Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.
— Здравая и разумная мысль, — машинально кивнул Джек, предаваясь не столь здравым и разумным мыслям, — Сначала поедим, потом стабилизатор. Думаю, несколько часов роли не сыграют.
— Ура! — провозгласили Дабо, и Бор, обрадовавшийся исключительно из солидарности с коллегой.
— Вы отдохните пока, — предложил Бьорн Янсон, — Я сам сделаю прокладку курса и рассчитаю шлюз для рывка.
— Спасибо, — ответил Джек, — А где… господин Маэда?
Он с трудом выговорил это имя, но никто не заметил.
— Помогает Шефу с ужином, — ответил Бьорн и пошел в рубку.
Джек зашагал на камбуз. «Что делать? — вопрошал он себя, — Даже если притвориться, что я не знаю, кто он, он все равно поймет. Он ведь шарит в моей голове без спроса, как все они! Здесь люди, за которых я отвечаю. Может, договориться? Я же не выдал Суламифь Ройзман, хотя «Дельта» и ее искала». Но мысль от том, чтобы отпустить Маэду или вернее Сато безнаказанным, была Джеку противна. Одно дело рыжая болтушка Суламифь, никому не причинившая вреда, а другое дело… То фото, где доктор был изображен в серой форме, так и всплывало в памяти. Насколько лейтенанту Деверо было известно, армейское высшее начальство всегда сотрудничало с телепатами. Но боевые командиры и простые офицеры и солдаты всегда терпеть не могли серых. «Он может убить нас одним взглядом. Моих умений против него недостаточно. А нужно думать о безопасности экипажа», — мучительно размышляя, Джек, остановился в дверях камбуза.
Из динамиков компьютера звучали записи оркестра Гленна Миллера. Шеф стоял у плиты, взбивая над огнем соус. Маэда засыпал картофелины в электрический аппарат для чистки овощей. Стоя в дверях, Джек глядел на эту мирную картину и старался заглушить в себе все пугающие мысли. Маэда первым заметил его появление. Его глаза сначала улыбнулись, как тогда на ринге. Потом снова стали серьезными, и он опустил взгляд к картофелечистке. «Как бы поговорить»? — растерянно подумал Джек, подошел к раковине, открыл кран с холодной водой, умыл свое разбитое лицо и стер воду бумажной салфеткой.
— Командир, ужин в вашу честь скоро будет готов, — улыбнулся Беллини.
— Я рад, — рассеянно ответил Джек, спиной чувствуя присутствие Маэды.
«Надо поговорить, командир, — Джек вздрогнул от неожиданности еще и потому, что голос Маэды в его голове прозвучал как-то издевательски приветливо и дружелюбно, — И желательно без свидетелей. Может, выйдем на воздух? Не бойтесь, я вас не укушу». Джек обернулся. Маэда уже стоял в дверях. Джек кивнул.
Они вышли из открытых дверей грузового трюма и пошли по дорожке через ущелье. Была уже вторая половина дня, дно ущелья было в тени. Но на выступах, ведущих к плоским площадкам на вершинах скал, горели отблески дневного света. Удобная тропа вилась в скалах и вела на широкий уступ над ущельем.
— Поднимемся? — предложил Маэда и зашагал первым, показывая, что доверяет спутнику.
Они забрались на самый верх и остановились на открытой площадке, лишь с востока ограниченной выступом скалы. Жаркий воздух плыл над цепочками невысоких гор, за которыми виднелись на горизонте дымки. Джек насчитал их четыре.
— Вот и вулканы. А я-то думал, давно погасли, — проговорил Маэда.
— Что вы собираетесь делать? — напрямик по своему обыкновению спросил Деверо.
Маэда рассмеялся.
— Что я собираюсь делать? О том же я хотел спросить вас.
— Я хочу безопасности для своих людей, — хмуро проговорил Джек, — Поэтому я готов пойти на уступки. Может, договоримся?
— Со мной, убийцей сотен человек? — Маэда улыбнулся опять очень издевательски.
Джека внутренне передернуло от этой улыбки. Но по его лицу, как всегда, было трудно прочесть чувства.
— Никак хотите оправдаться? — холодно поинтересовался он.
— Никак не хочу, — с вызовом ответил Маэда и повернулся лицом в ту сторону, где на горизонте дымились вулканы планеты Икс-40, — По-вашему, можно как-то оправдаться за такое? Не буду оправдываться. Скажу даже больше: я и ломался-то всего три месяца, прежде, чем согласился на это. С моими-то способностями к внутреннему сопротивлению!
— Хотите сказать, вас доставали три месяца, чтобы подбить на это дело? — спросил Джек.
— Нет, нет, не доставали, — Маэда поглядел на Джека и опять улыбнулся, — Меня три месяца пытали. Обычное дело, если кто против.
— Те шрамы у вас на спине, — догадался Джек.
— А, это, — Маэда небрежно махнул рукой, — Физические пытки — пустяк для телепата высокого уровня. Моральные издевательства в принципе тоже — я легко отключаюсь и забываю, что со мной делают. Сложнее, когда человек восемьдесят атакуют твой мозг. Они, конечно, слабачки, но их много, и они меняются, а ты не спишь, не можешь расслабиться. Хотя в общем и это почти терпимо. Особенно учитывая, что своим пси-излучением я могу одновременно погасить десять-двадцать пятидесятипроцентных телепатов.
— Погасить это? — предчувствуя недоброе, переспросил Деверо.
Телепат кивнул.
— Да, да, убить. Вообще-то «Дельта» должна быть мне благодарна, я здорово проредил ее численность, очистил, так сказать, от шелухи, — говоря это, Маэда продолжал всматриваться в дымы на горизонте, его глаза уже не улыбались, — Геноцид, говорите? Да, это мое любимое занятие. Но и оно не помогло. Меня сломали самой простой вещью. На нее мог бы попасться любой обычный человек.
— Что это было? — спросил Джек.
Маэда пожал плечами.
— Они сказали, что найдут мою мать, — небрежным тоном сообщил он, — Я сам никогда ее не искал, чтобы не причинить ей вред. Даже не знаю, жива ли она. А они сказали, что найдут ее, будут мучить, убьют. Все, как полагается в таких случаях. Банально, но действует безотказно. Могли бы вообще сразу так сказать, я бы и взорвал эту АЭС без возражений.
— Ваша мать — это та женщина в алом платье, оперная певица? — опять догадался Джек, — Я ее видел во сне.
— Это был мой сон, мое воспоминание, я нечаянно его вам передал. Приношу извинения, — сказал Маэда.
— А заставляли меня вас убить тоже нечаянно? — спросил Джек.
— Нет, что вы, — на лице его собеседника снова возникла улыбка, — Когда я вас увидел, сразу почувствовал, что вы телепат. Я подумал, вы из «Дельты», и решил лучше сразу вас обработать, пока вы меня не сдали. Но я был ослаблен, а вы оказались, кто бы мог подумать, телепатом высшего уровня! Вы знаете, что таких, как вы, в Солнечной системе по пальцам считают?
— Меня просветили, — мрачно ответил Джек, — Вы сказали, что убивали толпами средних телепатов. У вас тоже высший уровень?
— Нет, — покачал головой Кристиан Маэда и повернулся к Джеку, — У меня — предельный. Сто пятнадцать процентов. Больше не бывает.