Коллектив авторов. Составитель С. Лукьяненко - Гуманный выстрел в голову
Мальчик, не открывая глаз, осторожно повернулся к раме. Его рука нерешительно застыла над кистями, затем опустилась. Он взял самую широкую кисть, осторожно обмакнул ее в тушечницу и прикоснулся к шелку. Кисть быстро заскользила по ткани, прикасаясь к белому полотну то тут, то там, оставляя после себя влажные черные мазки.
Резкие и твердые движения.
Руки мальчика были намного увереннее, чем он сам. Сейчас он полагался на их память. Он доверял им в том, в чем не мог довериться даже себе. Руки… Он надеялся, что они вспомнят должное и не подведут его.
Несколько сотен ударов сердца, — и картина готова.
Мальчик положил широкую кисть на подставку, склонил голову, будто прислушиваясь к далекому голосу, и осторожно взял самую маленькую кисть.
Семь взмахов руки — и рисунок обрел цельность.
Только сейчас мальчик открыл глаза.
Он взглянул и вздрогнул — с белого шелка не него смотрели родные лица. Строгость господина Титамёри, любовь и нежность госпожи Асэтодзин, и задор Орики смешивались в один изумительный теплый свет, исходящий от картины. На миг ему показалось, что взор отца смягчился, а сестра украдкой показала ему кончик языка. Лишь мама все также смотрела на него с нежностью и любовью.
Горечь потери накрыла его с головой, волна соленых слез захлестнула глаза, и он беззвучно заплакал.
Великий Генту, что стал главой Гетанса всего лишь три дня назад, раскачивался и шипел от боли в сердце. Слезы ползли по его щекам, падая на ослепительно белый плащ. Только сейчас он осознал потерю. Ничего не могло вернуть его семью. Они ушил от него!
Навсегда!
Как больно!
Три дня назад Вэнзей объявил бесконечную войну убийцам своей семьи. Но это не вернет его родных. Мальчик верил — когда-нибудь они встретятся в Чистой земле. Он поклонится отцу, расскажет ему, как вел дела Гетанса. Поцелует руку матери и расскажет все новости про дальних родственников. Обнимет сестру и просвистит ей песню соловьев, которых так много в лесах на севере от Кинто.
Они будут рады видеть его. Да!
Возможно, лишь отец будет им недоволен — война не полезна для Гетанса, самого молодого из дейзаку. Отец учил его побеждать иными средствами. Но Великий Генту теперь он, Вэнзей, и он принял решение. Он отомстит!
Ты же простишь меня, отец?
На миг от ненависти у мальчика перехватило дыхание. Темная пелена закрыла его взор, в ушах послышались вопли умирающих врагов, и на языке он чувствовал капли их крови.
В следующий миг от устыдился. Ненависть? Здесь? Сейчас?!
Вэнзей глубоко и надолго склонился перед картиной, желая всем сердцем, чтобы родные извинили его несдержанность. Потом мальчик встал и с уважением поклонился каждому из Царей. Закрыв за собой тяжелую дверь из черной сосны, он устало направился по наклонному коридору вверх, к свету солнца и опасностям близкой войны.
Тени в углах химицу-но-тэсу танцевали все медленнее и медленнее
Они тоже устали.
Кабинет господина Вал-мё занимал треть его немаленького дома.
— Старый Обряд прост, — говорил он, прохаживаясь вдоль кабинета. — Он несложен. Но очень труден. Мало кто принимает его, мало кто готов пожертвовать даже на краткое время собой, своей личностью и душой.
Его гости сидели на стульях черного дерева, поставленных в центре комнаты.
— Мы даем просящему нынешнее имя Господина Лянми…
— Разве у Господина Лянми есть еще иное имя? — с удивлением произнес Хёгу-шангер.
— Есть. Каждый раз, когда путем Старого Обряда Господин Лянми входит в нового человека, он теряет свое старое имя и приобретает новое.
Янни тер правую руку. Когда он нашел девочку, та уже заканчивала обряд вызова Господина Лянми. Он едва успел! И, вытаскивая девочку из центра разожженного ею круга костров, он обжег руку, да так и не успел залечить ее.
А сама девочка! Ему с трудом удалось ее успокоить и пообещать, что Шангас обязательно проведет еще один обряд вызова Господина Лянми. И ее папа и мама, погибшие в авиакатастрофе, скоро вернутся к ней.
Янни поморщился. Обмануть надежды ребенка?
Как некрасиво.
Но иного выхода не было. Город мог погибнуть уже завтра, дейзаку и ханзаку готовились к кровопролитной войне. Кинто будет спасен, а девочка…
Девочка ждала их возвращения на верхнем этаже Управления полиции, в покоях Хёгу-шангера. Сен-шангер искренне желал, чтобы его обещание Икизоку исполнилось. Но будет ли Шангас рисковать, вызывая Сущность ради желаний ребенка?
Очень сомнительно.
Может быть, ему удастся уговорить Господина Лянми исполнить не только то, для чего его вызвали. Может он вернет из царства мертвых родителей девочки? Она это заслужила! Мало кто согласился бы на проведение этого страшного обряда, понимая, что потеряет память и личность.
Потеряет не на всегда — на время. Но от этого не намного легче. Икизоку приняла обряд.
Она так отважна.
Тем временем Любимый Ученик продолжал:
— Никто не может запомнить его новое имя — оно не удерживается в людской памяти. И Господин Лянми любезно записывает его для нас, своих Учеников, на бумаге. Эту бумагу мы передаем тому, кто готов провести Старый Обряд. Сам обряд несложен и его может провести любой взрослый человек.
— Для правильного использования Старого обряда нужно лишь знать настоящее имя Господина Лянми, — спросил Хёгу-шангер. — Имя, которое носил тот человек, в которого потом вошел Господин. Так?
— Правильно, — кивнул головой Вал-мё, — Вы поняли все правильно.
— И Вы доверили девочке Его имя? — Чженси покачал головой. — Девочке? Почти ребенку? Это странно и удивительно. Мы должны немедленно Вас покинуть и вернуться в Управление.
Он поднялся и сделал знак сен-шангеру.
— Не стоит спешить!
Любимый Ученик властно взмахнул рукой.
— Вам повезло. Вы удачно забрали у девочки бумагу со старым именем Господина Лянми до того, как Он пришел, — произнес Вал-мё. — Необходимое случилось. Теперь Шангас при Водоеме на время сменит свое имя. Вы станете Учениками Господина.
— Бумага? — Янни застыл. — Какая бумага?
— Мы забрали у нее бумагу с именем Господина Лянми? Шангас сменит свое имя? — недоуменно повторил Хёгу-шангер. — Во имя святого неба и горных демонов хима-кобэ, что Вы говорите?
— Вы были готовы уплатить любую цену за приход Господина. Цена уплачена и Господин грядет, — мягко произнес Любимый Ученик, — мы, бывшие Ученики, вспомним наше старое имя и уйдем в мир. Вы, Шангас при Водоеме, смените нас, и будете нести эту высокую ношу. На следующие шестьдесят лет.
Он подошел к окну, посмотрел на плещущихся под струями фонтана уток, и тихо сказал: