Knigi-for.me

Уильям Дитц - Имперская награда

Тут можно читать бесплатно Уильям Дитц - Имперская награда. Жанр: Космическая фантастика издательство ООО «Издательство ACT», год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наверняка первые поселенцы потратили много времени и сил, пытаясь приручить нуагов подобно лошадям или другому тягловому скоту. А потом, очевидно, они заметили, что каждое стадо нуагов имеет свои кочевые пути, что и стадо в целом, и отдельные особи ни за что не хотели уклоняться от своих традиционных маршрутов. Колонисты, судя по всему, учли и то, что стада нуагов распространены равномерно по всей планете. Поэтому, признав свое бессилие, они прекратили попытки приручения нуагов и использовали их привычку ходить своими путями. Изыскательские площадки и шахты располагались вдоль второстепенных маршрутов, в то время как центральные поселения располагались в местах пересечения основных путей нуагов.

Порт Кольца был отличным тому доказательством. Через него проходила примерно треть древнейших миграционных маршрутов. Это было обусловлено тем, что в силу климатических особенностей этого места ветер заносил сюда несметное количество кустов перекати-поля. Все перемещения нуагов имели своей целью поиски пищи. Пища нуагов тоже кочевала вместе с переносимыми ветром питательными для нее веществами, эта блуждающая пища всегда скапливалась в определенных местах и в определенное время года. Не сделав нуагов домашней скотиной, колонисты, однако, сумели превратить их в рабочий скот.

Приходилось признать, что их система работала. Час за часом нуаги медленно, но ровно шли вперед, не нуждаясь в погонщиках. И все же Мак-Кейд счел, что Мара относится к делу без должного внимания, и решил следить за мониторами сам. Поэтому он внимательно вглядывался в них, стараясь не поддаться гипнотизирующему однообразию пыльных вихрей, и незаметно для себя заснул.

Вздрогнув, охотник проснулся, чувствуя себя почему-то виноватым. Изматывающая качка прекратилась, Мара куда-то исчезла, а дверь оказалась открытой. Бросив взгляд на смотровые экраны, он обнаружил, что либо буря прекратилась, либо они вышли из нее и попали во временное затишье.

Он выпрыгнул из гондолы и ударил нуага по внутренней поверхности панциря точно так же, как это делала Мара. Животное обиженно хрюкнуло, протестуя против такого обращения, но все же подняло панцирь, позволяя Мак-Кейду вылезти наружу.

Здесь легкий, но прохладный ветерок попытался проникнуть через плотную ткань его цельнокроеного комбинезона, но не смог и просвистел дальше в поисках жертвы полегче. Небо было темно-серого цвета, и Мак-Кейд подумал, что где-то за облаками солнце, наверное, спускается к горизонту. Неподалеку стояло еще пятнадцать — двадцать нуагов. Большинство из них были неподвижны; заметенные песком, они отдыхали или спали. Но другие бодрствовали. Пытаясь освободиться от каких-то невидимых пут, они все время тянулись к вновь прибывшим животным. Сколько охотник ни озирался, людей он нигде не видел.

Услышав шум, он обошел ближайшее животное и увидел, что Мара кормит третьего нуага, а Рико и Фил внимательно наблюдают за ней. Короткой палкой Мара протолкнула ему в рот куст перекати-поля, и животное довольно захрюкало.

— О, спящая красавица проснулась! — весело заорал Фил. — Давно пора!

Мак-Кейд заметил, что, имея густой мех, Фил не стал обременять себя комбинезоном и обошелся своей обычной оболочкой — килтом.

— И вам тоже привет, — доброжелательно ответил охотник. — Кстати, где мы? И почему мы остановились?

Мара выдернула палку из щупалец животного, которое решило поиграть с ней, и улыбнулась Мак-Кейду.

— Мы у отеля «Тридцатая Миля», остановимся здесь на ночь, — сообщила она ему.

Как бы удивляясь, тот поднял бровь и сделал вид, что внимательно осматривает горизонт.

— Не хочу показаться невоспитанным, но на первый взгляд здешние удобства представляются мне несколько спартанскими! — заметил он.

Вместо ответа Мара полезла в карман на правом бедре и извлекла маленькую черную коробочку с двумя кнопками и короткой антенной. Большим пальцем она нажала на верхнюю кнопку, и справа от себя Мак-Кейд услышал хруст и шорох. От поверхности почвы отделился тонкий пласт грязи и камня, уступая место металлическому цилиндру. Он поднимался вверх, приводимый в действие какой-то гидравликой. Под конусовидной крышей его диаметр был около шести футов. Он имел дверь и множество небольших люков. Путаница кабелей выходила из них и терялась в песке. Когда сооружение поднялось во всю свою высоту, над дверью загорелась надпись: «Добро пожаловать в гостиницу «Три…атая миля!»

— Дай мне опять самому догадаться, — сказал Мак-Кейд. — Нуаги всегда останавливаются тут на ночлег, поэтому и гостиницу построили именно здесь.

— Я же говорила, что тебя не проведешь! — улыбнулась Мара. — Теперь, джентльмены, я буду очень признательна, если вы поможете мне.

Она подвела их к металлическому цилиндру и открыла три маленьких люка. Оказалось, это были выходы силовых кабелей. Вытащив один из них, Мара протянула его Рико:

— Помоги, будь добр! Сзади на гондоле есть концевой соединитель. Просто воткни в гнездо кабель и установи режим зарядки. Тогда к утру ваша гондола окажется полностью заряжена, да и нуаг останется на месте. У этих тварей есть привычка разбредаться, и я не знаю, как вам, а мне бы не хотелось начинать утро с прогулки длиной в милю.

— Есть, мэм! — с готовностью ответил Рико.

Таща за собой свой кабель, он пошел к нуагу. Мак-Кейд последовал его примеру и после нескольких шагов обнаружил, что кабель чертовски тяжел.

Тем временем Мара и Фил направились к третьему животному, гондола которого хоть и была грузовой, но все же нуждалась в подпитке некоторых систем. Похожий на медведя здоровяк тянул тяжеленный кабель всего тремя пальцами. Издали трудно судить, какое впечатление это произвело на Мару; однако ловкость Фила ее, несомненно, забавляла.

Через несколько минут они вновь встретились у металлического цилиндра. Мара коснулась ладонью замка, и дверь перед ними распахнулась. Встречный поток теплого воздуха ударил им в лицо, донося приятные запахи готовящейся пищи и менее приятные — запах табачного пепла и прокисшего пива. В маленьком лифте было тесно, но спуск продолжался недолго. Очевидно, гостиница была на такой глубине, чтобы только укрыть ее от ветра. «Ну и правильно, — подумал Мак-Кейд, — зачем копать глубже необходимого?» Они вышли из лифта, и сразу же стало ясно, что работники этой гостиницы себя не перетруждали. У Мамочки все сияло чистотой, что было совсем нехарактерно для заведений окраинных планет, а этот приют, несомненно, относился к самым типичным из них. Металлические решетки едва спасали от чавкавшей под ногами грязи. Стены коридора были земляными, а сам он был освещен только тусклыми, давно выработавшими свой ресурс пластинами люминофора.


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.