Knigi-for.me

Самые больные ублюдки - Мэтт Шоу

Тут можно читать бесплатно Самые больные ублюдки - Мэтт Шоу. Жанр: Ужасы и Мистика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
закричала я так громко, как только могла.

Мой сын повернулся ко мне, потрясенный тем, что я осмелилась закричать. Неужели он действительно ожидал, что я буду молчать?

Неужели он полагал, что полиция не станет обыскивать весь дом, а просто повернется и уйдет?

- Мама, что ты делаешь? - спросил он.

В его голосе слышались паника и страх. Теперь он понял, что я чувствовала.

Хорошо.

Пошел он на хуй.

Он заслужил подобное.

- Пошел на хуй! - крикнула я в его сторону. - Ты болен. Тебе нужна помощь!

Сейчас не имело значения, что я сказала.

Не имело значения, что я делаю.

Полиция была здесь.

Помощь прибыла.

Кошмар закончился.

- Мама, они убьют нас с тобой!

Послышались приближающиеся шаги по лестнице. Он развернулся к лестничной площадке и принялся кричать на приближающихся к нему людей. Испуганным голосом он кричал, чтобы они оставили нас в покое.

Он кричал во всю мощь своих легких, что знает, что они все причастны к случившемуся, обвинял их в том, во что он превратился.

Я испуганно лежала на кровати, когда его повалили на пол и затем увели с моих глаз. Если бы такое случилось день назад, я бы бросилась ему на помощь, но тогда у меня была хоть какая-то любовь к сыну. Теперь же в моем сердце не было ничего, кроме пустоты. Большая зияющая пустота в том месте, где когда-то обитала любовь. В комнату вошли двое офицеров. На их лицах было выражение озабоченности, которое сменилось облегчением, когда они увидели меня.

- Миссис Берли? - спросил один из них, высокий мужчина с темными волосами.

Я кивнула.

- Да. Спасибо, что приехали. Спасибо, спасибо...

Я разрыдалась, так как мои эмоции возобладали надо мной.

- Я не понимаю, что с ним произошло. Раньше он таким не был, - сказала я, всхлипывая.

Один из полицейских обнял меня и крепко прижал к себе, помогая мне успокоиться, пока я плакала у него на плече.

Он уверял меня, что теперь все будет хорошо. Он продолжал говорить мне, что все закончилось и что я в безопасности. Мой сын сейчас тихо сидел в коридоре.

Мне не хотелось думать о том, сколько полицейских потребовалось, чтобы усмирить его. Мне было все равно.

Он сам виноват, в том, что так получилось.

- Ай!

Я почувствовала резкий и быстрый укол в мою обнаженную руку. Я посмотрела на второго полицейского и заметила у него в руке иглу. Я хотела спросить, что это значит.

Я хотела спросить, что он делает, но все вокруг потемнело, а перед глазами замелькали яркие звездочки...

* * *

Я открыла глаза.

Перед глазами все расплывалось.

Моя голова раскалывалась.

Я лежала на кровати, которую никогда не видела.

Я находилась в комнате, которая тоже не была мне знакома.

Сбоку от меня находились фотографии, на которых я была изображена в день свадьбы.

В комнате полумрак.

В комнату проникал свет из окна, расположенного на противоположной стороне, благодаря чему в ней не было кромешной тьмы. Возле окна стоял мужчина в потрепанных джинсах и грязной белой футболке.

Я узнала его по фотографии справа от меня: я в свадебном платье, а он в костюме.

Мужчина выглядел намного моложе.

Мой муж?

Я вышла замуж за молодого мужчину?

Почему я не могу вспомнить мужчину?

- Эй? - окликнула я его.

Он повернулся и с растерянным выражением на лице подошел к кровати.

Я села и подтянула ноги вверх так, что колени оказались у моей груди. Он подошел ко мне ближе, и встал рядом с кроватью.

- Ты помнишь, кто я? - спросил он.

Я покачала головой.

Он выглядит намного моложе меня. Он выглядел так, как будто мог быть моим сыном.

- Я тебя не помню, но... - он указал на фотографию, - полагаю, мы должны быть знакомы...

Я снова посмотрела на фотографию. Неужто день моей свадьбы? Я не помню.

Почему бы и нет?

- Вот еще, - сказал он, указывая на то, что, по-видимому, было несколькими фотографиями нашей пары, развешанными на стене. - Ты что-нибудь помнишь? - спросил он.

Я снова покачала головой. У меня ужасно болела голова.

- Все, что я помню, это взрыв бомбы в городе. Больше ничего. Я не уверена, что потеря памяти связана со взрывом... Я не знаю.

Я постоянно смотрела в окно, не появится ли там кто-нибудь, но там никого не было видно. Только лес...

Он снова подошел к окну.

- Я понятия не имею, что происходит... или почему... Я чувствую, что должен, но... я не знаю. Вокруг никого нет, кроме тебя... - сказал он и повернулся ко мне. - Ты знаешь, как меня зовут? Потому что я не знаю.

Я снова покачала головой. Каждый раз, когда я пыталась вспомнить хоть что-нибудь, моя голова начинала болеть еще сильнее.

- Ты знаешь, как тебя зовут? - спросил он.

Я покачала головой.

Я поднялась с кровати и направилась к нему. Мои ноги тряслись, как будто я проспала целую вечность.

Когда я подошла к нему, он обнял меня за плечи, а я уставилась в окно. Сначала я вздрогнула от его прикосновения, но поскольку он не отстранился, я почувствовала себя спокойно. Как будто я была знакома с ним всю свою жизнь.

Может быть, мы муж и жена? Тот факт, что мы ничего не помним, является подтверждением того, что в нашей жизни произошли удивительные перемены.

- Если ориентироваться по солнцу, то скоро стемнеет, но завтра мы пойдем и посмотрим, может быть, найдем еще кого-нибудь живого.

Он повернулся ко мне и улыбнулся. Улыбка такая знакомая и в то же время... Ничего особенного.

Я улыбнулась в ответ.

- Пока мы есть друг у друга, не так ли?

Он наклонился и поцеловал меня.

Между нами возникло какое-то особое чувство.

Как будто мы были созданы друг для друга.

Он притянул меня ближе и снова поцеловал, его язык проник между моих губ и принялся ласкать мой язык. Хотя я никак не могла вспомнить кто он - когда я почувствовала, что от его прикосновений у меня во влагалище стало мокро - я поняла, что пройдет совсем немного времени и я все вспомню... Я не знаю, что происходит. Я не знаю, где я. Я не знаю, кто я, но - как он сказал - пока мы есть друг у друга...

Перевод: Миша Грубий

Бесплатные переводы


Мэтт Шоу читать все книги автора по порядку

Мэтт Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.