М. Гуминенко - Созвездие близнецов
Рек, вися у врага на загривке, старался как мог уклоняться от второго надсмотрщика, колотившего его прикладом. При чем из-за резких рывков дерущихся половина ударов доставалась не тому, кому она была предназначена. Избиваемый товарищем эльдорианин подвывал и ругался за двоих, не забывая при этом делать попытки скинуть Река со своей спины. Умудрился даже ткнуть локтем под ребра. Но по причине стесненности движений удар оказался недостаточно сильным, хотя и заставил Дагварда резко выдохнуть. Потом кто-то из них за кого-то запнулся — и оба упали под ноги третьему.
Можно было на этом и заканчивать, потому что лорд Хазар заинтересовался сражением еще на первых выкриках и по своей любви к рукопашным схваткам подошел достаточно близко, чтобы разглядеть Река. Но драка уже зашла слишком далеко. На зов Варада прибежало еще двое и общими усилиями они оттащили Река от своего товарища. После чего просто не могли не кинуться вымещать на землянине свой боевой пыл. Рек перестал сопротивляться, отлично понимая, что в данном случае лучший способ утихомирить врага — это дать ему беспрепятственно делать то, что он хочет. Прикрыв руками голову, он приготовился стерпеть все, что ему причитается. Но эльдориане не кровожадны и умеют быстро справляться со своими эмоциями. Варад закричал на подчиненных — и они прекратили избиение.
Кто-то толкнул его в бок.
— Вставай!
Рек осторожно убрал руки и поднял голову. И увидел прямо перед собой пару изящных эльдорианских сапог.
— Вставай! — потребовал кто-то сбоку. Не обладатель сапог — это точно.
Рек сосредоточился и стал подниматься. Помогать ему не стали, но и препятствовать тоже. Рек машинально отряхнул плащ и (с некоторым трудом) разогнулся. Прямо перед ним стоял лорд Хазар. Безразличным взглядом окинув растерзанного и вывалянного в пыли Дагварда, лорд Хазар сказал что-то Вараду, повернулся и пошел к выходу из зала. Река подтолкнули к женщинам и повели всех "на перерыв", обратно в камеру.
— Все мужчины — идиоты, или ты один такой? — прицепилась к нему девица, которую звали Тина.
— Оставь человека, — посоветовала ей другая. — Ему и без тебя плохо.
Рек стащил плащ и постелил его на пол. Потом лег на него и принялся размышлять о лорде Хазаре и о том, что тот сделает. Собственно, Река больше волновало то, что эльдорианин не сделает. "Узнавать" Река при своих соотечественниках он не стал. Вполне возможно, что все старания были бесполезными и Хазар не захочет ему помогать.
Кто поймет логику инопланетника? Рек с Датчем пошли на таран счастьевского крейсера, чтобы организовать спасение самого лорда. Но ведь до этого, на "Олимпии" лорд сам спасал их, отстрелив стену их камеры. Может сейчас лорд Хазар посчитает, что они квиты и никто никому не обязан. К тому же выгода для эльдорианина может оказаться важнее дружбы. Но попытаться стоило. Во всяком случае, объяснять свое поведение этим барышням и вселять в них надежду, которая для него самого виделась довольно сомнительной, Рек не стал.
— Может, водички попьешь? — сказал кто-то рядом.
Рек открыл глаза и увидел обладательницу модного пиджака. Женщина принесла ему кружку. Рек сел и забрал у нее воду.
— Спасибо.
Пить действительно хотелось.
Женщина принесла не только кружку, но и смоченный в воде платок, которым осторожно коснулась его лица, стирая кровь.
— Я очень боялась, что они тебя убьют, — призналась она.
— Не убили бы, — убежденно ответил Рек. — Эльдориане не такие кровожадные, как о них думают.
— Значит, они не станут нас убивать?
— А зачем им вас убивать? — удивился Рек.
— Ну, чтобы свидетелей не было. Вот погрузим эти камни, а потом они от нас избавятся.
— Успокойся. Они не станут этого делать.
