Запасная невеста. Сбежать от василиска - Виктория Чара
От его уверенного, собственнического «мы» стало так тепло на душе. Будто мы с ним уже были единым целым.
Кайр обнял меня сильнее. Сердце колотилось в горле, в висках, а внизу живота разлилась кипящая лава, которая тут же понеслась по венам. Мое тело, повинуясь какому-то первобытному инстинкту, выгнулось навстречу его силе, как натянутая струна.
Он поцеловал меня — резко, жадно, по-хозяйски — мои губы раскрылись сами. Я ничего не успела подумать. Просто ответила на его натиск с тем же отчаянием, с каким тонущий хватает ртом воздух.
Я застонала ему в губы, и этот звук стал последней каплей. Кайр сильнее прижал меня к себе. Кажется, я услышала, как со стола на пол со стуком упала книга, но мне было всё равно. Пусть рушится весь мир, лишь бы он не останавливался и не отпускал.
Его рука скользнула вверх по рёбрам, сминая кружево платья, и по-хозяйски накрыла мою грудь. Я ахнула, запрокинув голову. Когда его большой палец дразняще прошелся по затвердевшему соску прямо через ткань, волна чистого электричества прошила меня от макушки до пят.
Где-то в глубине дома послышались шаги. Сквозь марево наслаждения я услышала кашель отца.
— Кайр… — выдохнула я, цепляясь за его плечи. — Там… отец…
Кайр замер. Он прижался своим лбом к моему, его дыхание было рваным, тяжёлым.
— Ты сводишь меня с ума. Я хочу услышать, как ты выкрикиваешь моё имя, когда волна накроет тебя. Хочу чувствовать, как ты дрожишь в моих руках…
Он не стал договаривать, впившись в мои губы поцелуем — глубоким и нежным.
Кайр отстранился с видимым трудом. Я подняла на него затуманенный взгляд. Он наклонился и бережно поцеловал меня в лоб.
— Идем, — Кайр мягко выпустил меня из объятий, хотя мне до одури хотелось прижаться к нему сильнее. — Поговорим с Вейраном. Времени у нас почти не осталось. Эльфы приедут уже через пару недель, а может быть и быстрее.
Глава 27
В кабинете главы Тайной службы по традиции царил полумрак. В воздухе витали запахи кофе и терпкого мужского одеколона.
Вейран — высокий, темноволосый, с ленивой и опасной грацией породистого хищника — стоял у стола. Ворот его рубашки был расстегнут, открывая полоску загорелой кожи, а рукава закатаны до локтей.
Когда мы вошли, его цепкий взгляд скользнул по мне, и в глазах главы Тайной службы вспыхнул откровенный, жгучий интерес.
Сегодня я надела одно из своих любимых платьев. Нежно-голубое, из струящегося шелка, оно было обманчиво скромным: вырез, отделанный невесомым полупрозрачным кружевом, оставлял открытыми линию ключиц и шею. Лиф плотно облегал талию, а широкая юбка струилась по фигуре, словно живая вода. В этом наряде я выглядела невероятно хрупкой и беззащитной, что, как я полагала, должно было свести Кайра с ума.
Я наряжалась для него. Хотела, чтобы он смотрел на меня так же, как позапрошлой ночью, в общежитии.
Но, кажется, Кайр не заметил моих стараний.
Зато лорд Вейран Тальсар откровенно наслаждался зрелищем. И, кажется, впервые за годы нашего знакомства разглядел во мне привлекательную женщину.
Его взгляд буквально облизал мою фигуру, и лишь потом нехотя перешел на Кайра.
От этого излишнего мужского внимания стало неуютно, и по спине пробежал непривычный озноб.
Кайр это мгновенно почувствовал. Воздух вокруг него ощутимо заискрил магией. Его рука по-хозяйски, тяжело легла мне на поясницу, пальцы собственнически скользнули по тонкому голубому шелку, прижимая меня к своему боку. Вейран заметил этот жест, и уголок его губ дрогнул в едва заметной усмешке.
Однако все хорошее настроение лорда Тальсара как потоком воды смыло, как только мы коротко обрисовали ему ситуацию с сапфиром. Он даже улыбаться перестал.
— Вы понимаете, что это значит? — хрипло произнес он, резко оттолкнувшись от стола. — Если сапфир способен подчинить Кайра Вальгарда, василиска и сильнейшего мага на нашем континенте, значит, король тоже уязвим и в опасности.
Я вскинула голову. До этой секунды прежде всего я думала о Кайре, но Вейран мыслил масштабнее.
— Именно поэтому королю тоже нужен защитный артефакт, — продолжил он. Вейран обогнул стол и подошел ко мне почти вплотную. Слишком близко. Я уловила тонкий аромат полыни пополам с еловыми нотками. — Одним удачным приказом эльфы теперь могут заставить Его Величество отречься от престола или начать никому не нужную войну. Или да мало ли что…
Его взгляд утонул в моем декольте. То, как интимно, с легкой хрипотцой он проговорил последние слова, заставило Кайра глухо, угрожающе зарычать. Никогда не думала, что змеи так умеют! Его пальцы на моей талии сжались так, что я чуть не охнула.
Но я и не думала поддаваться на заигрывания Вейрана Тальсара. С главой тайной службы любые шутки могут выйти боком. И продолжила придерживаться отстраненно профессионального тона.
— Как я уже говорила, решение есть, — ровным, профессиональным тоном ответила я главе Тайной службы. — Нужен крупный, чистый алмаз. Два алмаза, если мы делаем защиту и для его величества и для Кайра.
Игнорировать электрическое напряжение, искрящее между двумя мужчинами становилось все сложнее.
Кайр смерил друга ледяным взглядом, снял с себя камзол, накинул его мне на плечи и запахнул на груди.
— В королевских шахтах есть подходящие камни? У нас крупнейшие месторождения на континенте, — совершенно невозмутимо при этом спросил он у Вейрана.
Тот криво усмехнулся, не сводя с меня потемневших глаз.
— Камней полно. Как в сокровищнице, так и в шахтах. Проблема в другом. Леди Элдридж ясно сказала: подойдут лишь камни без магического воздействия. А у нас вся добыча завязана на магии! Камни ищут поисковыми заклинаниями, породу дробят пульсарами. Я уже не говорю о том, что сами шахты функционируют на магии: она держит своды, двигает подъемники и тележки. Там везде магия, Кайр. Из таких алмазов можно сделать разве что слабенькие артефакты короткого действия.
В кабинете повисла тяжелая тишина.
— Твой прапрадед, Аурелиус, — задумчиво протянул Вейран. — Он оставил во дворце довольно много уникальных артефактов. Неизвестно, где он доставал чистые алмазы?
— Это было двести лет назад! — с откровенным скепсисом произнесла я, хотя сердце предательски екнуло. Пришлось на ходу сочинять полуправду, чтобы не выдать тайну сохранившихся в семье архивов. — У нас есть легенда, по которой Аурелиус свои лучшие камни покупал в Нижнем Городе. У какого-то сапожника. Как по мне — это больше похоже на бред.
Вейран тихо, хрипло рассмеялся. Звук получился удивительно сексуальным. Он неспешно огладил руки,