Knigi-for.me

Развод. Мы забыли, как любили - Екатерина Гераскина

Тут можно читать бесплатно Развод. Мы забыли, как любили - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
прошлое, когда он служил на фронте, никто не отменял. Как и никто не гарантировал, что в любой момент его военные таланты могут понадобиться на границе, и император не отправит его из кресла прямо в гущу событий.

Даже сейчас, израненный, он держался упрямо, по-военному. Плечи напряжены, взгляд острый, только дыхание сбивалось, да пальцы временами подрагивали.

Я помогла Рею забросить парня на его спину. Тот тихо застонал, повиснув на нём безвольно. Рейган перехватил его под плечо, крепче прижал к себе, скрипнул зубами, когда раны снова разошлись.

— У меня тут спрятана карета. Идём.

— Ты… серьёзно всё это подготовила? — хрипло спросил Рей, делая первый шаг.

— В отличие от тебя, я не лезу в опальные кланы без плана.

— У меня есть план, Грейс. Но кареты в нем нет.

Он усмехнулся. Мы двинулись вперёд. Он шёл тяжело, но быстро, стараясь держать ровный шаг. Я шла рядом, придерживая парня, чтобы тот не свалился. Ночь была глухая. Лес шуршал, где-то вдали перекликались ночные птицы. Позади остался переливающийся купол Кристального клана, холодно мерцающий в темноте.

— Далеко? — выдохнул Рей.

— Минут пятнадцать.

Он замолчал, когда снова споткнулся. Я подхватила его под локоть.

— Если свалишься, я тебя прикопаю.

— Врёшь, — хрипло ответил он.

Мы вышли к просеке. Там, в тени деревьев, стояла чёрная глухая карета. Лошади тихо фыркнули, почувствовав нас.

Рейган коротко выдохнул.

— Ты и правда всё подготовила…

— Я же сказала.

Я распахнула дверцу, помогла ему осторожно занести парня внутрь. Потом подтолкнула и самого Рейгана. Но тот не послушался. Я закатила глаза. Рей тяжело привалился к стенке экипажа, но всё равно пытался держаться прямо.

Но тут вдалеке мы услышали сражение. Рейган замер, начал формировать плетение. Я сбила его руку, забирая магию.

— Это наёмники. Скорее. Пошли.

— Какие наёмники?

— Я наняла их, чтобы выиграли время. Чтобы нам удалось скрыться от людей Керрана и Кейгана.

— Ты что сделала⁈ — хрипло рассмеялся Рей. — И каких наёмников?

— Разбойников, бандитов, криминальных элементов, называй как хочешь! — процедила я.

— Боги… какие ещё таланты в тебе были скрыты, Грейс? Как ты вообще додумалась до такого?

Он дернул меня за руку, когда я уже хотела ступить на ступеньку, чтобы забраться на место кучера.

— Тебя же могли изнасиловать! Ты хоть это понимаешь? Или вообще сдать тебя в бордель!

— А по-твоему надо было, чтобы ты тут подох на границе с этим парнем, м?

— Я бы выбрался. Что мне эти раны. Заживут.

— Да? — зло усмехнулась я. — И сколько времени тебе нужно было? День? Два? Ты бы уже был в казематах или тебя добили бы воины Кристального клана?

Он стиснул зубы.

— А ты бы смогла жить с тем, что произошло бы? — тихо, но яростно спросил он.

— Ну ты покарал бы моих обидчиков.

— Я бы заставил их всю оставшуюся жизнь харкать кровью. Медленно. Очень медленно. Но, Грейс! Это не отменяет твоего безрассудного поступка!

— Хватит, Рей. Что сделано, то сделано. Скорее давай. Забирайся в карету.

Я дёрнула свою руку из жёсткого захвата Рея. Сама села на козлы, но этот упрямый ящер, рыча и скалясь от боли, забрался следом.

— Зачем ты сюда забрался?

— Я сам поведу карету.

— Сам ты можешь только свалиться. Сиди и ничего не делай.

— Но ты ведь уже знаешь, как привести меня в чувство, — бешено рассмеялся дракон.

Я резко повернулась к нему.

— Только рука у тебя тяжелая. Смягчи удар в следующий раз, — веселился Рей, стискивая при этом зубы. — До сих пор морда болит.

— Болит она у тебя потому, что на тебе живого места нет, — буркнула я.

Он всё-таки толкнул меня в сторону. Пришлось подвинуться, потому что я знала своего упрямого мужа: если что-то вбил себе в голову, обязательно этого добьётся.

— Я бы и сама нормально справилась, необязательно было это всё делать, — проворчала я.

— Грейс, управлять каретой и управлять телегой — это разные вещи.

— Когда это я, по-твоему, управляла телегой? — обернулась к нему вполоборота.

А он вместо того, чтобы сорваться, поднял руку, провёл по своим волосам, потом начал морщиться от боли и едва слышно матерясь сквозь зубы, застёгивать белую рубашку.

Я подалась к нему и стала помогать. Застегнула это грязно-кровавое безобразие до самого верха, поправила ворот. Он оправил камзол.

Его привычка выглядеть безупречно сейчас была совершенно неуместной. Но мы делали то, что делали всегда. Как обычно.

А потом Рейган выдохнул и тронул карету.

— Хочешь сказать, не управляла никогда телегой, Грейс? Лет так семнадцать назад?

Я ахнула, прикрыла рот рукой.

— Откуда ты знаешь?

— Грейс, как ты вообще сюда добралась?

— За мной следили. Я сменила четыре кареты и четыре раза переодевалась, так что меня точно никто не отследил.

Он хрипло и коротко рассмеялся.

— Маскарад устраивать ты умеешь. Ты просто мастерица в этом.

— Рейган, если ты хочешь о чём-то сказать, скажи это прямо мне в лицо.

Карета стучала по бездорожью. Нас шатало так, что приходилось держаться за бортики. Рейган морщился, но поводья не отпускал. Сидел уверенно, широко расставив ноги, подавшись чуть вперёд.

— Я знаю, что ты почти два года играла роль своей бабушки.

— Что? — ахнула я. — И ты молчал?

— А что я должен был сказать? И нужно ли было вообще что-то говорить? Не волнуйся. Об этом никто не узнает. Я избавился от всех, кто мог на тебя донести.

— Как избавился? Я ведь думала, соседи просто… один переехал, другой спился…

— Ты ещё забыла про своего толстого старого жениха. Как увидел его сосиски вместо пальцев, которыми он хотел тебя трогать, меня чуть не вывернуло.

— Ты… ты от него избавился?

— В первую очередь. Будет знать, как тянуть свои сардельки к моей истинной. И бабушку твою перезахоронил со двора. Она на нашем семейном кладбище.

— Как? — опешила я.

— Вот так. Я же сказал. Замёл следы о твоём прошлом.

— Псих, — благоговейно и шокировано произнесла я.

Он усмехнулся краешком губ, потом снова поморщился от боли.

— А ты ничего не хочешь мне сказать? И даже не спросила, как я смог пройти завесу Кристального клана.

— Знаю, как ты смог пройти, — тихо сказала я. — Я у тебя все пятнадцать лет забирала излишки кристальной магии, чтобы ты был для всех водным драконом. Все ведь помешаны на чистоте крови. И твои родители… я слышала их разговор. Твой отчим сказал, что ты до тех пор его наследник, пока никто не знает, что в тебе есть магия другого клана.

Он резко повернул голову ко мне.

— С этого места подробнее. Каким образом ты забирала мою магию?


Екатерина Гераскина читать все книги автора по порядку

Екатерина Гераскина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.