Knigi-for.me

(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание - Александра Воронцова

Тут можно читать бесплатно (Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание - Александра Воронцова. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
нормально, а то на десерт получишь восстановитель, — Дориэн заметил, что вместо того, чтобы есть, я размазываю еду вилкой по тарелке. — А дальше у нас случай в резиденции. Если отбросить все голые предположения о том, кто был главной жертвой, каковы были мотивы и так далее, факты таковы — совершено нападение на членов всех семи родов, в которых хранятся части артефакта. Нюанс, в резиденции присутствовал Монферо, мечтавший занять место не только посла, но и за раскрытие дела о нападении рассчитывавший получить титул Арицетти…

— Ты увлекся. Во-первых, мы не знаем, на что рассчитывал Монферо, ты же сам говорил, что неподтвержденные версии мы отбрасываем. Во-вторых, нужно помнить про ментальную программу, заложенную в жертвы, а декан не менталист. В-третьих, в чем смысл этих нападений? Весьма сомнительно, что части венца хранители таскали с собой. К тому же среди пострадавших были и дети, кто бы им доверил столь серьезные вещи?

Прикончивший свой обед, Дориэн откинулся на стуле:

— Начнем с конца. Сами нападения, скорее всего, были актом устрашения. Демонстрация силы, на фоне которой хранители должны были стать сговорчивее. Что касается способностей мэтра… Если я прав, и Русполли — его сын, то все встает на свои места. Иллюзион — отголоски ментальной магии. Скорее всего был еще один добровольный или не очень соучастник — женщина-менталист.

— Постой, раз Монферо рассчитывал выслужиться, почему тогда не нашли виновного? Наверняка ведь планировали кого-то подставить.

— Думаю, изначально эта роль отводилась твоему отцу. Почему ему, нам еще предстоит разобраться. Как и в том, почему подставу отложили. В любом случае, цель в отношении хранителей была достигнута.

Я вспомнила слова Дальтиго о том, что ходят слухи, будто кто-то собирает венец, и у него почти получилось.

— Ты полагаешь, что после случая в резиденции Монферо поставил ультиматум семьям, и они выполнили его условия, передав части венца? Тогда к чему нынешние нападения?

— А ты еще не сообразила?

Глава 107. О доверии

— Не умничай! Выкладывай, Ренци, — надулась я.

— Все просто. Чаргетто, ну ты же умеешь считать! Это означает, что даже после отъема частей венца все равно чего-то не хватает…

— Как это? Частей же семь, — нахмурилась я.

— Так считает Тилозо. Так считал наш преступник. Но ты-то! У тебя больше информации. Как ты будешь сдавать экзамен по магпроектированию?

— Он на пятой ступени, — огрызнулась я. — Уж как-нибудь сдам! О…

Это я воскресила в памяти набросок венца, сделанный Ренци, и факт, который почему-то упрямо ускользал от моего внимания, хотя я, казалось, держала его в поле зрения.

Сдается мне, что Ренци прав и по логическим дисциплинам у меня будут проблемы.

— Мой осколок. Восьмой. И Натори с Фаджио говорили, что, по их мнению, жертв должно быть восемь… — наконец до меня дошло.

— Соображаешь, Чаргетто, — похвалил меня Дориэн. — Допивай компот, у нас много дел.

Я кисло на него посмотрела. Судя по всему, соображаю я из рук вон плохо.

Как же раздражает, что Ренци всегда лучше справляется с информацией.

Вопросы в голове после этого озарения множились с трансмагической прогрессией. Пытаясь вычленить главные, я погрузилась в размышления и не заметила, как прикончила компот, как Дориэн привычно взял меня за руку и потянул на выход.

— Но все равно? Какой прок нападать на тех же, кто уже распрощался со своими артефактами?

— Это жирный и толстый намек тому, кто еще не отдал. В таком ракурсе ведь все становится намного прозрачнее. Давай, Фран, предположи, а я скажу, совпадает ли это с моей версией.

Мне очень не хотелось снова выглядеть глупо в глазах Ренци, но было интересно, к каким заключениям приду. И думать вдвоем всяко веселее, чем одному метаться в дебрях закрученных интриг.

— Некто решил собрать венец и, для того чтобы получить все его части, воспользовался тем, что в резиденции собрались члены всех родов, являющихся хранителями. Чтобы императорская служба безопасности не заподозрила истинную цель происходящего, все было обставлено так, словно покушаются на правителя. Стало быть, и дознаватели копали в ту сторону. Пока искали заговорщиков, наш преступник один за другим тряс семьи-хранители, отнимая части венца, предполагая, что их семь. Кланы решили пожертвовать артефактами. Возможно, потому что знали, что семи частей все равно будет недостаточно.

— Пока мы мыслим одинаково, Чаргетто. Я знал, что ты почти такая же умная, как я. Дальше?

— Когда вся эта операция завершилась, стало совершенно очевидно, что частей венца больше. Изначально моего отца хотели представить виновным в этих нападениях, однако каким-то образом преступник выяснил, что недостающий кусок находится у папы, поэтому его уничтожение было отложено. На тот момент. Судя по всему, у злоумышленников не получилось от него ничего добиться, и вот тогда с ним расправились. Наверное, решили, что раз папа не идет на контакт, значит, проще будет найти часть венца, если он не будет этому мешать.

Я смутно помнила день, когда у нас все перевернули в поместье, и тетя говорила, что городской дом почти разгромили. Даже стены ломали. На ремонт у нас денег не было, и мы продали особняк за гроши.

Эта часть расследования в деле отца была закрыта печатями секретности, но несложно предположить, как обстояло дело.

Преступник, застывший в одном шаге, от вожделенной цели был в ярости.

Такая прекрасная многоходовка, проработанный план, и все летит в бездну из-за упрямства лорда Чаргетто, который стоит у злодея, как кость в горле.

Отец спрятал осколок так, чтобы его никто не нашел.

Единственный, кто точно знал, что он у него, — это император.

От масштабов подлости перехватывало дыхание.

Да, все, что у меня сейчас рисуется в голове, писано исключительно ничем не подкрепленными идеями, но как же логично выглядит.

Кто-то наводит императора на мысль о неблагонадежности лорда Чаргетто, бросает на него тень, и в рамках следствия выясняется, что мой отец якобы продал свою часть венца. Вероятно, расчет был на то, что он предъявит осколок, однако, отец этого не сделал.

Почему?

Подозревал, что таким образом практически передаст его в руки преступника?

Его несговорчивость привела к трагическим последствиям.

Вероятно, поиски артефакта шли все эти годы, но безуспешно.

И вот теперь, когда все иные средства были исчерпаны, было решено прижать всех, кто что-то знал.

— Но это мерзость… — мне было откровенно противно.

И непонятно.

Ради пусть и мощного, но всего лишь артефакта, загубить несколько жизней, поставить под удар благополучие страны…

— Чаргетто, ты понимаешь, что у гада осталось всего несколько ходов в партии? Я уже говорил, что я хорош в шахматах?


Александра Воронцова читать все книги автора по порядку

Александра Воронцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.