Knigi-for.me

Valley - Burglars trip

Тут можно читать бесплатно Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Открой! Люци, открой немедленно, или ты останешься без двери.

Честно говоря, угроза была довольно бессмысленной. Со здешними заклятьями мне не справиться.

- Люци, я все равно войду. Открывай лучше сам. У меня хорошие новости. Люц!

Никакой реакции. Можно, конечно, сходить за преобразующим порошком, но не хочется… Я постучал еще немного для порядка и начал волноваться. Пришлось тащиться в Ашфорд. Как раз где-то на складе ненужных вещей, жизненно необходимых министерским аврорам, в который Фэйт превратил мою детскую спальню, и остался стоять котел с преобразующим порошком, принесшим нам в школе столько приятных минут.

Надо было сразу это сделать, я дольше в дверь ломился.

Фэйт вообще не обратил на меня никакого внимания. Даже головы не поднял.

- Эй… - я потряс его за плечо, - перестань...

Совершенно пустые глаза. Ровный безжизненный голос:

- Как ты думаешь, Айс, молодой – это как?

Ну не идиот?

- Во-первых, ты уже не особо молодой, так что расслабься, во-вторых… Что случилось?

- Тебе же Нарси рассказала.

- Я хочу, чтобы ты рассказал.

- А больше ты ничего не хочешь? – прошипел Фэйт, дергая плечом, чтобы сбросить мою руку.

Отлично. Хотя бы разозлился.

- Ты же говорил, что не веришь.

- Конечно, не верю.

- Тогда пошли ужинать.

- Айс, ты… ты извини, я не хочу...

На самом деле я почти точно знал, что произошло на Диагон Аллее. Я абсолютно был уверен, что прав. Ведьма-цыганка, да еще слепая – это очень серьезно. Они никогда не ошибаются. Но, видимо, эта была слишком стара, а может, и нарочно отомстила ему за высокомерие.

- Фэйт, - я очень старался сохранить серьезный вид. - Скажи, пожалуйста, ты, когда руку ей давал, перчатки-то снял?

- Ты что, Айс?! Ты бы ее видел! Нет, конечно! Еще не хватало! Я их даже в камине сжег, когда пришел. Ты не представляешь, какая она...

В общем, я так сразу и подумал. Как же он умеет сам себя накручивать! От скуки, что ли?

После этой дикой истории я решил оставить его в покое и про чемпионат мира пока забыть. Все равно выяснить у Фэйта то, что он хочет скрыть, практически невозможно. Ничего, потом разберемся.

К сожалению, начался учебный год, и хлопот он сулил столько, что и не вообразить. Чего стоил повешенный мне на шею добрым директором старик Моуди. Из Министерства его, к счастью, выгнали, но преступников он продолжал ловить по–прежнему, во всяком случае в своем воображении. Я уже успел позабыть, до какой степени его ненавижу, но у меня было много поводов вспомнить об этом.

- Альбус, если это ваше одноногое чучело еще раз посмеет сунуть свой покуцанный нос в мой кабинет, я оставлю портключ на Тревес прямо на столе. С Кесом сами потом будете разбираться.

- Не выдумывай, - засмеялся он, ни в грош не ставя мою угрозу. – Ни за что не поверю, что ты это сделаешь.

- Будем проверять опытным путем?

- Северус, успокойся, прошу тебя.

- Он учит студентов запрещенным заклятьям.

- Аластор не учит этому детей, он просто показывает им, с чем можно столкнуться.

- Зачем?

- Ты лучше меня знаешь, что мы уже почти на военном положении.

Кес как-то назвал Дамблдора «вечно воюющим пацифистом». Помню, я даже рассердился. А ведь прав был сто раз.

- Откуда у вас война?

- Ты же сам говорил мне на прошлой неделе про метку.

Ну, говорил. Ну и что? Может быть, мне все это показалось. Мне Фэйт такие закатывает сцены, что уму непостижимо. На этом фоне черт знает что привидеться может.

Если так и дальше пойдет, то он рехнется еще до возвращения Темного Лорда. Даже к Турниру трех волшебников Фэйт потерял всякий интерес, как только стало известно, что ввели возрастное ограничение и Драко ничего не угрожает. Я сильно подозревал, что Фэйт этому очень активно поспособствовал, потому что еще в июле, когда я сказал ему о Турнире, он пробормотал: «Поттер ваш, конечно, полезет, и Драко не отогнать будет, это не дело», а пускать такие вещи на самотек было не в его привычках.

- Айс, он вернется! Непременно вернется! И всех нас перебьет! Вот увидишь!

На размышления о том, как успокоить Фэйта, у меня уходило очень много времени, но толку от этого не было. Да, вернется. Да, очень скоро. И всех перебьет.

Может, все-таки забрать у Кеса Наследство?..

На всякий случай. А то мало ли.

~*~*~*~

Если бы Айс не пытался мне лгать, возможно, я бы так не психовал. Почти каждый день я бегал на Тревес, показывать Кесу метку. Он смеялся и говорил, что «все прекрасно». Я предпочитал считать, что его «прекрасно» означает, будто Шеф еще далеко, но, честно говоря, верилось в это с трудом. Метка действительно становилась четче. Когда я на нее долго смотрел, мне даже казалось, что это происходит на глазах.

Но мои страхи почему-то разделял только Эйв. Уолли радовался незнамо чему, Айс флегматично заявлял, что Шеф уже давно «растворился в астрале», а больше и пожаловаться-то я никому не мог.

~*~*~*~

- Вы наказали моего студента физически… мистер Моуди?

Фраза получилась до отвращения двусмысленной, и этот урод ухмыльнулся.

Вот только попробуй что-нибудь сказать! При ребенке!

- Да, Снейп. Вашего студента. Он слишком подлый. Дурная наследственность дает себя знать.

- Я это запомню, мистер Моуди.

Он утробно засмеялся и заковылял прочь.

- Отец убьет этого придурка, - всхлипнул Драко. – Он превратил меня в хорька!

Я молча затащил его в свой кабинет и захлопнул дверь.

- Не связывайся с ним, Драко. Твой отец не станет убивать человека только потому, что ты на него обижен. Я поговорю с директором.

- Я все равно напишу отцу!

- Вы вольны поступать как вам угодно, мистер Малфой.

Он надулся и стал невероятно похож на Фэйта, которого кто-то обидел. Молча вырвал у меня рукав своей мантии и ушел, хлопнув дверью.

- Северус, ну что я могу поделать? – устало улыбнулся Альбус. – Мне уже сказала Минерва, и с Аластором я…

- Люциус Малфой снова напишет жалобу в Министерство, и вам опять придется объясняться с Попечительским советом.

- Это сейчас, конечно, очень некстати, - директор откровенно смеялся, - но я за последние десять лет уже настолько привык объясняться по его милости с Попечительским советом, что это стало практически частью моих должностных обязанностей.

Я посмеялся и решил, что больше это хромоногое убожество не подойдет к Драко на пушечный выстрел. Гильгамеша, что ли, попросить проследить за этим?

Глава 18. Люди нашего круга (часть 6)

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.