Knigi-for.me

Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ)

Тут можно читать бесплатно Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ). Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэд снова пригляделась к ауре испуганной женщины. - В детстве вы мечтали о браслете вашей матери. По крайней мере, мне кажется, что эта женщина – ваша мать. У неё светлые волосы до плеч и добрая улыбка. Вам дарили много подарков, но вы всегда мечтали только об этом браслете. Когда вы выросли, ваша мать подарила браслет вашей сестре. Вы часто об этом думаете.

За дверью раздался чуть слышный возглас.

- Я надеюсь, что вы знаете, что Сирил вас очень любит. - С этими словами Мэд встала и направилась обратно в сырую леденящую темень. Внутри дома зажегся свет. Мэд улыбнулась.

Оглядевшись по сторонам, она побежала по улице, не понимая, почему её лицо защекотали тёплые слёзы.


                              *********************************************************************


Корта встретила Мэд приятным сухим теплом глубокой ночи. Разбудив таможенника, она запрыгнула в ховер и помчалась к таверне. Тело ломило от изнуряющего бега и дрожи. У неё оставались две задачи: успеть встретиться с Дэксом и как-то заставить Оскара отложить встречу с Анитой. Обе задачи были практически невыполнимыми.

“С чего я вообще решила, что Дэкс поспешит ко мне? Но, если я пропущу эту возможность привести его к Луису, то следующая может и не представиться”, - горестно подумала она.


Мэд прекрасно понимала, что вскоре Оскар Абриани потребует от неё намного большего, чем она способна была ему дать. В том, что он этого потребует, она не сомневалась. У неё оставался всего один выход: сделать то, что она собиралась, и вернуться в патруль. Если Оскар её не отпустит, тогда ей будет совсем плохо, но об этом Мэд думать не хотела.


Запутавшись в этих раздумьях, она зашла в свой номер.


На её кровати спал Саймон.


                              *********************************************************************


Подавив изумление, Мэд неслышно шагнула обратно к двери.

- Уже уходишь? - раздался бодрый голос из её постели.

- Не хотела вас будить, - в тон ответила Мэд.

- Ну что ты, я как раз тебя ждал.


Мэд прикрыла за собой дверь и подошла к кровати. Саймон был одет в клетчатую рубашку и шорты и лежал поверх одеял.


- Я так понимаю, что ты выздоровела? – с иронией спросил он, глядя на её растерзанный вид.

- Почти.

- Сожалею. Что же тебя по-прежнему беспокоит? Тошнота? Боли в животе? Слабость?

- Ваше неожиданное присутствие.

- О да. Для некоторых людей этот симптом оказывался смертельным.


Собираясь с мыслями, Мэд сняла промокший парик и начала вытирать волосы полотенцем.


Саймон закинул руки за голову: - Я могу поделиться с тобой интересной историей. Приходит ко мне вчера наш правитель… О нет, даже не так. Позволь начать сначала. ВБЕГАЕТ ко мне В ПАНИКЕ наш правитель. Наш могущественный и, скажем честно, безжалостный правитель Оскар Абриани. В это время у меня в кабинете проходит важное совещание. Господин Абриани врывается и требует, чтобы все вышли вон. Естественно, я решил, что на Ниаварру кто-то напал. Как только все выбежали их кабинета, правитель произнёс нечто очень странное: “Её тошнит”. Я решил, что не расслышал его, и попросил повторить. Тогда он пояснил: “Мэд заболела, её тошнит и у неё болит живот. Мне пришлось оставить её одну на Корте, так как она не захотела, чтобы я её видел такой беспомощной”. Я думаю, что ты можешь представить себе мою реакцию на эти слова. Я, конечно, сожалею, что ты заболела, но такое поведение правителя было, мягко говоря, шокирующим.


- И вы вызвались полететь за мной?

- Я? Вызвался? Мэд, я когда-нибудь за тобой летал? Я не прилетел за тобой даже тогда, когда ты сломала ногу в пустыне, и Том не смог донести тебя до воды. Правитель ЗАСТАВИЛ меня сюда прилететь. Он так волновался за тебя, что ЗАСТАВИЛ меня вылететь сюда без промедления, чтобы помочь тебе. И вот представь: прихожу я сюда, а тяжело больной Мэд уже нет на месте.


- И что вы сказали Оскару? - тихо прошептала Мэд.

Саймон ответил укоризненным взглядом.

– Я сказал ему, что ты в ванной комнате, и тебе по-прежнему плохо.

- Спасибо, - выдохнула она. Он приедет?

- Он ждёт, когда ты с ним свяжешься. Но поверь мне, не он один чего-то ждёт! Я с нетерпением жду твоего рассказа. Что же ты так тщательно скрываешь от Оскара Абриани?


Вытирая полотенцем тёмные пряди, Мэд задумчиво присела на кровать. Ответить она не успела: дверь распахнулась и в комнату вошёл Дэкс.


                              *********************************************************************


Все трое застыли в шоке. Первым пришёл в себя Дэкс. Посмотрев на лежащего на постели Саймона и на Мэд, вытирающую мокрые волосы, он скрестил руки на груди, и его лицо потемнело.


Саймон встал с кровати и начал оправлять одежду.

– Думаю, что мне следовало спросить не что, а кого ты так тщательно скрываешь! - иронично сообщил он. Всё ещё глядя на Дэкса, он направился к двери.


Мэд вынырнула из шока последней. Она подбежала к Саймону и остановила его, положив обе ладони ему на грудь.

- Подождите. Пожалуйста, не уходите, останьтесь здесь. Мне срочно нужно поговорить с Дэксом, но к утру мы вернёмся, и тогда мы с вами всё обсудим. Вы можете для меня это сделать?


Почти не раздумывая, Саймон кивнул и вернулся к кровати.


Благодарно кивнув начальнику, Мэд повернулась к Дэксу.

- Мы спустимся по карнизу.

- Надо же, какое гостеприимство. Но я ведь вошёл через дверь?

- Учись быть более непредсказуемым.


Не споря, Дэкс сел на пассажирское сидение ховера и пристегнул ремни. Всю дорогу он не сказал ни слова. Когда они уже подъезжали к дому Луиса, Мэд поинтересовалась: - Неужели тебе совсем не интересно, куда я тебя везу? Вдруг там ловушка?


Дэкс пожал плечами.

- Если бы ты хотела устроить ловушку, то нашла бы метод попроще, чем бегать по ледяной Фаниире в раздетом виде и пугать людей.

- Тебе позвонил Сирил?

- Нет, он на задании, но мне передали сообщение от его жены.


Мэд кивнула и спланировала перед домом Луиса. Из-за ослепивших её огней входной двери, она не рассчитала расстояние. Приземление оказалось грубым, и вокруг них закружились тучи песка и пыли.

- Обратно ховер поведу я, - отрезал Дэкс, откашливаясь.

- Обратно ты пойдёшь пешком.


                              *********************************************************************


Лара Морская читать все книги автора по порядку

Лара Морская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.