Knigi-for.me

Мертвый рассвет - Вики Ройдон

Тут можно читать бесплатно Мертвый рассвет - Вики Ройдон. Жанр: Современные любовные романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
она наливает себе долгожданной воды и жадно пьет. Только после этого девушка проходит дальше и садится в кресло напротив мужчины.

– Так и что? – Она знает, что он наблюдает. – Будем сидеть здесь и просто читать?

Закинув одну ногу на другую, Эби складывает руки на груди и вызывающе смотрит на мужчину. Лицо Мэттью остается непоколебимым. Ни один мускул на его лице не шевелится. Он просто пожимает плечами и вновь опускает глаза в книгу.

– Извини, я не захватил с собой скрэббл, – саркастично отвечает он, и Эби закатывает глаза.

– Тебе же лучше. – Она фыркает и встает с места. Если Мэттью думает, что остроумен, то он глупец. – Я бы тебя уделала.

Краем глаза она замечает, что мужчина окидывает ее взглядом, приподняв бровь, но девушка демонстративно проходит мимо. Дойдя до холодильника, она открывает его в надежде найти что-то, чем сможет перекусить.

– Не пробовал сходить в супермаркет? – язвит она, видя, что холодильник практически пуст.

– Не переживай, я вызвал доставку. Хочешь что-то из La Tagliatella? – так же саркастично отвечает Мэттью.

Эби снова закатывает глаза, не желая мириться с тем, что мужчина не уступает ей в сарказме. Она думает, что будь они в других обстоятельствах, то ей могло бы быть весело с ним.

– В шкафу есть хлопья, – добавляет он, перелистывая страницу. – Если ваше высочество такое ест.

Эби корчит гримасу, так чтобы мужчина не заметил, а затем достает бутылку молока из холодильника и захлопывает дверцу. Спустя пару минут поисков она все же находит заветную упаковку и более-менее чистую миску. Насыпав кукурузных хлопьев, она наливает побольше молока и отправляется обратно в кресло. Девушка залезает в него с ногами, поджимая их под себя, и сует первую ложку хлопьев в рот. Эби с удовольствием жует, потому что это куда лучше, чем ничего, ведь она чертовски голодна. Боковым зрением девушка наблюдает за тем, как Мэттью увлеченно читает.

– Я думал, особ вроде тебя учат, что пялиться нехорошо, – вдруг замечает он, не отрывая глаз от текста. Эби только пожимает плечами, не собираясь смущаться, и поднимает голову повыше, чтобы теперь открыто глазеть на мужчину.

– Хочу знать врага в лицо. – Она уплетает еще одну ложку. – Думаю, надо хорошенько запомнить его, чтобы не ошибиться, когда меня позовут опознать его труп.

Это вызывает на лице Мэттью подобие ухмылки, но больше он не отвечает.

– Что еще есть почитать? – любопытствует она, и похититель отрывает недовольный взгляд от книги, чтобы посмотреть на девушку.

– В шкафу есть томик «Крестного отца», если это придется тебе по душе.

Эби фыркает и черпает еще одну ложку. Она пытается рассмотреть, что читает Мэттью.

– Очень смешно, – вытерев уголок рта, она прищуривается. – А что читаешь ты? «Убийца сидит напротив»?

– Ха-ха, – по слогам произносит Мэттью с притворным весельем в голосе и переворачивает еще страницу.

Поднявшись с места, Эби направляется к раковине. Открыв ржавый кран, она ждет, пока польется вода. Эби вспоминает о Грейс, которая ругала ее за то, что девушка бросает грязную посуду в раковину, и грустно улыбается. Она все отдала бы сейчас, чтобы вернуть туда. Она скучает по Грейс, скучает по тоскливым ужинам с ее отцом. Она хочет домой.

Когда вода наконец появляется из крана, Эби водит старой губкой по тарелке, поддавшись воспоминаниям, и даже не слышит, как Мэттью оказывается возле нее. Эби вздрагивает и поворачивается к нему.

– Перестань пугать меня! – возмущается она, но Мэттью вскидывает руку вверх, негласно веля ей замолчать. Эби хмурит брови.

– Выключи воду, – шипит он.

В другой ситуации она бы не упустила возможность выплюнуть что-то ядовитое в ответ, но Мэттью выглядит настороженным. Его тело напряжено, и Эби видит, как он стиснул зубы. Она выключает воду.

– В чем дело? – шепчет Эби, но тот шикает.

– Что-то не так. – Он хватает полотенце и кидает им в Эби. Девушка едва успевает его поймать. – В лесу кто-то есть.

Сердце Эби заходится в бешеном ритме. Быстро вытерев руки, она поворачивает голову к окну, но ничего не видит. Вот он, ее шанс на спасение. За ней пришли!

– Я же говорила тебе! – победно восклицает она, наблюдая, как похититель что-то лихорадочно ищет в комнате. – Они заберут меня! Ты уже можешь начинать молить о пощаде.

А затем Эби резко разворачивается и кричит что есть силы, размахивая полотенцем.

– Я здесь! Сюда!

– Ты что творишь?! – Мэттью оказывается прямо за ее спиной, оттаскивая ее от окна, но Эби продолжает кричать и звать на помощь. – Прекрати орать!

Мужчина пытается закрыть ей рот рукой, но Эби кусает его. Мэттью шипит от боли, убирая руку, но второй все еще держит Эби за талию, прижимая к себе.

– Я здесь!

А затем голос Эби тонет в оглушительном звуке – пронзительном звуке выстрелов.

Девичье тело ослабевает от страха, и Мэттью пользуется этим, чтобы повалить девушку на пол. Он закрывает ее собой, когда очередь выстрелов раздается с улицы, простреливая окна. Осколки стекол сыплются сверху, и Эби с ужасом смотрит на Мэттью снизу вверх, лежа на холодном полу. Только сейчас она понимает, что вцепилась руками в его плечи.

– Прекрати орать! – шепотом приказывает мужчина, делая паузу между словами, и Эби послушно кивает. – Merde! – ругается он, и Эби сглатывает. – Не понимаю, как они могли найти нас.

Подняв голову, он ждет, когда выстрелы прекратятся, а затем перелезает через Эби и помогает ей встать на корточки. Они прячутся за холодильником.

– Думаешь, они пришли спасти тебя? – ворчит мужчина, заставляя девушку утонуть в непонимании. – Не знаю, как ты, а я думаю, там кретины, пытающиеся убить нас обоих!

Это звучит логично. Люди ее отца не стали бы рисковать ее жизнью, открывая огонь.

– Тогда кто они? – шепчет она с полными ужаса глазами.

– Меня это мало волнует. Но если ты умрешь, мне не заплатят. – Мэттью высовывается, чтобы выглянуть в окно. – Поэтому делай то, что я велю, черт возьми!

Толкнув ее, Мэттью заставляет девушку выползти из комнаты. Оказывается, с другой стороны, у лестницы, есть небольшая дверь. Когда Мэттью забегает следом за ней, по дому снова раздается автоматная очередь. Эби взвизгивает. Повернувшись, она видит, что это что-то вроде гаража, посреди


Вики Ройдон читать все книги автора по порядку

Вики Ройдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.