Knigi-for.me

Александр Розов - Одиссея креативной королевы

Тут можно читать бесплатно Александр Розов - Одиссея креативной королевы. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Сто чертей! – буркнул Конгрейв, и нажал «ответить», - Я слушаю, мистер Тейлор.

- Мистер Конгрейв, - послышался тихий холодно-вкрадчивый голос свежеиспеченного Мастера Ложи, - вы отправились выполнять некое поручение, и я жду результата.

- Результат отрицательный, - лаконично и жестко ответил лорд.      

- Результат не может быть отрицательным, - так же жестко ответил Тейлор, - поручение должно быть исполнено, таково правило Ложи, и я надеюсь, что вы это помните. 


Тут Джонатан Конгрейв отвлекся от вульгарных, помпезных императивов, излагаемых респондентом, и внимательным взглядом оценил выражения лиц Чанди и Бокассы. Как известно, эмоциональный фон накладывает отпечаток на мимику. Если бы у этих двоих оказались выбиты из команды форвардные игроки (Беглофф и Уилсон), то тревожность наверняка была бы заметна на лицах. Но никаких признаков этого не отмечалось. А это означало, что арест Беглоффа и Уилсон был имитацией, игрой INDEMI. Отсюда вывод: INDEMI на стороне команды Чанди Кестенвэл. Все соображения, и все планы Мориса Тейлора в таком случае не стоят и пенни. Чертов амбициозный герцогский бастард!..


…Между тем. Тейлору надоело ждать реакции лорда.

- Мистер Конгрейв, - сказал он, - я снова напоминаю вам о ваших обязанностях.   

- Мистер Тейлор, - язвительно произнес лорд, - я знаю свои обязанности, мне 56 лет, я почетный доктор Королевского Географического общества, сопредседатель общества бизнесменов североморского нефтяного бассейна, основатель нефтепромыслов Транс-Шпицберген, и пэр Шотландии. До сих пор ни моя страна, ни мои компаньоны, ни моя семья, не имели причин подозревать, что я неаккуратен в выполнении обязанностей. В случае, если у меня возникнут сомнения, верно ли я понимаю свои обязанности, то я, разумеется, посоветуюсь с кем-то, соответствующим по интеллекту и по социальному положению. Но вряд ли я стану советоваться с выскочкой, все достоинства которого сводятся к умению интриговать, шантажировать, втираться в доверие, и еще козырять историей о том, как его мамочку случайно осеменил некий герцог.

- Вы за это ответите, - проскрежетал бастард герцога Леннокса. 

- Может, и отвечу, но не вам, мистер Тейлор. И не докучайте мне по пустякам.


С этими словами, лорд Конгрейв нажал «отбой», и убрал смартфон в карман. Чанди и Бокасса переглянулись и пожали плечами. Они, разумеется, поняли, что между двумя представителями Гиперборейского клуба (именуемого также Ложей) произошел очень серьезный конфликт. Но, они не стали комментировать то, что нечаянно подслушали. Конгрейв сделал еще несколько глотков чая, и спокойно сказал:

- Как вы заметили, я разошелся с мистером Тейлором во взглядах на бизнес.

- Вы полагаете, - спросил Бокасса, - что это касается интересов мисс Кестенвэл?

- Да, я так полагаю. У мистера Тейлора проявилась нерациональная склонность решать экономические вопросы путем грубого прессинга. А мне представляется, что это путь в никуда, и что следует искать компромиссное решение.

- Но решает Тейлор, не так ли? – уточнила Чанди.

- Теперь он решает только за себя, - сказал Конгрейв, - я не буду работать в его стиле.   

- Значит, - продолжила она, - вы намерены ждать решения Совета Мастеров Ложи?   

- Да. А пока… Я думаю, надо попробовать не смотреть на оппонентов, как на врагов, и поискать непосредственно и неформально, втроем, какое-то компромиссное решение.

- Ты как? – лаконично поинтересовался Бокасса у Чанди.    

- Я не возражаю, - ответила она и улыбнулась, - решать здесь и сейчас, это ведь в духе политической философии «новых канаков», не правда ли?

- Вот, что происходит от чтения по вечерам статей Накамуры Иори в «Th», - произнес Бокасса, и добавил уже для лорда, - мы согласны на такой формат, мистер Конгрейв.

- Приятно слышать,  - ответил тот, - а что такое «Th», который вы упомянули?

- Это научно-популярный журнал «Transmodern Hawaiika», издается в Лантоне, нашей условной столице на Тинтунге - север островов Кука, и как бы традиционно занимает скептическую позицию в отношении правительственного медиа-канала «LantONline».

- Весьма странно, - заметил Конгрейв, - ведь Накамура Иори, по сути, премьер-министр вашего правительства. Как же он публикует свои статьи в оппозиционном журнале?


Капитан Бокасса сделал большие-большие глаза, и развел руками.

- Что поделать, если у нас тут зазеркалье цивилизации. Наше правительство - не совсем правительство, оппозиция - не совсем оппозиция, а Гестапо - не совсем Гестапо. Очень странная модель с точки зрения джентльменов из лондонских клубов на Пэлл-Мэлл.

- Это намек, что я не понимаю чего-то очень важного? – спросил Конгрейв.

- Скорее, - ответил Бокасса, - это намек, что вы уже поняли что-то очень важное. Если хотите, то можете задать вопросы, прежде чем назовете свой вариант компромисса.    

- У вас хороший подход к бизнесу, - одобрил лорд, - однако, я не уверен, что паб, даже замечательный паб, это подходящее место для таких переговоров.

- У пабов есть свои тайны, - отреагировал меганезийский капитан и помахал ладонью девушке-валлийке, - хэй, Кэмрин, у тебя найдется площадка для покера?

- Aita pe-a, бро. В углу лестница в мансарду-кабинет. Цена 25 фунтиков. Ключ - вот.   

- У вас хороший подход к бизнесу, - одобрил лорд, обращаясь на этот раз к Кэмрин.

- Приятно, сэр, что вы оценили. Может, метнуть вам в мансарду еще чай и эпплпай? 

- Метнуть? В смысле, принести? Да, это хорошая идея. Принесите, пожалуйста.   





*24. Страшные Соломоновы острова. 

13 апреля, середина дня. От атолла Онтонг до острова Санта-Изабелла.


Остров Санта-Изабелла похож на огромную (200 км в длину) стрелку часов, которая показывает примерно на 10. На самом деле, это кластер из одного большого острова и бессчетного числа малых разнокалиберных островков вдоль его берегов. Что касается сухопутного ландшафта, то это причудливые горы и холмы, поросшие джунглями, и поднимающиеся на высоту более километра. Городов на Санта-Изабелла нет. Во всем Королевстве Соломоновы острова существовал лишь один город: Хониара на острове Гуадалканал (100 км южнее Санта-Изабеллы), основанный в 1943 году британскими колониальными властями. По конституции 1978 года главой Соломоновых островов являлась королева Великобритании. Хотя 4 декабря позапрошлого года, после взятия Хониары южной дивизией Народного флота, все эти территории присоединились к Меганезии, это не изменило политический статус с позиции международного права. Меганезия так и не была признана ООН, а главой Соломоновых островов оставалась королева Британии, т.е. на данном историческом этапе – королева Боудис.      


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.