Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:24:43 MSK
Эту историю я довольно подробно описал в своих «Комментариях к пройденному». Не хочется повторяться, поэтому в дальнейшем буду краток.
Была ли эта публикация для Вас неожиданностью?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:24:53 MSK
Абсолютной. И сообщили нам о ней в оргсекретариате Союза писателей.
Ваша реакция в тот момент, когда Вы о ней узнали?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:24:59 MSK
Бессильная ярость. «Чего вы лезете? И без вас тошно...»
Пытались ли представители «Посева» получить Ваше согласие на публикацию?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:25:01 MSK
Нет. Да мы бы и не дали такого согласия.
Пытались ли они заплатить Вам гонорар?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:25:20 MSK
Нет. Да мы бы и не приняли этого гонорара.
Было ли процитированное письмо Вашей инициативой, или писалось под давлением?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:25:28 MSK
Разумеется, писалось под давлением.
Какие «оргвыводы» последовали для Вас в связи с этой публикацией?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:25:56 MSK
На повесть был наложен негласный, но абсолютный запрет. В органах она проходила как «упадническая». (Слава богу, не как антисоветская).
Публиковал ли «Посев» в дальнейшем Ваши произведения?
Oleg Putilov, <[email protected]> Новосибирск, Россия - 01/23/02 23:26:13 MSK
Нет. Он печатал их ДО. «Сказку о Тройке» и «лесную» часть «Улитки». Тоже были неприятности.
Здравствуйте, дорогой Борис Натанович! Я понимаю, что для одного месяца с вопросами из Казани как бы перебор, но не могу удержаться. Потому что прочитал последние Ваши ответы в Off-line. Во-первых, меня потрясло, что именно Вы, а не АНС, в тандеме отвечали за японскую поэзию. А АНС как же? По принципу «сапожник без сапог» – переводил, но не любил? Или он вообще с поэзией не был дружен?
Шамиль Идиатуллин <[email protected]> Казань, Россия - 01/23/02 23:26:25 MSK
Все объясняется очень просто. Я был обладателем прекрасного томика «Японская поэзия» – владел им с середины 50-х и очень любил читать и перечитывать. АН же был, действительно, довольно ранодушен к поэзии вообще и к японской поэзии в частности. Так что в нашем тандеме поэзией ведал, как правило, БН – цитировал, предлагал эпиграфы, сочинял. Хотя бывали, разумеется, и исключения, причем не такие уж и редкие.
Во-вторых, очень заинтриговало сообщение о том, что Голливуд-таки взялся за экранизацию «Пикника». Известно ли Вам, кто стал режиссером проекта, кто приглашен на главные роли, каков бюджет фильма, кто писал сценарий и насколько он отличается от лит. источника?
Шамиль Идиатуллин <[email protected]> Казань, Россия - 01/23/02 23:26:47 MSK
Я забыл фамилию режиссера. Мне говорили, что это тот же человек, который снимал сериал «Экс-файлы». А кто писал сценарий (и что это за сценарий), я просто не знаю.
Фляйшмановский Румата, помнится, получился весьма плачевным – как Вы, впрочем, и предсказывали («лязг мечей и вспышки бластеров – гиблое дело...»). Каковы Ваши предчувствия на сей раз?
Шамиль Идиатуллин <[email protected]> Казань, Россия - 01/23/02 23:27:09 MSK
Ничего экстраординарного я не жду. Но надеюсь на добротный голливудский триллер.
И продолжая тему кино: Вы всегда очень высоко отзывались о Тарковском (хотя я, например, считаю, что и «Пикник», и «Солярис», и богомоловского «Ивана» он загубил). При этом я не помню ни одного Вашего высказывания о Сокурове, который считается наследником Тарковского по прямой, и который, как известно, тоже экранизировал Вашу повесть. Получилось, на мой недостойный взгляд, не сильно лучше Фляйшмана. А как Вы относитесь к «Дням затмения» – и к последним тоталитарным байопикам Александра Сокурова?
Шамиль Идиатуллин <[email protected]> Казань, Россия - 01/23/02 23:27:36 MSK
«Дни затмения» мне очень понравились. Сильная и страшная картина, хотя и очень далекая от оригинала. «Молох» – вообще гениально. А «Тельца» видел только кусочками – интересно, но с окончательным суждением подожду.
И наконец. Нет ли каких-нибудь новостей от писателя Витицкого? Может, предпечатная стадия уже близка? Ждем ведь с нетерпением.
Шамиль Идиатуллин <[email protected]> Казань, Россия - 01/23/02 23:27:40 MSK
Без комментариев. Как всегда.
Уважаемый Борис Натанович! У меня есть очень простой вопрос: Вы часто говорите о Высокой Теории Воспитания. Но я не могу понять, почему же в таком случае Вы ни разу не предложили создать Высокую Теорию Создания Фантастических Романов?
Максим Поляков Москва, Россия - 01/23/02 23:27:44 MSK
Ничего себе «простой вопрос»!
Мне кажется, это вполне уместное сравнение. Ведь написать прекрасный роман проще, чем воспитать прекрасного человека. (Тот же Макаренко подробно описал свою педагогическую деятельность как очень творческое и трудное дело).
Максим Поляков Москва, Россия - 01/23/02 23:27:56 MSK
Это ниоткуда не следует. Я бы сказал иначе: и то, и другое неописуемо трудно.
К тому же писатель начинает с чистого листа, а педагог нет!
Максим Поляков Москва, Россия - 01/23/02 23:28:00 MSK
В известном смысле педагог начинает именно с чистого листа, а писатель – нет: у него за плечами весь опыт предыдущей жизни.
Я думаю, что если где-то захотят создать Высокую Теорию Написания Романов, результат будет нулевым.