Knigi-for.me

Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис - Наталья Самсонова

Тут можно читать бесплатно Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис - Наталья Самсонова. Жанр: Прочая старинная литература издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хайлен. — Но она восприняла это как личную обиду. Я взял и ее, и Феррана с собой в Эрандар, чтобы подчеркнуть их значимость и равенство.

Из парадных дверей вышли Ферран и Тиллеман. Между ними уныло брела Милдред. Она словно бы постарела.

— Цена твоей преданности — три тысячи монет, — сурово проговорил герцог. — Милдред Райс, дочь Вариен Райса, моя бывшая подданная, ты слышишь меня?

— Слышу, — прошелестела она.

— Ты продала свою верность другому, предала свой край и интересы своего лорда, — продолжил Хайлен. — Отныне и навсегда тебе запрещено возвращаться в Вейарну. Твое имущество было оценено и выкуплено. Есть ли у тебя сомнения?

— Нет, — она посмотрела на герцога, — умоляю о снисхождении.

— Вейарна не прощает предателей, — сухо сказал герцог.

— Тем более тех, кто продался за деньги, — с отвращением проговорил Ферран.

Тиллеман бросил на меня короткий взгляд, после чего виновато отвел глаза. Целитель ничего не знал? Милдред пела ему в уши что-то другое?

— Прошу…

— Хватит, — резко произнес Тиллеман. — Ты ведь продолжила строить козни. Я должен просить прощения у леди райн-Рейвис.

Хайлен обернулся на меня:

— Эльсанна?

— Раз должен, — я голосом выделила это слово, — то пусть просит.

Тиллеман опустил голову:

— Молю о прощении, леди. Я позволил себе недостойное отношение к вам. И в этом лишь моя вина. Прежде чем слушать чужие слова, следовало самому включить голову.

Он смог найти правильные слова. Наверное, если бы он свалил все на Милдред, то я бы окончательно в нем разочаровалась, а так:

— Ваши извинения приняты, господин Сайорти.

Он поклонился, а затем Хайлен увлек меня к дому. Тиллеман и Ферран повели Милдред к выходу с территории поместья.

— Ты думаешь, что это слишком слабое наказание для ее проступка, — уверенно проговорил герцог.

Но я его удивила:

— Ничуть. Смертная казнь давно запрещена, а даже если бы и нет, то женщин отправляют на каторгу. Огласка нам сейчас ни к чему, вот и получается, что изгнание выгодно именно нам. А Милдред… Ей придется очень тяжело. Сколько бы ты ей ни выплатил за имущество, в столице это просто мелочь. Куда она пойдет работать? По сути…

Я замолчала, но он понял мою мысль:

— По сути, это та же смертная казнь, только долгая и законная, да.

Мы вошли в особняк, и ко мне тут же ринулась Элиза. С докладом. Тетушка прекрасно себя чувствует и уже готова к путешествию.

— Мы поедем в дилижансе? — осторожно спросила я.

— Пройдем порталом до границы Вейарны, а дальше на санях, — улыбнулся Хайлен. — Это быстро, тепло и удобно.

— Я подготовила для вас одежду, — Элиза заговорщицки подмигнула, — тепленько будет и удобненько!

Служанка вилась вокруг меня, как шмель, присматривающий себе первый весенний цветок. Девушка проболталась, что всегда мечтала побывать вне столицы и теперь ей не терпится увидеть Вейарну.

— Говорят, что они запрягают в сани коней из снега и льда. — Она сноровисто заплетала мои волосы в две простые косы. — А еще в небе реют призраки. И если увидишь такого, значит, жить тебе недолго осталось.

— И ты готова отправиться со мной в такое страшное место? — удивилась я.

— С вами-то и не страшно, — пожала плечами Элиза. — Я ведь вижу, что с супругом вы особо-то и не ладите, а ни меня, ни леди Лукрецию никто не обижает. Теперь вот и Клотти под вашим крылом. Мы просто работаем, получаем денежку. Неделя в неделю, все четко. Меня еще и наградили за то, что Милдред не послушала и вас не отравила.

Тут Элиза немного помолчала, а после пренебрежительно добавила:

— Но это зря, я считаю. Только дурочка бы отраву понесла. Но все равно теперь у меня есть серебряные сережки. Куда только такую красоту надевать?

— Разве нет общества слуг? — удивилась я. — Танцы, вечера и сплетни.

— Точно, — ахнула Элиза, — я же теперь при собственной леди!

От такой формулировки я поперхнулась, и служанка поспешила извиниться, но я только отмахнулась:

— Успокойся, ты меня позабавила. Вот с Клотти и вольетесь в общество. В Вейарне.

— В Вейарне, — мечтательно повторила Элиза, — а у меня же и платок новехонький есть, и поясок. Ох, а вот и ваша одежда. Ферран принес, сказал, что доставили из герцогства порталом!

Служанка вынесла мне теплый кашемировый брючный костюм и верхнее платье простого прямого кроя. Одежда искрила и переливалась, если посмотреть на нее магическим зрением, а значит, морозы мне не страшны.

— И наверх шубка.

Зачарованная, я провела рукой по гладкому плотному меху. Вещь была прекрасна, но… Даже под угрозой смертного проклятья я бы не смогла сказать, что это за зверь.

«У Хайлена будет шанс объяснить мне это», – хмыкнула я про себя.

— Капюшон глубокий и с чарами тепла, так что шапка не понадобится, — торжественно произнесла Элиза.

А через пару минут за нами пришел Ферран. Вокруг особняка была поднята особая защита, которая законсервирует дом, как только его покинет последнее живое существо.

— Постоянный портал находится в подвале, — пояснил мужчина. — Раньше этот портал добивал и до замка, но потом связь между ними разрушили. На всякий случай. В обратную сторону все так и работает, так что из Вейарны в столицу можно попасть за пару минут. А вот наоборот нельзя.

И это меня нисколько не удивило. Учитывая все происходящее… Странно, что герцог еще не отрекся от Эрандара и не объявил себя отдельным княжеством. Вряд ли у короля будут силы усмирить взбунтовавшуюся Вейарну!

Внизу к нам с Элизой подошла тетушка. Еще немного бледная, она крепко меня обняла и шепнула:

— Спасибо, девочка моя. Во мне теперь горят два огня.

— Я бы не смогла поступить иначе, — честно сказала я. — Но ты преувеличиваешь.

— Да нет, — Лукреция удивленно на меня посмотрела, — я чувствую твое пламя. Оно понемногу становится моим, но пока что… Сама присмотрись.

Тетушка подняла руку, и на ее ладони заплясал язычок… Нет, два язычка пламени! Один был ярче и насыщенней, он словно бы тянулся ко мне и тут же возвращался к собрату. И это действительно был мой огонь.

Как странно.

— Кажется, мне нужно больше об этом узнать, — тихо сказала я.


Наталья Самсонова читать все книги автора по порядку

Наталья Самсонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.