В оковах Темного города - Анна Рейнер
И все-таки Аристандр был в нашем доме и именно его тень я успела заметить, прежде чем зажгла лампу. Остается только гадать, как часто он сюда наведается…
* * *
Я так и не смогла уснуть до рассвета. Мысли о Шеррере не отпускали. Я все пыталась понять, что он задумал и зачем я ему понадобилась. Но не добилась ничего, кроме головной боли. В конце концов, собрав и проводив Терри в лицей, я отправилась на работу. Дел в архиве сегодня было много — расставить фолианты и рукописи по датам. Но эта загруженность меня не пугала. Может хоть за работой мне удастся отвлечься от мрачных мыслей.
— Доброе утро, госпожа Тархаро, — улыбнулся привратник у входа в здание Тайного сыска. — Сегодня вы что-то рано.
— Здравствуйте, мистер Нарис, — кивнула мужчине. — А господин Керреро уже здесь?
— Да, мисс Тархаро. Пришел буквально за пять минут до вашего появления, — ответил он все также улыбаясь. — Насколько мне известно, сейчас он должен быть в своем кабинете.
Ответив на улыбку, направилась вдоль по коридору. Мне не терпелось увидеть Мориса. За сутки, которые мы не виделись, я безумно соскучилась.
— Можно? — постучавшись, приоткрыла дверь.
Начальник Тайного сыска сидел за столом и задумчиво смотрел в окно. В глазах мужчины я заметила тревогу, которую он так и не сумел спрятать за улыбкой, заметив меня.
— Проходи, Тайрин, — Керреро отложил бумаги в сторону и прикрыл их папкой, что не могло остаться для меня незамеченным. Он явно что-то скрывал. — Как прошел вчерашний вечер? — поинтересовался он. — Надеюсь, Лилиана тебя не утомила? А-то она это умеет.
— Ты к ней несправедлив, — присев на стул и сняв перчатки, произнесла я. — Все было чудесно. Терри тоже в восторге. Вот только тебя там не было.
Я не хотела показывать свои обиды, но в голосе вопреки желаниям прозвучал укор, и это не осталось незамеченным. Керреро нахмурился и, приблизившись, взял мои ладони в свои руки.
— Мне правда жаль, что так получилось, — тихо сказал он. — Но обещаю исправиться в самое ближайшее время. Что скажешь насчет ужина?
— Даже не знаю, — лукаво улыбнувшись, протянула я и не заметила, как растворилась в шоколаде его глаз.
— Значит, договорились, — слегка сжав мои ладони, тихо сказал он, а потом притянув меня к себе, заключил в крепкие объятия. — Завтра вечером я за тобой заеду.
— Хорошо, — ответила немного охрипшим голосом, не отрывая взгляда от его глаз.
Сердце стучало как бешеное. Я не могла справиться с волнением, когда мы находились в такой близости. В эти моменты казалось, что весь мир замирает и принадлежит только нам двоим.
Так и не выпуская меня из объятий, он коснулся кончиками пальцев моей щеки, и я задержала дыхание.
— Тайрин, — прошептал Морис мое имя и, склонившись, коснулся губами моих губ.
Поцелуй был нежным и в то же время ярким. Я понимала, что мы уже давно перешагнули допустимые моральные устои, ведь до бракосочетания встречи молодых людей проходят только в присутствии компаньонки, что уж говорить про поцелуи. Конечно, после официальной помолвки все было бы намного проще, но Мориса как-будто что-то удерживало от такого серьезного шага. Хотя я не сомневалась в подлинности его чувствах.
Услышав громкий стук в дверь, Керреро резко прервал поцелуй и только отстранившись на достаточно приличное расстояние, дал нежданному визитеру разрешение войти. Оставалось только надеяться, что мое лицо не раскраснелось, а губы не припухли от поцелуев…
— Доброе утро, мисс Тархаро, — перешагнув порог, произнес личный секретарь Мориса и сразу перешел к цели визита: — Господин Керреро, сегодня на Терновой улице обнаружен труп мужчины среднего возраста.
— Хорошо, Варис. Я сейчас же направлю туда специалистов.
— Смерть необычная, — заметил секретарь. Только сейчас я заметила, что он нервничает. — Записка от градоначальника, — парень протянул Морису небольшой клочок бумаги.
Быстро прочитав записку, Керреро сунул ее в карман и повернулся ко мне.
— Мне нужно отлучиться, — отчеканил он и, не дожидаясь ответа, покинул кабинет. Варис, словно тень, последовал за начальником Тайного сыска.
Оставшись в одиночестве, решила идти в архив, но вдруг вспомнила про бумаги, которые Морис спрятал при моем появлении. Посомневавшись несколько мгновений, медленно подошла к столу, подняла папку и удивленно приподняла брови, увидев под ней дело Бонсона. Но ведь колдун мертв, убийства прекратились, тогда почему Керреро все еще продолжает изучать улики и сведения по тому делу? Но, как бы там ни было, зачем он это от меня скрывает? Не хочет тревожить или, как и этот странный орден, тоже считает меня пособницей колдуна?
От последних мыслей стало неприятно. Поджав губы, вернула папку на место, тяжело вздохнула и вдруг заметила на столешнице блокнот Мориса, который он всегда брал с собой на места преступлений и записывал в него все важные сведения.
Решив отвести блокнот Керреро, я положила его в карман и, припомнив название улицы, которую упомянул секретарь, покинула здание Тайного сыска. Поймать экипаж не составило труда. Сидя в карете, я глядела в окошко и, заметив столпотворение возле цветочной лавки, попросила кучера остановиться.
Протиснувшись сквозь толпу, я заметила Мориса. Но его имя так и застыло у меня на губах, стоило увидеть мертвое тело с побелевшими радужками…
Глава 3
Бывают в жизни ситуации, когда сомневаешься в реальности происходящего и своей вменяемости. Переехав в Тинеон, порой мне казалось, что я просто не выходила из состояния нереальности. И вот снова стояла и не верила своим глазам. Как такое возможно? Быть может, это лишь сон, где я снова погрузилась в события, оставившие на мне глубокий след?
Вдруг меня кинуло в жар, а затем на лбу выступила испарина. Сон. Я видела этого мужчину прошлой ночью во сне. А теперь… теперь он мертв и, похоже, что убит точно так же, как все жертвы Бонсона.
Бесцветная радужка лишенная зрачка, смотрела вникуда, а застывшая на лице гримаса ужаса, явно свидетельствовала о том, что мужчина был напуган. И я помню его страх. Я чувствовала его и, казалось, что могла даже потрогать. Более того, он пьянил меня, как и осознание власти над этим несчастным. Кстати, кто он? И почему его постигла эта печальная участь?
Паника накрыла меня с головой. Дурное предчувствие, сковало грудную клетку. Неконтролируемое ощущение причастности к этому преступлению поселилось во мне, взывая к беспощадному чувству вины и настоящему, первобытному ужасу. Я не верила в совпадения. И после переезда в этот город, убедилась, случайности не случайны. По какой-то причине я видела погоню за
Ознакомительная версия. Доступно 10 из 49 стр.