Knigi-for.me

(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание - Александра Воронцова

Тут можно читать бесплатно (Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание - Александра Воронцова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Глава 17. Пуговка виновата

Несмотря на воинственное выражение лица, общий вид у него был помятым, губа разбита, и рубашка лишилась нескольких пуговиц.

Противник Дориэна выглядел не лучше, но внушал уважение своим упрямством. Судя по всему, он пытался в прыжке остановить Ренци, и даже теперь, оказавшись на полу, удерживал его за штанину.

— Санти, сдаётся мне, тебе пора на переподготовку, — прокомментировал эту картину лорд Фаджио. — Если ты, профессиональный императорский телохранитель, не в состоянии справиться с обычными адептами.

— Потому что лорд Натори запретил убивать эти исчадья, — поднимаясь, пожаловался секретарь. Скула его опухала на глазах, что говорило о том, что за дверями вместо благородной магической дуэли происходила банальная и неэлегантная драка на кулаках. Что, в общем-то, было объяснимо. Императорские телохранители не заточены на то, чтобы оставлять в живых нападающего. Так что примени этот Санти боевую магию, неизвестно чем бы дело кончилось.

Однако мне было ужасно интересно, с каких пор пост секретаря ректора занимают подобные специалисты. Что-то мне не казалось, что это типичная ситуация.

— Что здесь происходит? — прервал светскую беседу Ренци, который всё это время сверлил взглядом мою разнесчастную персону. Мне казалось, что пуговка на вороте вот-вот задымится.

— Адепт Ренци, — лорд-ректор щёлкнул пальцами, и в воздухе перед носом Дориэна повис новый штрафной жетон. — Сто кругов по плацу.

«Исчадье» же вместо того, чтобы опечалиться или устыдиться, привычным жестом перехватило жетон и сунуло его в карман с таким видом, будто ему чаевые дали за хорошо проделанную работу.

— Мне кто-нибудь объяснит? — не внял предупреждению в голосе лорда Натори Ренци.

Лорд Фаджио вкрадчиво уточнил:

— А с чего вы взяли, что кто-то обязан вам что-то объяснять?

— С того, что вы сами объединили нас в боевую связку. Я старше и отвечаю за Чаргетто.

Лорд Натори хмыкнул и снова откинулся на спинку кресла.

— Ну надо же, как быстро вы прониклись этим партнёрством, адепт Ренци. Или это легенда в действии?

Силы небесные! У меня сейчас разболится голова. Я слишком долго жила в поместье, где жизнь течёт неторопливо и размерено, и теперь, когда приходилось, ориентироваться в происходящем быстро, мне было нелегко.

Вот и сейчас, я смогла понять, что затеял лорд-ректор только потому, что не доверяла всем троим присутствующим и ждала подвоха. Лишь это позволило мне среагировать быстрее, чем Ренци, и выставить отдельные щиты на всех присутствующих.

Разумеется, Дориэн, которому намекнули, что он от меня теряет голову, нанёс удар. Естественно, лорд Натори был к этому готов. Само собой, Санти не остался в стороне.

Лорда Фаджио я закрыла просто на всякий случай, чем заслужила от него возмущённый взгляд.

— Адептка Чаргетто, — прошипел дознаватель. — Это, в конце концов, оскорбительно! Я в состоянии защититься самостоятельно.

Четыре щита вдобавок к моему собственному почти лишили меня сил. Извиняться перед лордом никакого желания у меня не было, зато очень хотелось показать язык и ему, но я всё-таки сдержалась.

Однако, похоже, что моё желание не осталось тайной для лорда Фаджио.

Ну не посадит же он меня за это в подземелье?

— А теперь посмотрим сюда, — привлёк наше внимание лорд-ректор.

Он запустил какое-то неизвестное мне заклинание, и через секунду пространство кабинета замерцало, пронизанное потоками магии.

Я не сразу поняла, что лорд Натори восстановил картину произошедшего.

Выглядело всё так: первыми полетели щиты от меня, и почти одновременно, лишь на долю секунду позднее, Санти нанёс удар по Дориэну. Его заклинание увязло в моём, и всё было бы ничего, если бы мою защиту не пошатнула атака лорда Натори. Но развалиться моему щиту не дало заклятье Фаджио, который, видимо, был готов и подстраховывал.

— Чаргетто успела раньше всех. Защита выбрана неверно, но хотя бы на третий раз мы делаем выводы, да, адептка? И не ставим отражающие заклинания.

— Санти, отправлю на переподготовку, — пообещал секретарю дознаватель. — Ты проморгал первоступенницу.

Лорд Натори развеял мерцание и бросил Дориэну:

— Это к слову о том, кто за кого отвечает. Я пока не вижу прогресса.

— Зато я вижу, что Чаргетто не одета! — рявкнул Ренци.

Все уставились на меня.

Первым сообразил, что возмутила Дориэна несчастная пуговка, лорд Фаджио.

— Какие у вас, однако, строгие моральные принципы, адепт Ренци, — усмехнулся он. — Не замечал за вами при дворе.

— Мы не при дворе, — отрезал Дориэн.

— Точно, — кивнул Натори. — Мы в академии, где вы обязаны подчиняться уставу и ректору. И попрошу вас покинуть мой кабинет. У нас с адепткой Чаргетто конфиденциальная беседа.

— Беседа? С дознавателем? — наигранно изумился Ренци. — По закону несовершеннолетнюю особу можно допрашивать только в присутствии опекуна.

— Вы на него не тянете, Ренци. А я — вполне. В стенах академии все адепты — мои подопечные, так что — вон! — начал терять терпение ректор.

— Я никуда не уйду, — Дориэн демонстративно уселся в кресло.

Я уже ожидала, что его просто вышвырнут, но лорды странно переглянулись и обменялись какими-то знаками, заметив которые Санти закашлялся.

В результате этого бессловесного диалога ректор и дознаватель пришли к некоему решению, и меня очень нервировало, что я не понимала, что именно они задумали.

— Хорошо, — внезапно согласился лорд Натори. — Но я вынужден буду накрыть нас «Пологом». Слышать вы ничего не будете.

И в голосе ректора послышалось злорадство.

Кажется, Ренци его допёк.

Что-то мне нехорошо.

Глава 18. Приватный разговор

Сказанное лордом Натори Дориэну не понравилось, но возразить ему было нечего, так что он просто основательнее устроился в кресле и уставился на нас троих, будто намеревался раскрыть заговор государственного масштаба, не меньше.

Стоило Санти покинуть кабинет, как ректор установил «Полог», а лорд Фаджио соорудил вокруг нас силовой пружинный контур. И не ограничился собственным резервом, а, судя по тому, как вспыхнули драгоценные камни артефактов на его украшениях, добавил магию из накопителей.

— Это на всякий случай, — покосившись на Ренци, пояснил он. — У некоторых очень богатая фантазия.

Мне же почему-то показалось, что кто-то собирается поиграть на этом воображении, но что ещё ожидать от высокородных в Лидвании? Создавалось впечатление, что нашим аристократам жизненно необходимо ходить по лезвию. Если подобную тягу обычных дворян я ещё понять могла, то у кого-то вроде лорда Фаджио она вызывала у меня удивление. Ему же должно хватать приключений и без того. Адепт Ренци или не адепт, но даже мне было видно, насколько он силён, и как молниеносна его реакция. Дориэн в самом деле опаздывал только с защитой, а, вкладывая силу в атаку, не скупился. Однако и ректор, и дознаватель явно наслаждались создаваемыми


Александра Воронцова читать все книги автора по порядку

Александра Воронцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.