Knigi-for.me

Тайная история советско-китайских отношений. Большевики и китайская революция (1919—1927) - Александр Вадимович Панцов

Тут можно читать бесплатно Тайная история советско-китайских отношений. Большевики и китайская революция (1919—1927) - Александр Вадимович Панцов. Жанр: История издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
выражение и во введении в их учебные планы (в КУТВ — в 1924 г., в УТК — в 1926 г.) специального тематического курса ленинизма (вначале по работе Сталина «Об основах ленинизма», а впоследствии и по его книге «К вопросам ленинизма»). В УТК эта дисциплина читалась на втором курсе и несомненно рассматривалась соответствующими руководителями университета в качестве одной из основных: ее ведущим преподавателем был сам Миф, а по количеству учебных часов, отводившихся на ее проработку (104 в семестр), она стояла в учебном плане только на третьем месте, вслед за партийным строительством (146 часов) и политической экономией (106 часов)[663]. Семинары по ленинизму были организованы и в лекторской группе[664].

Постоянной проблемой в учебном процессе было слабое наполнение программ обучения восточным, прежде всего китайским, материалом. КУТВ подошел вплотную к разрешению проблем «овосточивания» социально-экономических дисциплин только в конце 1927 г.[665] Удельный вес восточных проблем в курсе всеобщей истории даже в 1935/36 учебном году составлял в КУТВ всего 35% (в предшествующие годы — 10%)[666]. Не лучше обстояло дело и в УТК, руководство которого поставило вопрос о «китаизации» учебных программ (да и то в «ряд этапов») лишь в марте 1928 г. Сказанное в значительной степени объяснялось общей неразработанностью в то время вопросов большевистского анализа социально-экономического развития стран Востока и не могло не вести к тому, что студенты лучше и прочнее воспринимали материал по истории и общественной эволюции стран Запада, нежели Китая, и в силу этого в массе своей страдали склонностью к догматизму.

Организация эффективного обучения китайских революционеров, помимо прочего, осложнялась нехваткой современной политико-философской и экономической литературы на китайском языке. Вследствие этого в учебных заведениях, где проходили подготовку студенты из Китая, возникла необходимость в организации работы по составлению пособий и другой подобной литературы, ориентированной на китайского читателя. Первые шаги в этом направлении были предприняты уже в 1921 г. В соответствии с указанием первого ректора Коммунистического университета трудящихся Востока Г. И. Бройдо кружководы-переводчики КУТВ, в том числе китайцы, знавшие русский язык, обязаны были взять на себя перевод лекционных материалов[667]. Подобная практика широко применялась позднее и в УТК, и в КУТК. Переведенные лекции, а иногда конспекты лекций распространялись самым различным способом: передавались в списках, ротапринтировались, переписывались в стенных газетах. В 1925 г. в КУТВ был даже издан специальный сборник переводов лекционных материалов по политэкономии, записанных студентами. Широко использовалась практика публикации переводов в выходившей в Москве в конце 1925 – начале 1926 г. на китайском языке газеты «Цяньцзинь бао» («Вперед»), Тираж отдельных номеров газеты (всего вышло 20 номеров) достигал трех-шести тысяч экземпляров. Большая их часть отправлялась в Китай, до 300 экземпляров — во Францию, в Москве насчитывалось 500 подписчиков[668].

