Джеймс Лусено - Дарт Плэгас
Издав громкий рык, он откинул плащ себе за спину, наклонился к Плэгасу и оперся ладонями на низкий столик, по которому растекалась лужа от пролитого вина.
– Именно Хего Дамаск, также известный как Дарт Плэгас, явился на Набу, чтобы высосать без остатка планетарные ресурсы плазмы, и назначил Торговую Федерацию своим надсмотрщиком. Именно Хего Дамаск, он же Плэгас, положил глаз на юного набуанца, который, как казалось, сбился с пути, и ловкими манипуляциями заставил его совершить отцеубийство, матереубийство и братоубийство. Тот самый Дарт Плэгас, который взял его в ученики и поделился щепоткой своих знаний, утаив от него самые главные секреты. Отказывая ученику во всем, чтобы иметь над ним власть. Внушая ему чувство убийственной ярости. Обращая его на темную сторону.
Сидиус встал во весь рост, прожигая мууна свирепым взглядом:
– Тот самый Плэгас, который критиковал любые его ранние достижения и даже чуть не задушил его, желая показать свое превосходство.
Плэгас, который втайне порицал ученика за то, что тот нанял некомпетентного убийцу для сенатора Кима, – а сам позволил гранам обвести себя вокруг пальца и чуть не погиб от рук наемников.
Плэгас, который отвернулся от Великого плана, зациклившись на себе и своей эгоистичной погоне за бессмертием.
Плэгас, который имел наглость осуждать ученика за то, что тот привил слишком много гордости убийце, которого сам же и натренировал.
Плэгас, который решил превратить ученика, равного себе по могуществу, в простого посыльного и посредника.
И Плэгас, который тайком наблюдал за тем, как ученик наставляет истинного посредника показать лицо возрожденных ситов всей Галактике.
Сидиус сделал паузу, после чего насмешливо добавил:
– Плэгас Мудрый – когда-то он и вправду был таковым, но только не к концу отведенного ему срока. Он уверовал в то, что Правило двух можно отменить, но так и не смог понять, что самому от него никуда не деться. Плэгас Мудрый выковал самого могущественного владыку ситов, какого только знала Галактика, но позабыл оставить местечко для себя. Из-за чрезмерной гордыни он так и не задался вопросом, что станет с ним, когда в нем отпадет нужда.
Все еще пытаясь обрести дыхание, Плэгас смог подняться – но тут же рухнул обратно на диван, попутно сбив с постамента одну из статуй. Сидиус шагнул к нему, взметнув руки, чтобы испустить очередной разряд энергии; выражение его лица было столь ледяным, что способно было застудить всю комнату. Буря Силы поднялась над диваном и концентрическими кругами разошлась во все стороны, окатив Сидиуса волной и расшвыряв по углам комнаты незакрепленные предметы. Застывшее в эпицентре бури тело Плэгаса на миг стало аморфным, но тут же вернуло себе форму, когда буря начала стихать.
Сидиус впился взглядом в мууна:
– Как часто говорил ты, что старые порядки Бейна умерли вместе с твоим учителем. Ты утверждал, что ученик не должен более пытаться превзойти учителя в силе – достаточно лишь быть умнее. Эра взаимных подозрений и предательств канула в прошлое. Могущество заключено не во плоти, а в Силе.
Он рассмеялся:
– Ты проиграл эту игру еще в тот день, когда решил обучать меня, чтобы я правил Галактикой у тебя под боком – или, сказать точнее, под пятой. Ты был мне учителем – да, за это я тебе вовек благодарен, но хозяином ты мне не станешь никогда.
Сидиус воззрился на Плэгаса в Силе:
– О да, собирай свои мидихлорианы, Плэгас. – Он свел вместе большой и указательный пальцы. – Попробуй-ка уцелеть, пока я выдавливаю из тебя жизнь капля за каплей.
Задыхаясь, Плэгас воздел руку.
– Видишь ли, в чем загвоздка, – философским тоном проговорил Сидиус. – Все те, над кем ты ставил опыты, кого ты убил и вернул к жизни… Для тебя они были просто игрушками. Но сейчас ты легко можешь поставить себя на их место – и смотри, что получается: в организме, где не хватает воздуха, где даже Сила истощилась, твои собственные мидихлорианы не могут исполнить то, о чем ты их просишь.
Глаза Сидиуса налились ненавистью.
– Разумеется, я мог бы тебя спасти. Отвести тебя от края пропасти, как ты поступил с Венамисом. Мог бы перенацелить ресурсы твоего организма на то, чтобы устранить повреждения, нанесенные твоим легким, твоим сердцам, твоему стареющему мозгу. Но я этого не сделаю. Ведь смысл не в том, чтобы в последний момент уберечь тебя, а в том, чтобы подвести тебя к воротам смерти и отвесить хорошего пинка.
Сидиус вздохнул.
– Настоящая трагедия – для такого, как ты. Такого мудрого. Для того, кто смог повелевать жизнью и смертью всех обитателей Галактики – кроме себя самого.
Муун выпучил глаза. Его бледная кожа стала синюшной.
– Вероятно, ты задаешься вопросом: когда же я начал меняться?
Вся правда в том, что я не изменился ни на йоту. Мы с тобой водили за нос джедаев – и точно так же я водил за нос тебя. Я вовсе не собирался делиться с тобой властью. Я хотел лишь получить знания – и ничего больше. Узнать все секреты, которые, как я полагал, ты рано или поздно раскроешь. Но с чего ты взял, что будешь нужен мне после того, как это случится? Возможно, всему виной твое тщеславие, твое чувство собственной важности. Ты был простой пешкой в партии, разыгранной истинным мэтром.
Сит’ари.
Издевательский смешок слетел с его уст.
– Вспомни, что случилось за последние годы – если, конечно, тебе хватит на это сил. Йинчорр, Дорвалла, Эриаду, Мол, неймодианцы, армия клонов, падший джедай Дуку… Ты думаешь, что все это придумал ты, хотя на деле это мои задумки. Ловко и незаметно я внушал их тебе, чтобы ты мог прийти с ними ко мне же. Ты был слишком доверчив, Плэгас. Истинных ситов не волнуют те, кто идет с ними рядом. Это давно всем известно. Иного пути нет, кроме своего собственного.
Сидиус прищурился:
– Ты еще здесь, Плэгас? Да, я чувствую, что ты держишься – хоть и с трудом.
В таком случае, еще пара слов на прощание.
Можно было дать тебе умереть в Фобоси, но я не мог допустить, чтобы это случилось, когда я еще не знал стольких тайн. Когда еще столько навыков и умений были мне недоступны. И я поступил мудро, когда спас тебя. В ином случае как бы я мог стоять здесь и смотреть, как ты умираешь? Сказать по правде, я думал, что ты погибнешь в Тайнике. Так бы и случилось, если бы хатт загодя не предупредил тебя о замыслах Веруны.
Но и это обернулось к лучшему. Даже обучившись всему, я, вероятно, не одолел бы последние ступеньки к трибуне канцлера без твоей помощи. Ты и впрямь очень ловко манипулировал Сенатом и вводил в игру самых разных своих союзников. Если тебя это утешит, буду откровенен: без тебя я бы ни за что не справился. Но сейчас мы выиграли гонку, и у меня отпала нужда в соканцлерах. Твое присутствие, не говоря уже о неуместных советах, только осложнит все дело. Я поручу Молу ту работу, которую не смогу выполнить сам из-за риска раскрыться. И я воплощу в жизнь остаток Великого плана: создам армию, спровоцирую мятеж и развяжу всегалактическую войну, загоню джедаев в ловушку и застигну их врасплох…