Месть. Холодное блюдо любви - Екатерина Мордвинцева
— А третья?
— Третья? — Агнес подняла бровь. — Третьей не было. Только ты.
— Но слуги говорили…
— Слуги врут, — перебила Агнес. — Или не знают правды. Вторая жена была последней. После неё Николас поклялся, что больше никогда не женится. Но проклятие требовало. Оно всегда требует. И ты появилась.
Я сделала шаг назад.
— Я появилась, потому что мой отец продал меня.
— Нет, — Агнес покачала головой. — Ты появилась, потому что Николас увидел твой портрет и понял: это она. Та, кто может его спасти. Не проклятием, не смертью. Любовью.
— Он не знал, что я его полюблю.
— Он надеялся.
Я посмотрела на портрет Элеоноры.
На её пустые глаза.
На её расколотое кольцо.
— Если я посмотрю в глаза тени, я тоже умру?
— Если ты посмотришь, когда не готова — да, — сказала Агнес. — Но если ты посмотришь, когда полюбишь и будешь любима… тень может отпустить тебя.
— Отпустить?
— Ты не умрёшь. И проклятие исчезнет. И тень уйдёт. Искать другое тело. Другую семью. Другую боль.
Я сжала кулаки.
— А если я не полюблю?
Агнес посмотрела на меня долгим, печальным взглядом.
— Тогда ты умрёшь. Так же, как Элеонора. Или как Изабель. Или как ещё сотня женщин до них, чьи имена никто не помнит.
— Почему вы мне это говорите?
— Потому что я устала, — сказала Агнес. — Я стерегу эту башню сорок лет. Сорок лет я смотрю, как женщины приходят и уходят. Как они умирают. Как плачет Николас, когда никто не видит. Я хочу, чтобы это кончилось. Кончилось по-настоящему. С любовью. С победой.
Она взяла меня за руку.
Её пальцы были холодными, как лёд.
— Полюби его, Азалия, — прошептала она. — Полюби, или освободи его. Но не оставляй так. Не оставляй умирать в одиночестве.
Я хотела сказать, что не могу полюбить по приказу.
Хотела сказать, что я не кукла, которой можно приказать чувствовать.
Но слова застряли в горле.
Потому что я смотрела на портрет Элеоноры.
На её расколотое кольцо.
На слово «прости», написанное кровью.
И думала о Николасе.
О его седых волосах.
О его дрожащих руках.
О его голосе, когда он сказал: «Я не хочу вашей смерти, Азалия».
Он не хотел моей смерти.
Он хотел моей жизни.
И любви.
Пусть даже купленной ценой страха.
Я выдернула руку из пальцев Агнес.
— Спасибо, — сказала я. — За правду. За предупреждение. Но я буду решать сама.
— Конечно, дитя, — кивнула Агнес. — Только ты и можешь решать. Никто другой.
Я повернулась и пошла прочь.
Из комнаты с портретом.
Из подземелья.
Из башни.
Я шла быстро, не оглядываясь, и ступени под моими ногами скользили, и стены дышали рунами, и где-то в глубине башни кто-то плакал.
Женщина.
Моргана.
Или Элеонора.
Или я сама.
Я выскочила из башни, как из огня.
Дверь за мной захлопнулась сама собой. Замки щёлкнули — три раза, громко, окончательно.
Я стояла во внутреннем дворе, дрожа, задыхаясь, сжимая в кулаке фонарь, который почти погас.
Небо было серым.
Дождь моросил.
Николас стоял в десяти шагах от меня.
С мокрыми волосами, прилипшими к лицу. С глазами, в которых не было пустоты — одна боль.
— Ты была там, — сказал он. Не спросил. Утвердил.
— Была, — ответила я.
— Видела её?
— Элеонору? Да.
— И Агнес?
— И её.
Он сделал шаг ко мне.
Ещё один.
Теперь мы стояли так близко, что я чувствовала запах его одежды — промокшей шерсти, дыма, чего-то горького.
— Что ты решила? — спросил он.
Я смотрела на него.
На его седые виски.
На его мокрое лицо.
На его дрожащие губы.
Он боялся.
Не проклятия.
Не смерти.
Моего ответа.
— Я решила не ждать, — сказала я. — Не ждать, когда проклятие убьёт тебя. Не ждать, когда тень войдёт в меня. Не ждать, когда любовь случится сама собой.
— Что ты решила? — повторил он.
— Я решила действовать, — сказала я. — Я узнаю всё о проклятии. Я найду способ его снять — с любовью или без неё. Я не стану твоей жертвой, Николас Бейвуд. Я стану твоим союзником. Или твоим врагом. Но не жертвой.
Он смотрел на меня.
Долго.
Так долго, что дождь успел промочить меня до нитки, а ветер — растрепать волосы.
Потом он сказал:
— Хорошо.
И протянул мне руку.
Я взяла её.
Его ладонь была холодной.
Но под холодом — под кожей, под мышцами, под костями — горел огонь.
Живой.
Человеческий.
Тот, который проклятие не могло потушить.
— Пойдём, — сказал он. — Я покажу тебе библиотеку. Настоящую. Ту, где книги не врут.
Библиотека Бейвудов находилась в подвале.
Не в восточной башне, не в западном крыле. Под землёй, глубоко, там, где воздух был сырым и тяжёлым, а книги пахли не пылью, а кровью.
Я ожидала увидеть пыльные стеллажи и кожаные кресла.
Вместо этого я увидела склеп.
Библиотека была круглой, с высоким сводчатым потолком, на котором были нарисованы звёзды. Не настоящие, конечно, но очень похожие — они мерцали слабым серебряным светом, и казалось, что мы стоим под открытым небом.
Стены были уставлены книгами.
Тысячи книг.
Некоторые были такими старыми, что их корешки рассыпались в труху. Некоторые — новыми, в кожаных переплётах, с золотым тиснением.
В центре комнаты стоял каменный алтарь.
На алтаре — раскрытая книга.
Та самая, из башни.
Как она оказалась здесь?
— Я перенёс её после того, как ты ушла, — сказал Николас, читая мой вопрос. — Агнес помогла. Вместе мы можем снять книгу с алтаря, но только ненадолго. Ты должна прочитать то, что там написано. И запомнить. Других записей не будет.
Я подошла к алтарю.
Книга была открыта на середине.
Не на странице о любви.
На другой.
Более страшной.
«История проклятия Вдовьего венца. Полная версия».
Я начала читать.
Моргана Бейвуд не была ведьмой. Она была жрицей древнего культа, того, что поклонялся не богам, а теням. Она вышла замуж за графа Бейвуда не по любви — её продали отец, как и меня. Но в отличие от меня, она была слабой. Она боялась. Она ненавидела.
Проклятие родилось из её ненависти.
В день, когда муж избил её (впервые, но не в последний раз), она призвала тень. Тень, которая жила в стенах замка с незапамятных времён. Тень обещала ей защиту — в обмен на кровь.
Моргана согласилась.
Тень вошла в неё.
Она перестала быть человеком. Она стала проклятием.
И в этом проклятии — в этом тёмном, голодном, бесконечном проклятии — она заточила своего мужа, его детей, его внуков, его род.
На триста лет.