Knigi-for.me

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать бесплатно Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Вы что с ума сошли? - возмущенно кричала она, прячась под козырьком двери от дождя, - Мы стартуем через сорок минут. Погрузка давно закончена. Вы когда должны были доставить груз? Согласно декларации, вчера в пятнадцать ноль-ноль. Поскольку вы не явились, вашу заявку мы аннулировали, место в трюме занято. Все, ищите другой почтовик!

Двое мужчин, одетые в робы грузчиков непривычного черного цвета, мокли под дождем у входа, поскольку Рона не давала им пройти внутрь, и что-то виновато, но настойчиво мямлили в ответ.

- Чего «пожалуйста»? - опять возмущенно выкрикнула Рона, - Вовремя все надо делать, во-вре-мя!

- Что тут происходит? - спросил Деверо, подойдя поближе.

- Командир, - увидев его, Рона Рекс раздраженно всплеснула руками, - Эти умники хотят разместить груз у нас на борту. Опоздали почти на сутки, мы уже вылетаем, а они заявились и капают мне на мозги, мол, грузите и все тут!

- Господа, это невозможно, - подтвердил Деверо, приходя на помощь своей сотруднице, - Вы просрочили заявку, место отдано под другой груз.

- Но у нас есть разрешение от начальника сектора почтовых перевозок, - возразил один из этих черных грузчиков и показал ламинированный бланк с печатью Почтовых линий.

- Ясно, - вздохнул Деверо, увидев в нижней части бланка подпись Аниты Монтес, - Ладно, везите свой контейнер на тринадцатую стартовую площадку. Старший сержант, посмотрите, куда можно поместить груз, и подготовьте трюм.

- Да, сэр, - протянула Рона без особого воодушевления и пронзила взглядом грузчиков в черном, - Поторапливайтесь. Опоздаете опять, можете хоть от президента Земного альянса разрешение принести - улетим без вас.

- Замечательно, - сердито бубнила Рона Рекс в ходовой рубке, просматривая в своем компьютере сведения о заполненности грузовых трюмов «Катрионы», - Начальство там чего-то мудрит наверху, а мы отдувайся. Умница Монтес! Перегрузку нам устроила.

- Да, ладно. Вот вылет бы не отменили из-за дождя, - ответила штурман Сильвана Тольди, слушавшая эфир в ожидании сигнала из диспетчерской.

Когда Джек Деверо вошел в рубку, штурман тут же протянула ему наушники, подключенные к радиостанции, - Командир, тут директор Монтес на связи, хочет с вами говорить.

Рона сердито посмотрела на наушники и качнула головой.

- Здравствуйте, капитан, - голос госпожи Монтес звучал благожелательно и приветливо, - Извините, что так получилось с этим дополнительным грузом. Просто я решила, что можно пойти навстречу людям, учитывая их ситуацию. Вы уж не сердитесь.

- Хорошо, - ответил Джек, - Мы найдем место.

И в ответ на возмущенное фырканье Роны красноречиво пожал плечами.

- А что ты хочешь? - шепнула ей Сильвана, - Начальство есть начальство.

- Спасибо, - сказала Анита Монтес, - Если вдруг возникнут проблемы с перевесом, разрешаю сбросить за борт какой-нибудь контейнер с письмами. Под мою ответственность.

- Надеюсь, до этого не дойдет, - усмехнулся Джек, - Хватит вредничать, мисс Рекс, - сказал он, сняв наушники, - Придется принять это груз, раз на то есть распоряжение руководства. Вы нашли место?

- Ага, третий трюм, - вздохнула Рона, - Там есть местечко. Надеюсь, габариты у этого подарочка подходящие.

- Пойдите выясните, - распорядился Джек.

Рона вышла из рубки. Через десять минут она появилась на мониторе внутренней связи. Вид у нее был слегка озадаченный.

- Командир, груз прибыл, все документы в порядке, погрузка состоялась. Он не очень габаритный и не особенно тяжелый. Только нам нужен не трюм, а морозильная камера, - сказала Рона.

- Что-то скоропортящееся? - спросил Джек.

- В некотором роде, - Рона скривила уголок яркого рта, - Это груз категории «Х».

Сильвана Тольди за навигационным пультом развернулась к монитору вместе с креслом.

- Покойник? У нас на корабле?

- Да, - с мрачной ухмылкой подтвердила Рона, - Вот какую ситуацию имела в виду дорогая директорша Монтес. Надо было сразу догадаться по виду этих молодцев. Они же были в черном - сотрудники похоронного бюро. Что скажете, командир?

- Здорово, - ошарашено протянул Джек.

Цинковая капсула, предназначенная для транспортировки грузов категории «Х», а, проще говоря, для перевозки умерших, стояла на тележке механического погрузчика при входе в третий трюм. Она имела сигаровидную форму, ее крышка снабжена была кодовым замком и овальным оконцем с внутренней подсветкой. Бронированное стекло в оконце покрывал легкий налет льда.

- Санитарные документы в порядке. Удостоверение личности покойного и свидетельство о смерти тоже, - докладывала старший сержант Рекс, неприязненно косясь на капсулу, - Все шито-крыто, волноваться не о чем. Капсула сама по себе является специальной холодильной камерой, но по правилам мы обязаны ее поставить в морозильник.

- Значит, поставим, - вздохнул Джек.

Присутствие покойника на борту выглядело диковато, но нельзя сказать, чтобы в этом было что-то необыкновенное для Джека Деверо. Во время войны с земными колониями на Марсе бывали дни, когда целые отсеки военного крейсера, где он служил, превращались во временный летучий морг.

- Пусть капсулу перевезут в четвертый трюм, в холодильную установку, - распорядился Джек.

- Там продукты, - сморщилась Рона.

- Знаю, - вздохнул Джек, - Пусть хозяйственная служба освободит одну из камер. Продукты из нее надо распределить по другим морозильникам. Ничего не поделаешь, вы сами сказали про правила.

Возле тележки с цинковой капсулой стояли двое подчиненных Роны Рекс. Молодые ребята, техники Никита Истомин и Ада Берг с боязливым любопытством пытались заглянуть в овальное оконце, заледеневшее изнутри.

- Кто хоть нам достался? - подходя к тележке, поинтересовался Джек.

- Какой-то Анатоль Бертран, - глядя в документы, перенесенные со сканера в ноутбук, сказала Рона, - Родня заберет его у нас на Эринии. В свидетельстве о смерти написано, что он утонул.

- Бедный Толик, - сочувственно вздохнул Истомин, протер стекло и постучал по нему пальцем, - Привет, Толян. Как жизнь?

- Чего несешь? Какая жизнь? - возмутилась Ада Берг.

- Загробная, - пожал плечами Истомин и вгляделся во внутренность капсулы, - О, он всем доволен. Подмигивает, ручкой машет.

- Прекрати, - строго оборвала его Ада, - Ничего смешного в этом нет.

- Правда что, - согласился Джек, - Везите-ка этого Толика в четвертый трюм к холодильникам. А я попрошу сержанта Беллини освободить место для его загробной жизни.

Он связался по переговорному устройству с начальником хозяйственной службы. Рона Рекс проводила взглядом тележку погрузчика и сопровождающих ее грузовых техников.


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.