Наряду с переводом лекционных материалов в КУТВ и УТК-КУТК была широко поставлена работа по организации переводов на китайский язык трудов Маркса, Энгельса, Ленина, документов Коминтерна, ВКП(б), произведений руководящих работников большевистской партии. Первоначально студенты из Китая составляли краткие конспекты и изложения работ Ленина, затем перешли к систематическим занятиям переводами[669]. Последние публиковались главным образом в виде брошюр, выполненных стеклографическим способом типографиями КУТВ и УТК-КУТК, а также в виде брошюр и книг в издательстве «Китайский рабочий», практически являвшемся отделением Госиздата. Таким образом в 20-е гг. в Москве на китайском языке были изданы «Манифест Коммунистической партии» и первый том «Капитала» Маркса, «Происхождение семьи, частной собственности и государства», «Развитие социализма от утопии к науке», «Диалектика природы» Энгельса, «Основные вопросы марксизма» Плеханова, «Экономическое учение К. Маркса» К. Каутского, «Накопление капитала» и «Введение в политэкономию» Р. Люксембург, труды Ленина «Государство и революция», «Империализм как высшая стадия капитализма», «Две тактики социал-демократии в демократической революции», «Детская болезнь „левизны“ в коммунизме», «Пролетарская революция и ренегат Каутский», «Аграрная программа русской социал-демократии в первой русской революции 1905–1907 гг.», «Карл Маркс», «История вопроса о диктатуре», «Марксизм и восстание», «Об организационных принципах большевистской партии», «Китайская война», «Китайская революция», «Пробуждение Азии», «Отсталая Европа и передовая Азия», ряд статей по аграрному вопросу, выступления на II конгрессе Коммунистического Интернационала, «Три источника и три составных части марксизма», «Очередные задачи Советской власти», «Великий почин». Вышли из печати и сборники ленинских цитат: «Ленин о Советах» и «Ленин о революции на Востоке», а также сборник статей Ленина и Сталина по национальному и колониальному вопросам. Были опубликованы уже упоминавшийся сборник документов «Резолюции II-го конгресса Коминтерна» (составитель А. А. Шийк) и «Китай и китайская молодежь» (составитель Хо Ши Мин). Были изданы многие работы Сталина и Бухарина, в том числе посвященные Китаю.

В то же время публиковались и некоторые работы оппозиционеров: Троцкого («Годовщина смерти Сунь Ятсена»), Радека («История революционного движения в Китае», «Сунь Ятсен. 1866–1925»), преподавателей УТК Пригожина и Гингора («Учебник по истории Западной Европы») и А. П. Жакова («Лекции по истории развития общественных форм»).

Для знакомства китайских студентов с основными документами Коминтерна, ВКП(б) и КПК, для снабжения их информацией о международных делах и хозяйственном строительстве в СССР, то есть для их дальнейшей обработки в сталинском духе, в Университете трудящихся Китая им. Сунь Ятсена выпускался специальный китайский журнал «Гоцзи пинлунь» («Международное обозрение»), по содержанию напоминавший орган Коминтерна «International Press Correspondence», в КУТК — информационный журнал «Мэйчжоу яолань» (еженедельник «Колыбель»), а также «Гунчань цзачжи» («Коммунистический журнал»), в котором публиковались работы руководителей китайской компартии и материалы о внутренней жизни КУТК.

Как в стенах КУТВ и УТК-КУТК, так и в приданных им научно-исследовательских учреждениях силами сотрудников и студентов велась научная работа. В 1922/23 учебном году в системе КУТВ работал кабинет общественных наук, являвшийся отделением Всесоюзной ассоциации востоковедения. Весной 1924 г. при КУТВ был создан кабинет востоковедения и колониальной политики, направивший главные усилия на комплектование востоковедной библиотеки. Библиотека была призвана прежде всего обслуживать учебный процесс. К 1926 г., несмотря на книжный голод, в ней было собрано пять тысяч томов. Кабинет получал новейшую востоковедную литературу на западных и отчасти восточных языках, а также около 123 периодических изданий, в том числе 82 журнала и 41 газету[670]’. Периодика поступала и из Китая. Под руководством сотрудников кабинета в нем занимались китайские студенты. В 1926 г. с их помощью был выпущен атлас диаграмм по экономике и империалистической эксплуатации Китая.

Что касается постановки научной работы в УТК, то вскоре после его образования в нем был создан кабинет китаеведения. План работы кабинета включал в себя: создание терминологического словаря, обработку двух новейших работ по истории Китая (в том числе работы виднейшего представителя китайского реформаторского движения


Александр Вадимович Панцов читать все книги автора по порядку

Александр Вадимович Панцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.