова поручиться, что это Джемма Гвидиче.

Так и оказалось. Стоило нам приблизиться к лордам, а дознавателю нас поприветствовать в привычной ему своеобразной манере, как Гвидиче оставила предмет своего исследования и подошла к нам.

— Мне кажется, за два дня вы мне надоели хуже горькой редьки, — скривился при виде нас Фаджио.

— Я сомневаюсь, что вы когда-либо употребляли сей экзотический продукт, — прокомментировала Джемма, снимая антимагические перчатки.

Дознаватель закатил глаза.

— Это фигура речи, леди Гвидиче.

— Леди Гвидиче, — неожиданно наш провожатый щелкнул каблуками.

— Санти, — кивнула Джемма, делая рукой жест наподобие того, который в военных построениях означал «вольно».

Это что-то вассальное. Я с любопытством уставилась на секретаря, но тот и бровью не повел. Надо попробовать выяснить у Гвидиче. Это же так интересно! Не думала, что где-то еще эти узы имеют силу.

В голове вдруг что-то щелкнуло.

Вассальные узы. Что-то связанное с вассальными узами очень важно для меня. Надо непременно вспомнить.

— Леди Чаргетто, вы с нами? — дозвался до меня лорд Фаджио. — Мы можем начинать?

— А? Простите, задумалась, — повернулась я к нему. — Начинать что?

— Задавать вопросы, — дознаватель посторонился, и когда его широкие плечи перестали закрывать обзор, я увидела тело, лежавшее чуть поодаль.

Лично у меня один вопрос отпал.

Я сразу узнала адепта, над которым в данную минуту под присмотром целителя устанавливал стазис один из практикантов, а второй рядом раскладывал носилки.

Тот самый адепт, который участвовал в поединке с Ренци.

— Это не мы, — Дориэн тоже оценил жертву. — У нас есть свидетели.

Да уж. Все то время, что Ренци провел не со мной, он был на глазах у других. А вот я… Впрочем, на мне была следилка.

— Мы знаем, что это были не вы, хотя рядом с телом обнаружилось кое-что любопытное, — отозвался лорд Фаджио.

Я заметила, что он протягивает мне что-то.

Мой блокнот.

Точно мой.

И он совершенно точно был со мной на злополучном занятии. Я не помню собирала ли я его в сумку после урока.

— Это ваше, леди Чаргетто?

Фаджио упорно продолжал обращаться ко мне светски.

— Мое, но я не знаю, как это могло оказаться здесь. В оранжерее я не бывала ни разу.

— Судя по всему, — подал голос лорд Натори, — нашего пострадавшего сюда принесли уже в таком состоянии. Очень бы хотелось узнать, где произошло само нападение. Вы видели его после дуэли?

— Нет, — пожала я плечами. — Вы же знаете, что мы отправились в лазарет.

— Да, как и адепт Милонсо. И покинули вы территорию целителей приблизительно в одно и то же время. Вы его не заметили? Не разговаривали с ним?

— Нет, — открестилась я. — Думаю, неудивительно, что у меня не было никакого желания поддерживать общение с адептом… э… Милонсо.

— Подожди, — нахмурился Ренци. — Видели. Мы видели его в столовой. Он выхлебал графин восстановителя. И когда мы уходили, он был все еще там. После этого пойла, он должен был отправиться отлежаться, если не дурак.

— Точно, — согласился лорд-ректор. — Но магдатчики показывают, что Милонсо, как ушел из своих покоев утром, так и не возвращался.

Ренци расставил ноги шире и сложил руки на груди:

— Я не понимаю, для чего вы позвали нас, если и так знаете, что мы не могли напасть на вашего Милонсо.

— А вас не удивляет, что жертвами становятся исключительно ваши недруги? — лорд Фаджио буквально впился в нас взглядом.

— Вы подозревате, что мы могли бы кого-то нанять? — вытаращила я глаза.

— Не обязательно, — сгладил мое предположение ректор. — Возможно, у вас имеется таинственный доброжелатель. Есть идеи?

— У меня? Доброжелатель? Здесь? — хмыкнула я. — Вот уж вряд ли.

— Да и я за такую медвежью услугу не поблагодарю, — мрачно поддакнул Дориэн.

— А в остальном? — спросила я, когда поняла, что нам никто ничего неспешит рассказывать. — Все так же, как и с другими случаями?

— Почти, но отличающиеся детали пока не дают картину, — поморщился лорд Фаджио. — Пока все выглядит так, что план у нашего преступника есть, но в этот раз жертва выбрана спонтанно. Возможно, другого выбора не было, поэтому мне очень бы хотелось знать, где совершено нападение. Там-то мы улики найти сможем.

Мы переглянулись с Ренци.

Это четвертый случай. Если до сих пор улики не найдены, то с чего они решили, что в этот раз злодей ошибется? Или… или нам не все рассказали.

Я внимательнее посмотрела на ректора и заметила его чуть расфокусированный взгляд на пространство между мной и Дориэном.

Стоп.

Нас позвали, не потому что хотели узнать, не знаем ли мы, где шлялся этот проклятый Милонсо. Ректор прямо сейчас что-то на нас изучает.

Я


Александра Воронцова читать все книги автора по порядку

Александра Воронцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.