Knigi-for.me

Я связана с твоей судьбой - Юлия Арниева

Тут можно читать бесплатно Я связана с твоей судьбой - Юлия Арниева. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
не поднимаясь с лавки. – Соскучилась по брату?

– Хватит играть, Гарет, – резко ответила я. – У тебя большие проблемы. Гораздо большие, чем ты думаешь.

Я показала ему письмо Редвинов. Он прочёл его, и я увидела, как его лицо меняется. Сначала удивление, потом понимание, наконец страх.

– Пять тысяч, – прошептал он. – Но я брал всего две…

– А проценты, Гарет? Они умеют считать деньги лучше нас с тобой.

Он молчал, сжимая письмо в руках.

– Что они хотят? – наконец спросил он.

– Наши земли, – просто ответила я. – Они хотят, чтобы мы не смогли расплатиться. Тогда по договору, который ты подписал, они получат право забрать всё в качестве возмещения.

– Я не знал… – начал было Гарет, но я перебила его.

– Теперь знаешь. И у тебя есть выбор: либо ты помогаешь мне их остановить, либо мы все погибаем, включая тебя.

– Что ты предлагаешь?

– Публичное признание. Ты расскажешь всем, как Редвины тебя использовали, как они финансировали войну, планировали захват наших земель. В обмен на это…

– В обмен на что? – настороженно спросил он.

– Жизнь. Монастырь вместо плахи.

Гарет долго молчал, размышляя. Я видела, как в его голове идёт борьба между гордостью и инстинктом самосохранения.

– А если я откажусь?

– Тогда завтра тебя казнят как предателя, а через сорок дней Редвины заберут наши земли. Так, ты хотя бы умрёшь с чувством выполненного долга – довёл дело до конца.

Это был жестокий удар, но действенный. Гарет скрипнул зубами.

– Ты всегда была жестокой, сестрица.

– Я училась у лучших, – холодно ответила я. – Так что скажешь?

Он ещё помолчал, потом кивнул.

– Хорошо. Но я хочу гарантии. Клятву перед свидетелями.

– Получишь.

На следующее утро большой зал замка превратился в судебную палату, но не такую торжественную, как я планировала изначально. Я понимала, что слишком пышная церемония может вызвать подозрения. Вместо этого я созвала малый совет: лордов, которые находились в замке, нескольких маэстеров для записи показаний, и представителей от разных сословий. Всего человек тридцать, но достаточно, чтобы потом никто не смог сказать, что дело рассматривалось тайно.

Киран сидел не рядом со мной, а среди других лордов, он был заинтересованной стороной, а не судьёй. Торвин исполнял роль обвинителя, я председательствовала, но окончательное решение должен был принять совет.

Гарета ввели в кандалах. Он выглядел более достойно, чем вчера – умыт, причёсан, в чистой одежде, но напряжение чувствовалось в каждом его движении.

– Гарет из рода Доэрти, – произнесла я, – вы обвиняетесь в измене лорду Доэрти, в сговоре с иноземными врагами и в развязывании войны с домом Магвайров. Признаёте ли вы себя виновным?

Он поднял голову и окинул зал взглядом. На его лице боролись гордость и отчаяние.

– Я… – начал он, но осёкся.

– Отвечайте, – мягко, но настойчиво сказала я.

– Да, – наконец выдавил он. – Я признаю вину в том, что поверил лживым обещаниям и позволил использовать себя врагам наших земель.

В зале пробежал удивлённый шепот. Никто не ожидал такого быстрого признания.

– Расскажите подробнее, – попросила я.

И Гарет начал рассказывать. Но не охотно, как человек, сломленный угрозами, а скорее как тот, кто наконец-то решился сказать правду. Он говорил о том, как к нему обратился человек Редвинов под видом торговца, о заманчивых предложениях займов и торговых соглашений, о том, как его постепенно втягивали в интригу.

– Я хотел объединить наши земли с землями Магвайров, – говорил он. – Думал, что это принесёт нашему народу процветание. Они обещали поддержку, золото, торговые связи…

– И что вы должны были делать взамен? – спросил Торвин.

– Сначала просто предоставлять информацию о наших планах. Потом… потом они попросили передать ложные сведения отцу о слабости обороны замка Магвайров.

– Вы понимали, что посылаете его на смерть?

Гарет помолчал.

– Я думал, что будет обычная стычка. Несколько убитых, может быть пленных для обмена. Я не знал, что они приготовили засаду.

– А когда поняли?

– Когда было уже поздно. Когда принесли весть о смерти отца.

Он говорил ещё полчаса, отвечая на вопросы, рассказывая детали. Постепенно складывалась картина масштабной интриги, в которой Гарет был лишь одной из фигур.

– У вас есть доказательства ваших слов? – спросил лорд Алистер.

– Письма, – ответил Гарет. – Я хранил переписку, думал, что она может пригодиться для торга. Они спрятаны в тайнике в моих старых покоях.

Торвин немедленно отправил людей искать эти письма. Через полчаса они вернулись с небольшим свёртком документов.

Маэстер Элвин изучил их и подтвердил подлинность почерка и печатей. Улики были неопровержимыми.

– Совет удалится для вынесения приговора, – объявила я.

Мы провели в малой комнате почти час, обсуждая услышанное. Мнения разделились: одни требовали казни, другие склонялись к помилованию. В конце концов, мы пришли к компромиссу.

– Гарет из рода Доэрти, – торжественно произнесла я, когда мы вернулись в зал, – совет признаёт вас виновным в государственной измене. Но учитывая, что вы были обмануты иноземными врагами, а также ваше раскаяние и помощь в их разоблачении, приговариваем вас к пожизненному заключению в монастыре Безмолвных Братьев.

Гарет закрыл глаза. Облегчение было написано на его лице.

– Кроме того, – добавила я, – все соглашения, подписанные вами с домом Редвинов, признаются недействительными как заключённые под влиянием обмана и в ущерб интересам нашего дома.

Это была главная цель всего мероприятия. Теперь у нас были основания оспорить долги в королевском суде.

– Но это ещё не всё, – сказал Киран, поднимаясь со своего места. – У нас есть сведения о том, что человек Редвинов всё ещё находится в наших землях.

– Сир Демон Блэквотер, – кивнул Гарет. – Он остановился в таверне «Золотая корона» в Вестербридже.

– Тогда пора нанести ему визит, – решительно сказала я.

К вечеру небольшой отряд из двадцати всадников был готов к выходу. Я ехала во главе, рядом Киран и Торвин, за нами следовали лучшие воины обеих армий.

Вестербридж был небольшим городком на границе наших земель, важным торговым узлом. Таверна «Золотая корона» считалась лучшей в городе, там обычно останавливались богатые купцы и знатные путешественники.

Мы приехали поздно вечером, когда большинство постояльцев уже разошлись по комнатам. Хозяин таверны, толстяк с лоснящимся лицом, суетился вокруг нас, предлагая лучшие блюда и напитки.

– Нам нужен один из ваших постояльцев, – сказала я. – Сир Демон Блэквотер.

Лицо хозяина вытянулось.

– М-миледи, он… он очень щедро платит за покой…

– А мы платим за правду, – холодно ответил Киран, бросив на стол золотой. – Где он?

– В-верхняя комната. Самая дорогая. Но он приказал никого не беспокоить…

– Мы не побеспокоим, – заверила я. – Просто нанесём дружеский визит.

Сир Демон Блэквотер оказался человеком средних лет с жёстким лицом и холодными глазами. Он не удивился


Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.