К их разговору прислушивались многие. Поэтому снова ввязалась Тина:
— Откуда ты знаешь, что они станут делать, а что нет? Они — инопланетяне. Как ты можешь быть уверен в том, что они сделают?
Рек посмотрел на девушку и ему стало ее жалко. Жалко стало и всех этих женщин. Стоило бы сказать лорду Хазару пару ласковых при встрече, чтобы знал, что он, Рек, думает о манере эльдориан воровать людей.
— Я думаю, мы отсюда выберемся, — сказал он, отлично понимая, что пока это только пустые слова, которыми мало кого успокоишь.
— Оптимист, — фыркнула Тина. — Как? Как мы отсюда выберемся?
— Поговорим об этом позже, — предложил Рек. — Мне кое-что надо… — Он встал и направился в тот угол, где был сток для воды. — Я прошу прощения у дам…
Некоторые сразу догадались и поспешили сделать вид, что ничего не замечают. Остальные тоже оказались понятливыми. Только одна девица (она сидела ближе всех к воде) уставилась на его спину. Не то, чтобы с интересом. Она просто растерялась.
— Когда тебе понадобится, я тоже глаз не отведу, — пообещал Рек, не оборачиваясь.
Девица покраснела и потупилась.
"Вот ведь положение! — досадливо подумал Рек. — Если лорд Хазар решит, что не стоит вмешиваться в чужие дела, мы здесь рискуем надолго застрять. Очень бы этого не хотелось"…
* * *Тем временем Лорд Хазар вернулся на корабль и сказал леди Далиле:
— У них там Рек.
— Как — у них?
— Работает. Не знаю, где они его прихватили.
— Ну так помоги ему, — не минуты не колеблясь предложила прекрасная эльдорианка. Рек был их другом и для леди Далилы было вполне естественно, что другу надо помочь. — Скажи им, что Рек — твой друг. Они его отпустят.
— Не все так просто, — признался Хазар, садясь за пульт своего корабля. — Он не один. С ним не меньше двадцати женщин.
— Что? — Далила решила, что она ослышалась. — Двадцать женщин?
Следующим вопросом было бы: "зачем ему столько?". Но лорд Хазар вовремя разъяснил ее недоумение:
— Они там тоже работают. Зная Река, можно предположить, что он не уйдет один, а захочет выручить всех остальных.
— Ну, значит, надо помочь всем, — тут же решила Далила, довольная тем, что Рек не потерял в ее глазах свой нравственный облик.
Однако лорд Хазар сомневался. Помочь Реку значило — обмануть своих. В этом нет уж очень большой беды. Эльдорианские контрабандисты люди полностью свободные от каких бы то ни было обязательств перед кем бы то ни было. Даже перед своими же эльдорианами. Поэтому контрабандисты с Эльдории старались не связываться друг с другом. В сущности, никто не обязывал лорда Хазара поступать честно по отношению к Вараду. Хазар мог в любой момент развернуться и улететь, присвоив себе часть "товара", которую уже успели погрузить в его корабль, вместо того, чтобы довольствоваться платой за перевозку. С другой стороны, и Варад тоже мог поступить нечестно и обмануть лорда Хазара при расчете, к примеру, подсунуть ему заблокированную платежную карту. С третьей стороны, они могли поступить и честно по отношению друг к другу, потому что это было бы залогом дальнейших деловых отношений. Все диктовала выгода. В данном случае выгоднее было поступить честно, потому что галтцениума могло оказаться очень много. Корабль Варада — тяжелый транспортник — стоял в ближайшем порту. Он не мог опуститься прямо на шахты: масса и недостаток маневренности не позволяли. А вывозя галтцениум на своих челноках люди Варада могут провозиться слишком долго и привлечь к себе нежелательное внимание: ближайший порт был не так уж близко. Относительно небольшая и лёгкая "Обводка" могла сесть на любую поверхность (в данном случае — погрузочным люком на подъёмную шахту), а также была достаточно вместительна. Поэтому Варад нанял лорда Хазара и даже развлекал его, пока шла погрузка.