Knigi-for.me

Филип Дик - Солнечная лотерея (сборник)

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Солнечная лотерея (сборник). Жанр: Космическая фантастика издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ознакомительная версия. Доступно 49 из 243 стр.

– Что будет делать Мур, когда к нему в руки попадут материалы Престона? – поинтересовался Картрайт. – Вы его знаете лучше меня.

– Трудно сказать. Мур всю жизнь был одиноким волком. Тут уж он сам будет принимать решения… Я снабжал его оборудованием, а он разрабатывал свои проекты. Он великолепен.

– У меня тоже сложилось такое впечатление. Он один разработал проект Пеллига?

– Да, это была полностью его идея. Я пошел ему навстречу и нанял его. Я даже не пытался говорить ему, что надо сделать.

В столовую тихо вошла Элеонора Стивенс. Она нервно и неуверенно остановилась в дверях, крепко сжав руки. После нескольких мгновений волнения она уселась в дальнем уголке и стала наблюдать за происходящим широко распахнутыми глазами. Маленькая испуганная фигурка, прячущаяся в тени.

– А я все гадал, куда ты пошла, – сказал Веррик. – Ты опередила меня… – он взглянул на часы, – всего на несколько минут.

– После того как Мур получит то, что хочет, он вернется к вам? – поинтересовался Картрайт.

– Сомневаюсь. Не вижу для этого убедительных причин.

– А его присяга?

– Он никогда не придавал значения такого рода вещам. – Глубоко посаженные глаза Веррика оглядели присутствующих. – Похоже, это входит в моду среди талантливых молодых людей. Для них присяга уже не имеет такой ценности, как раньше.

Бентли молчал. Рукоять пистолета в его руке была холодной и влажной. Перед ним остывала чашечка нетронутого кофе. Рита О’Нейл нервно курила одну сигарету за другой.

– Вы намерены собрать второй Конвент Отбора? – поинтересовался Картрайт у Веррика.

– Даже не знаю. По крайней мере, я немного подожду. – Веррик соорудил из своих пальцев замысловатую фигуру, внимательно изучил ее, потом разобрал. Он рассеянно оглядел столовую. – Я не помню этого места. Это собственность Директората?

– Мы всегда устраиваем такие местечки, – ответил Шеффер. – Вы помните межпланетную станцию? Мы соорудили ее для вас около Марса. А этот курорт построен во время правления Робинсона.

– Робинсона, – нахмурился Веррик. – Я его помню. Господи, это было десять лет тому назад. Неужели уже прошло столько времени?

– Зачем вы сюда прилетели? – спросила Рита О’Нейл дрожащим голосом.

Веррик сдвинул косматые брови. Очевидно, он еще не знал, кто такая Рита. Он повернулся к Картрайту за разъяснениями.

– Это моя племянница, – сказал Картрайт.

После того как он представил их друг другу, Рита молча уставилась в свою чашечку кофе. Губы у нее побелели, кулаки сжались. Она так и сидела, пока Веррик не забыл о ней и не начал снова строить пирамиду из пальцев.

– Конечно, – наконец продолжил он, – я не знаю, что вам тут наговорил Бентли. Но думаю, что на данный момент вы понимаете мои намерения.

– То, что Бентли не рассказал нам, мы узнали, прозондировав его мозг, – заметил Картрайт.

Веррик что–то невнятно проворчал.

– В таком случае вы знаете все, что я хотел вам объяснить. – Он поднял массивную голову. – Это, надеюсь, не требует дополнений?

– Конечно нет, – согласился Картрайт.

– Я не собираюсь ничего предпринимать в отношении Герба Мура. Насколько я понимаю, здесь все кончено. – Веррик повозился со своим карманом и наконец вытащил оттуда большой пистолет. Он положил оружие между стаканом с водой и салфеткой. – Я не могу убить Бентли здесь, за столом. Я немного подожду. – Внезапно ему в голову пришла новая мысль. – Я вообще не буду убивать его здесь, на курорте. Он поедет со мной обратно, вот где–нибудь по дороге я с ним и покончу.

Шеффер и Картрайт обменялись взглядами. Веррик не обратил на них никакого внимания, он сидел и мрачно смотрел на пистолет и свои лапищи.

– Действительно, не имеет значения, где вы это сделаете, – согласился Картрайт. – Но нам надо выяснить один вопрос. На данный момент Бентли находится под присягой мне как верховному крупье. Он принял должностную присягу.

– Но он не мог этого сделать, – возразил Веррик. – Он нарушил присягу, данную мне, а значит, не вправе принимать другую.

– Это так, – согласился Картрайт. – Но я не считаю, что он нарушил данную вам присягу.

– Вы предали его, – пояснил Шеффер Веррику мысль Картрайта.

Веррик задумался.

– Я выполнил все свои обязательства по отношению к нему.

– Это не совсем так, – возразил Шеффер.

На какое–то время над столом нависла тишина. Веррик хмыкнул, взял пистолет, повертел его в руках, затем засунул обратно в карман.

– По этому вопросу надо проконсультироваться, – проворчал он. – Давайте попробуем вызвать сюда судью Воринга.

– Прекрасно, – согласился Картрайт. – Меня это вполне устраивает. Не хотите ли остаться здесь?

– Спасибо, – с удовольствием отозвался Веррик. – Я чертовски устал. Хороший отдых мне сейчас нужнее всего. – Он огляделся. – Это место вполне подходит.

Судья Феликс Воринг оказался ворчливым сгорбленным старым гномом в изъеденном молью черном костюме и старомодной шляпе. Он был самым высоким по рангу юристом в системе и имел длинную седую бороду.

– Я знаю, кто вы такой, – проворчал он, бросив мимолетный взгляд на Картрайта. – И вас я знаю, – слегка кивнул он Веррику. – И вас, и ваш миллион долларов золотом. Этот ваш Пеллиг провалился. – Он весело хихикнул. – Мне сразу не понравилось, как он выглядел. Я знал, что ничего хорошего из него не выйдет. Слишком мало мускулов.

На курорте стояло «утро».

Вместе с судьей Ворингом прибыли роботы–информаторы, служащие Холмов и очередная группа бюрократов Директората. Работники связи прибыли на своем собственном корабле; их длинная вереница потянулась через пустынный ландшафт ко входу в купол. Связисты с мотками проводов на плече бродили повсюду и устанавливали видеоаппаратуру. К середине дня курорт напоминал потревоженный улей. Повсюду сновали люди с серьезными лицами.

– Как вам это помещение? – спросил сотрудник Директората одного из связистов.

– Маловато. А как насчет вон того?

– Это главный игровой зал.

– Прекрасно! – Сразу же к дверям игрового зала хлынул поток оборудования. – Акустика здесь несколько глуховата, но вполне сойдет.

– Ни в коем случае. К чему нам плохая слышимость, выберите что–нибудь поменьше.

– Не повредите обшивку, – предупредил солдат телевизионщика, устанавливающего оборудование.

– Она достаточно прочная, – заметил техник. – Ведь это место рассчитано на туристов и пьяниц.

Главный игровой зал очень скоро заполнился мужчинами и женщинами в разноцветных курортных костюмах. В то время как техники и рабочие делали свое дело, эти люди играли. Повсюду среди игроков вертелись макмилланы.

Ознакомительная версия. Доступно 49 из 243 стр.

Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.