Knigi-for.me

Мел Гилден - Ловушка для звездолета

Тут можно читать бесплатно Мел Гилден - Ловушка для звездолета. Жанр: Космическая фантастика издательство Издательство "Русич", год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Есть ли у нас увеличение, Зулу? – спросил Кирк.

– Да, сэр, – был ответ, – но только увеличение третьей степени.

"Звездолет, не имеющий всех сенсоров, похож на слепого человека со связанными за спиной руками", – подумал Кирк.

– Тогда увеличение три.

Теперь они были на несколько тысяч километров ближе к Алефу, чем прежде. Может быть, они подберутся к нему еще ближе, но Кирк не хотел сердить клингеенов сейчас, пока их план не осуществлен.

– Вы не хотели бы сесть ближе к экрану, мисс Пейтон? – обратился он к женщине.

– Хорошо, капитан.

– Тогда начинаем.

Пейтон быстро оказалась в состоянии транса. Аппараты в отсеке связи жужжали и позванивали. Члены экипажа сосредоточились за своими пультами. Кирк не знал, что им делать, если Пейтон впадет в глубокий транс прежде, чем Спок найдет то, что ищет.

Время тянулось медленно. Когда раздался звонок от Спока, Кирк был уверен, что прошло несколько часов. Но это было не так. Маккой быстро отодвинул Пейтон от Алефа, она бессильно осела на пол. Маккой послал за санитаром.

– Я пойду посмотрю, как дела у Спока, – сказал Кирк.

Он нашел своего помощника, сидящим перед оборудованием Пейтон с опущенной на стол головой. "Даже вулканская конституция Спока не выдерживает этого", – подумал капитан.

– Ты в порядке? – спросил Кирк. Спок быстро поднял голову:

– Я очень устал, но это пройдет.

– Надо, чтобы Маккой осмотрел тебя.

– В этом нет необходимости.

– Не возражай. Подожди его здесь, это приказ. – Спок слегка кивнул. Казалось, даже этот жест потребовал от него больших усилий.

– Ты нашел то, что искал?

– Да, наверное, это вполне подойдет, чтобы перехитрить клингеенов. Но испугаются ли они?

– А с формулой как дела? Ты закончил?

– Да. Ответ оказался на удивление прост.

– Ну, тогда наши дела не так уж плохи. После того, как Маккой исследует тебя, передай все данные Скотту, пусть он немедленно начинает перестройку двигателей. Если наш план сработает, я хочу, чтобы мы прошли через Алеф как можно быстрее.

– Ясно, капитан, – Спок с трудом встал.

– Инженерный отсек вызывает капитана.

– Кирк слушает. В чем дело, Скотт?

– Готовы все сенсоры, полный диапазон.

– Хорошо, мистер Скотт. Хорошо. Скоро к вам придет Спок. Пожалуйста, сделайте все, что он скажет.

– Да, капитан, мы все сделаем.

Пришел Маккой, вид у него был неважный.

– Как она? – спросил Кирк.

– Она выживет, но на этот раз все оказалось куда сложнее, чем раньше. Я не удивлюсь, если мисс Пейтон проспит несколько дней.

– Проследи, чтобы она хорошенько отдохнула. Теперь у нас есть сенсоры. Ей не придется больше страдать.

Маккой посмотрел на Спока критическим взглядом и изрек:

– Для жителя планеты Вулкан ты выглядишь неважно.

– Спасибо, доктор. Это мнение профессионала?

– Нет, дружеское наблюдение. Профессиональное мнение будет готово только после медосмотра.

– Поторопись, друг. Споку срочно надо в инженерный отсек.

Маккой, обследовав Спока, сказал, что ему нужен покой и долгий сон для восстановления сил.

– Хорошо, хорошо, – сказал Спок, – я согласен, но сейчас я должен спешить.

– Ты сможешь работать? – удивился Кирк.

– У меня нет времени на отдых, капитан. И ты знаешь это не хуже меня.

Да, Кирк знал. Он знал, что время было их врагом, так же, как и это пространство. Где-то далеко профессор Омен продолжает посылать на смерть корабли, а они не могут противодействовать этому. Но даже в такой ситуации Кирк не мог рисковать другом.

– Может, тебе надо немного времени, чтобы отдохнуть?

– Нет, нет, пошли. Надо спешить. Если Алеф быстро теряет сцепление, то скоро он разорвет сам себя. А мы останемся одни, в безвыходном положении среди этого чуждого нам пространства.

Кирк тяжело вздохнул. Просто удивительно, как Спок может спокойно говорить о таких вещах.

– Сколько у нас времени?

– Несколько часов.

– А мы не сможем сделать такой же Алеф?

– Профессор Омен на несколько лет опередил меня. Воспроизвести его работу можно, но на это уйдет много времени. Нам это не подходит.

Казалось, что турболифт никогда не доберется до инженерного отсека. Наконец они прибыли и Спок выложил главному инженеру свою идею.

– Но это невозможно, – побледнел Скотт.

– Возможно. Это просто необходимо, – невозмутимо сказал Спок.

– Да, но это свяжет двигатели искривления пространства узлом.

– Давайте приступать, мистер Скотт, – сказал Кирк.

– Есть, – ответил Скотт несчастным голосом и принялся за работу.

Спок ввел свои вычисления в терминал и прочитал результат Кирку и Скотту. Они переходили от одного аппарата к другому, настраивая их и изучая, как изменения влияют на приборы. Скотт продолжал ворчать, бормотал что-то о своих бедных детях. Кирк понимал, какие чувства испытывает главный инженер. В конце концов "Энтерпрайз" был и его кораблем, и Скотт чувствовал, что Спок причиняет ему вред.

Когда Спок закончил, Скотт посмотрел на путаницу приспособлений и устройств, которую они только что ввели в систему управления, и покачал головой.

– Ждите моей команды, мистер Скотт. Когда вы ее получите, включайте двигатели на полную мощность.

– Есть, капитан. Вы получите полную скорость, если только приспособления мистера Спока не опрокинут корабль.

Глава 13

Кирк и Спок вошли в отсек связи, заняли свои места. Капитан посмотрел на экран. Там он увидел Землю, флот клингеенов и Алеф, сверкающий и сияющий даже сквозь фильтр, который Ухура поставила на экран.

– Откройте канал для капитана Иолы, – распорядился Кирк.

– Есть, сэр, – сказала Ухура.

Минуту спустя на экране появился Иола. Он выглядел удивленным и забавным, словно ребенок, который знает о своем превосходстве и не скрывает это.

– Сколько можно просить вас оставить в покое эту вращающуюся вещь, капитан?

– Мы не оставим ее в покое, Иола. До сих пор мы были терпеливы, теперь пришел конец нашему терпению.

– Ха-ха, – усмехнулся Иола и сложил руки на груди, выжидая, что же будет дальше.

– Ты и твой флот уйдут немедленно, или мы уничтожим вас. Чтобы не быть голословным, я докажу тебе нашу силу и могущество сейчас же. А еще я хочу предупредить тебя, что мы знаем все ваши секреты.

Иола бросил быстрый взгляд в сторону. Ему ужасно захотелось повернуться назад и посмотреть, как реагируют члены его экипажа на слова капитана Кирка, но он не сделал этого.

– Это только слова, капитан. Они не могут причинить нам вреда.


Мел Гилден читать все книги автора по порядку

Мел Гилден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.