Казачонок 1861. Том 7 - Сергей Насоновский
Вот только его здесь и не хватало.
— Григорий Прохоров из Волынской, ежели память мне не изменяет, — обратился он ко мне. — Мы ведь уже имели удовольствие видеться с вами.
Я подъехал ближе. Туров тоже комедию ломать не стал, поравнялся со мной. Полковник с бакенбардами глянул сперва на Солодова, потом на нас.
— Кто такие? — рявкнул он. — И что вас из такой дали в Барсуковскую занесло?
Туров ответил первым, вначале представившись:
— Семен Феофанович Туров, казак из Волынской. Григорий Прохоров — мой земляк. А приехали мы по своим торговым делам.
Солодов насмешливо прищурился.
— Торговым? Надо же. А мне отчего-то помнилось, что этот вьюнош чаще возле дел совсем иного рода оказывается.
Я небрежно пожал плечами.
— Одно другому не мешает, Павел Игнатьевич. Мы с садов кормимся. Вот и решили поглядеть, куда по осени урожай пристроить сможем. Коли вам пастила яблочная или варенье кизиловое потребны, то еще и сговориться можем.
Полковник недоверчиво хмыкнул.
— Из Волынской в Барсуковскую ради яблок?
— Ради денег, ваше благородие, — ответил я. — Жить-то на что-то надо. Я с дедом один остался после прошлогоднего набега, вот и крутимся как можем. А Семен Феофанович помочь вызвался. Вместе в дороге все ж сподручней.
Туров кивнул на Лободу.
— Потому и к атаману заехали. Людей здесь не знаем, с ходу ни с кем дела не заведешь, вот и прознавали все в правлении.
— Верно, — глухо подтвердил Пантелей Карпович. — Был такой разговор.
Солодов глянул на атамана внимательнее, но тот и глазом не повел.
— Любопытно, — протянул коллежский асессор. — Очень любопытно. Где ни объявится Прохоров, там непременно либо стрельба, либо резня, либо еще что повеселее. О вас, Григорий, в Пятигорске уже слухи ходят, один другого краше.
— Так мы как-никак на линии живем, Павел Игнатьевич. Как же тут без стрельбы. Варнаков да абреков хватает.
Полковник уже открыл было рот, собираясь что-то еще спросить, но тут с западной стороны площади донесся топот копыт. К крыльцу подскочил жандарм на запыхавшемся коне. Да и сам он дышал тяжело, как паровоз.
— Ваше высокоблагородие! — крикнул он. — Того молодого черкеса приметили за околицей!
— Которого черкеса? — нахмурил густые брови полковник.
— Того, что палил! Два раза из пистоля вверх шарахнул, людей всполошил, а ни в кого и не целил, как оказалось. Сразу после того дернул к западу, наши за ним увязались.
Полковник нахмурился еще сильнее.
— Два раза вверх?
— Так точно. Будто знак подал и тут же ушел. Конь у него резвый, а сам всадник легкий. Ежели прямо к предгорьям потянет, шансов его догнать мало.
— Может, к своим рвется, — процедил кто-то из жандармов за спиной полковника. — К черкесам.
Полковник зло бросил атаману:
— Что у вас тут творится, Пантелей Карпович?
— Не могу знать. Черкеса этого не видал, и мне пока не докладывали, — пожал плечами Лобода.
Ну мы-то с Туровым сразу поняли о каком черкесе речь и зачем он стрелял. Лисичка, значит, перевела внимание на себя, отвлекла погоню от любимого муженька. Если, конечно, он ей и вправду муженек, конечно, хотя это уже не моего ума дело.
Солодов тоже понял, что дело выходит сложнее, чем казалось сперва. Взгляд у него стал жестче.
— Значит, преступника предупредили, — тихо сказал он.
Полковник при этих словах дернул щекой, будто собирался выругаться, но сдержался. На нас он теперь почти не смотрел. Видать, прикидывал, успеют ли его люди изловить этого черкеса.
И тут со стороны юго-восточной дороги, показался еще один всадник. Этот тоже гнал коня без жалости. Даже на повороте чуть из седла не вылетел, но удержался и затормозил возле самого крыльца.
— Ваше высокоблагородие! — заорал он еще на ходу. — Ворона видели!
— Где? — гаркнул полковник.
— На горизонте, к юго-востоку! Один ушел! Конь темный, уходил быстро! Скорее всего это он, кому ж еще.
Полковник на миг застыл, потом оглянулся на запад.
— Черкес был приманкой, — прорычал он. — Просто отвлекал, сбивал со следа.
Я едва не усмехнулся. Не черкес, а черкешенка, господин хороший. Но это уж вам без меня разбираться.
— Шестерых в седло и за Вороном! — рявкнул полковник. — Самых свежих лошадей берите и живо за ним! Пока след не потеряли!
Жандармы вокруг зашевелились. Полковник повернулся к Солодову.
— Павел Игнатьевич, ежели этот человек вам так интересен, поезжайте с ними. Со своими любителями яблок потом наговоритесь.
Уголок рта у Солодова дрогнул. Видно было, что нашу причастность он чует всей кожей, только доказать пока нечем.
— Разумеется, — ответил он.
Потом мазнул по мне неприятным взглядом.
— Мы еще увидимся, Григорий.
— Мир тесен, Павел Игнатьевич, — ответил я. — Даст Бог, свидимся.
Он ничего не сказал, только недовольно поджал тонкие губы и двинул к своей лошади. Шестеро жандармов уже вскочили в седла и через минуту вместе с Солодовым выметнулись с площади, взяв направление на юго-восток, за Остапом.
Полковник еще пару мгновений смотрел им вслед, потом раздраженно обернулся к западной стороне, куда ускакали погнавшиеся за Бажецук.
Пантелей Карпович дождался, пока тот отвернется, и только тогда глянул на нас.
— Ну что встали? — проговорил он одними губами. — Валите шустрее отсюда.
Туров кивнул атаману, приложив руку к груди. Я тоже коротко поклонился Лободе, тронул Звездочку и повел ее прочь с площади. Феофанович почти сразу поравнялся с правой стороны.
Держались мы так, будто и впрямь заезжали к атаману потолковать о хозяйственных делах и к случившемуся в Барсуковской отношения не имеем никакого.
Когда управа осталась за спиной, я наконец выдохнул. На улице все еще перекликались люди. Станичное «радио», похоже, уже заработало.
— Не оборачивайся, — тихо сказал Туров.
Мы выехали за околицу шагом. И только когда последние курени остались за спиной, перевели Звездочку и Буяна на рысь.
Какое-то время ехали молча.
— Думаешь, уйдет? — спросил я первым.
Туров поправил папаху, повел тыльной стороной ладони по усам.
— Остап-то? Ежели сам дурковать не начнет, уйдет. Шустрый черт, да и голова у него варит, что тут скажешь.
Я усмехнулся.
— А Бажецук?
— За эту и вовсе