Иван Граборов - Гончая свора
Лэрд, согласившийся на фактически ультимативные условия, не избегал неуверенных попыток травницы отереть застывшие потёки на его лице, шее и руках, но в остальном держался от группы в стороне, с видом уличённого в серьёзном проступке, и оружие из рук не выпускал. Флойд, шедший рядом с Адайн, не знал, что с ним делать дальше. Он был уверен - Лэрд не поколеблется в следующей попытке убить его или кого-то из них, просто ждёт чего-то. Может подходящего времени? Или всё же жестокий ум правда терзают совсем другие мысли? Среди живых Лэрду было неуютно и все это видели.
Быстро актуализировался вопрос о пище и месте под ночлег. Валлур, удерживаясь на своих тонких конечностях, стоически высился надо всеми, но даже необычайно сильный зилдраанец начинал сдавать в рефлексах, что впоследствии выявилось при его неудачных попытках наловить дичи. Тогда проблему с продовольствием выпало решать Адайн, которой Флойд, сильно к ней привязавшийся за время странствия, хотел было вызваться помочь, но волевым решением охотницы, знавшей тонкости своего непростого ремесла, этого не случилось.
Её не было около часа, пока Орно обирала кору на самодельный настил, а остальные, разбредясь в пределах пары миль, подыскивали удобное место для ночлега. Стрелы с алым оперением разили без промаху и помехи, не разбирая ползает ли существо, летает ли, или предпочитает влажную среду впадины, залитой снеговой водой. Так, во время охоты, обойдя предполагаемый спуск к Ша`А у небольшого сезонного родника и забравшись на дальнее платообразное взгорье, заросшее парочкой древ дилкадт да кустарником, она обнаружила ещё кое-что. С другой стороны от Валм лес был гуще, но цвета трав чем дальше к Ша`А, тем больше оскудевали и теряли в разнообразии, что яснее выделяло на их фоне чёрный дым. Горели шалаши сбойщиков.
Адайн пришлось сделать небольшую петлю, возвращаясь до родника, чтобы спуститься пониже и рассмотреть их как следует. Когда она достигла места и всмотрелась, то стало понятно, что пожары случились не из-за пренебрежения мастеровых аккуратностью. Стручки и щепы домиков разметало у самой земли. На верёвочных мостиках, их связующих, виднелись кривые зарубки, очевидно нанесённые с размаху, попорченная плетёнка, отломанная от шликтовых стен, и объедки. После всего увиденного за время похода, ей очень хотелось думать, что это были объедки дичи.
Тем временем Флойд, Орно и Лэрд объединились, пока Аттвуд расспрашивал Гартвига с Экритом про Кайгарл, и прошли в подъём над тоннелем.
Встречающиеся там древа не соперничали с сородичами из Ша`А по высоте кроны, зато сильнее вцепились за урывистые склоны, утыканные шапками из тетрагонального кристаллического льда. Корни от холода не пускались в пляс, а целиком и полностью ушли вглубь, ища в сланцевой породе хоть какой-нибудь намёк на вожделенное пропитание. Из травы, лишь эпизодически пролезавшей сквозь снег и забиравшейся по стволам древ, преобладали дикий длоот да грозди зеленовато-синих листков, похожих на загнутые когти медведя.
- Икчи. 'Холодный' сорняк. - заявила Орно со скепсисом профессионала, попробовав росток на вкус.
Лэрд с Флойдом, стоявшие позади неё, повстречались упёртыми, неуступчивыми взглядами. Им, как бывавшим на Филиппинах, яснее ясного было, что перед группой самая, что ни на есть, настоящая strongylodon macrobotrys- нефритовая лоза. Впрочем, спорить с Орно не стали. У Лэрда не осталось сил даже для небольшого раздора.
- Нас хоть не вывернет от него наизнанку? - как можно учтивее спросил Флойд.
- Не супьтесь понапрасну за моей спиной, а лучше идите и нарвите побольше. - руководила она, что-то пересчитывая в подвязи с травами. - Я сделаю зажарку.
- Ты всегда делаешь одну зажарку... - вполголоса буркнул Флойд.
- Что-что?! - обернулась Орно, недобро щурясь.
- Нет, нет. Ничего. Зажарка так зажарка.
До Аттвуда дошла часть их разговора и откуда-то издали раздалось безнадёжное:
- Не-е-е-т!
Орно громко ответила с видом обиженного повара:
- Будешь есть, что дадут!
- Сготовленная еда. Наконец-то хорошие новости. - подхватил оголодавший Лэрд, отправляясь к крайнему стволу.
- Было бы очень глупо умереть в лесу от голода, пусть лес и не родной, так ведь? - Флойд пытался сгладить углы с Лэрдом.
- Нельзя убить того, кто уже мёртв. - горделиво рявкнул тот. - Эй, - осмотрелся он, немного затормозив. - а где бродят Спичка и его генерал Уэйт?
Лэрд, судя по всему, не пытался.
Нарвать икчи, чтобы сготовить полноценный обед на всех, пришлось очень много. Аттвуд, как интересующийся особенностями разнообразного зверья и местной топографии, тем временем быстро нашёл общий язык с ловчими и вместе, немного поднявшись к пику ближнего плато, они отыскали подходящее место для стоянки. Звонко освистав окрестность в несколько пробежек по зарослям, Экриту удалось собрать разбрёдшуюся группу.
Костёр, не найдя желания на медитацию с небольшим остатком промокших спичек или трутом, разводили кварк-глюонной плазмой Блунума и порохом от нескольких патронов Аттвуда. Получилось быстро, очень эффектно и почти что опасно. Орно неоднократно грозилась всех поубивать вместо отродий, если пламя коснётся её светло-зелёного платка, расшитого полосой синего кобальта из повторяющегося орнамента.
Покуда остальные были заняты важным делом, Адайн с Флойдом, сговорившись, незаметно улизнули к теперь ободранным деревьям с икчи и, когда удостоверились, что никто за ними не наблюдает, сразу заговорили. Вернее заговорила Адайн, выпалив в лицо Флойду следующее:
- Запоминай, говорю по порядку только то, что различила. Лэрд, Аттвуд, Орно и Гартвиг. Ненависть, вера, власть и долг.
- Постой, что это всё такое?
- Когда мы шли к перевалу Ном`Тиг ты просил меня рассказать про их ишалл. Ну так вот. - она не шутила, но ситуация была достаточно странной, чтобы быть серьёзной. - Увы, Экрит отказался, но я и не упрашивала. Ему досталось за последние дни.
- Значит мы: воздаяние, ненависть, служение, долг, вера, власть и понимание. - он, раздумывая над этим, походил около неё. - Месиво разных разностей и вместе с тем, почти сбалансированный их порядок.
- Ты выглядишь странно, но, кажется, дело не в обычной трясучке от голода. Скажи, что это значит?
- Наши ишалл... - он попытался выразить, но затем махнул рукой. - Нет, не знаю, наверное это глупость.
- Глупость? Флойд, ты рассказывал мне о мире, где его обитатели живут в бетонных коробках, передвигаются, большинством, в железных коробках, еду хранят в коробках, верят коробке, разговаривают через коробки, мечтают о других коробках, думают в рамках коробки и вообще, вся их жизнь, как большая пребольшая коробка. И та ведёт к тому, чтобы залезть в самую-самую последнюю коробку. Говори не стесняясь. - она украдкой поправила перья, побитые заколки из древа дилкадт и спавшую у виска прядь волос. - В конце концов, 'понимание' это моя ишалл.