Knigi-for.me

Анна Назаренко - Тень нестабильности

Тут можно читать бесплатно Анна Назаренко - Тень нестабильности. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Соглашусь. Здесь самоубийство, даже и думать нечего, - пожала плечами Исанн, еще раз окидывая труп оценивающим взглядом: почти до неузнаваемости искаженные предсмертной судорогой черты лица, вздувшиеся под кожей вены... нейротоксин - очевидный вывод. Стандартное "лекарство" для тех, кому ближайшие жизненные перспективы кажутся куда менее привлекательными, чем смерть. Исанн не раз видела, как с помощью нейротоксина пытались избежать допроса. Очевидно, Илдар каким-то образом узнал, что его раскрыли, и понял, что шансов спастись у него нет.

- А это, в свою очередь, все, что нам нужно знать, - с самодовольным видом заключил безопасник. - Всего хорошего, - чопорно кивнул он медэксперту, после чего направился к выходу из морга.

- Прошу вас, мадемуазель, - Эйрин остановился перед дверью, пропуская Исанн вперед.

Девушка невозмутимо воспользовалась приглашением, одновременно пытаясь понять: майор по жизни такой галантный, или его подчеркнутая вежливость и изысканность - своеобразный способ выбить собеседника из колеи. Учитывая специфику работы - скорее второе.

- Ну и ситуация, должен заметить, - выдохнул Эйрин, едва разведчики оказались в коридоре, соединяющем морг и лаборатории. - Предатель действовал прямо у нас под носом, а его обнаружили только тогда, когда стало слишком поздно. Будь я на несколько лет старше, непременно сказал бы что-то вроде "а вот раньше такого никогда бы не случилось", - несмотря на легкомысленную улыбку, в глазах безопасника читалась холодная ярость. Еще бы: ведь именно на его отделе лежала львиная доля ответственности за весь этот бардак.

- Думаю, что не сказали бы, - мило улыбнулась Исанн. - Я слышала, что раньше подобное случалось куда чаще.

Эйрин одарил девушку отнюдь не дружелюбным взглядом, однако ответил по-прежнему спокойно:

- Просто неудачно выразился. Но факт остается фактом: на моей памяти такое происходит впервые.

Фраза и впрямь была неудачной: при желании ее можно было трактовать таким образом, будто под "раньше" майор подразумевал времена Республики... а любые сравнения между Империей и Республикой в пользу последней, мягко говоря, не приветствовались. Исанн и не думала подозревать какую-то крамолу в словах Эйрина, но не воспользоваться столь очевидным промахом было выше ее сил.

- При всем уважении, майор Эйрин, я считаю, что вопрос "как справиться с нынешней ситуацией" должен занимать вас куда больше, чем "случалось ли подобное когда-либо еще".

- Думаю, слово "нас" было бы уместнее, - невозмутимо парировал безопасник. - Ведь вы здесь потому, что ваше дело каким-то образом связано с тем, на которое сейчас брошена половина моего отдела, не так ли?

"Судя по самодовольной физиономии, он действительно считает свой намек на то, что я здесь лишняя, очень тонким. Ну-ну."

- Именно. И Директор, и генерал Уэллс считают, что я вполне могу оказать помощь вашему отделу в этом расследовании, - "раз уж он проявил себя столь неэффективно," - и в то же время продвинуться в своем.

- Не сомневаюсь в этом, мадемуазель. Но к делу, - невысказанный вопрос "ты собираешься оспаривать решения начальства?" сразу же настроил безопасника на рабочий лад. - Я не вижу никакого смысла и дальше держаться вместе. Куда эффективнее будет на время разделиться и работать над разными зацепками, связываясь по комлинку в случае необходимости.

- Согласна, - кивнула Исанн, удивившись тому, как совпали мысли Эйрина с ее собственными.

Она и сама собиралась предложить этот вариант: так работа действительно пойдет быстрее, и в немалой степени благодаря тому, что разведчики будут избавлены от общества друг друга. В противном случае их сотрудничество заглохло бы на стадии постоянного распределения и перераспределения полномочий: никакой субординации между равными по званию офицерами быть не могло, а "сверху" особых указаний на этот счет не поступало. С одной стороны, решение абсолютно правильное: установить четкую иерархию между ними - значит, поставить один отдел Управления выше другого, что недопустимо. А с другой - без четкого распределения полномочий работа шла медленнее, чем могла бы. Учитывая сложность ситуации, любое промедление могло оказаться губительным: ведь предателей было, как минимум, двое. Илдар занимал слишком уж незначительную должность, чтобы его действия были самостоятельными.

- В таком случае, я проверю, как идут допросы сотрудников техотдела, которые работали в одну смену с Илдаром. Вы же...

- Для начала, еще раз просмотрю то немногое, что нам уже известно - может, смогу что-то прояснить. Вы ведь перешлете мне протоколы допросов?

- Разумеется. Все полсотни, или сколько их там? - с почти нескрываемой издевкой поинтересовался Эйрин.

- Да. Естественно, по мере поступления.

- Воля ваша, - пожал плечами безопасник. - Если наметится хоть какой-нибудь прогресс - дайте мне знать.

- Конечно. Но я ожидаю от вас того же.

- Само собой, агент Айсард, - отсутствие гражданского и совершенно неуставного "мадемуазель" радовало: позволяло понять, что майор уже с головой ушел в работу, и ему теперь не до бесплодных попыток указать непрошеной напарнице ее место. Исанн не привыкла спускать кому-либо с рук пренебрежительное отношение к себе, но понимала: если они с Эйрином сейчас перейдут к "боевым действиям", работа вообще встанет.

Чуть позже, поднявшись на основной этаж и направляясь к себе в кабинет, разведчица отметила, что штаб из просто мрачного стал откровенно зловещим: в коридорах непривычно пусто, если не считать периодически встречающихся штурмовиков-патрульных; около практически каждой двери стоят по двое охранников; на экранах всех консолей светится одна и та же надпись, сообщающая о чрезвычайном положении. Как это ни парадоксально, морг сейчас выглядел куда более оживленным местом.

Караульные стояли и на входе в крыло, в котором располагался оперативный отдел (или, если по-официальному, Бюро операций).

- Ваши документы, мэм, - потребовал один из них, недвусмысленно загораживая спиной массивные двустворчатые двери.

Исанн проигнорировала протянутую руку, просто подняв свой идентчип на уровень глаз штурмовика.

- Кажется, все в порядке. Но... - зловеще протянул караульный, выдержав многозначительную паузу, - вы разве не слышали, что до отмены чрезвычайного положения передвижение по штабу запрещено? Если у вас нет письменного разрешения от Директора или главы отдела Регулирования, конечно.

"Грозно. Не проработай я в Разведке семь лет, даже впечатлилась бы. Похоже, караульных успели сменить, пока меня не было. На наглых и неопытных - только такие могут выдавать неписанные правила за официальные предписания."


Анна Назаренко читать все книги автора по порядку

Анна Назаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.