Knigi-for.me

Гарет Робертс - Всего лишь человек

Тут можно читать бесплатно Гарет Робертс - Всего лишь человек. Жанр: Космическая фантастика издательство BBC Books, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В комнату управления вбежал мужчина.

— Добрый день, Джейкоб, — подчёркнуто, но с теплотой в голосе поприветствовала его Шанталь.

— Прости, — извинился он, усаживаясь за стол. — Прости…

— И какое оправдание сегодня? — поинтересовалась та.

— Ну, знаешь, — Джейкоб прикусил губу, — Лин чувствует себя… ох, что же это за слово?

— Довольной? — предположила Шанталь.

— Нет, — старался изо всех сил вспомнить мужчина. — Оно значит… что тело работает не совсем так, как надо… начинается на «б», по-моему…

— Беззаботно?

— Болезнь, — щёлкнул пальцами Джейкоб. — Вот оно. Она чувствует себя больной. Выяснилось, что отказывают почки, и ей скоро придёт конец.

У Шанталь странно вытянулось лицо:

— Да, знаю. Я осматривала её вчера.

— 490/35, — подсказал Джейкоб.

Женщина улыбнулась и ввела комбинацию:

— Спасибо. Всё хорошо, дорогой, не стоит беспокоиться, — она подошла к Джейкобу и положила на стол связку бумаг. — Сможешь разобраться в отчётах о погоде в Восточном секторе?

— Конечно, — кивнул он.

— Ты прелесть.

Пролистав отчёты, мужчина вспомнил о вопросе, который собирался задать. В тот же момент возникло и неприятное ощущение, справиться с которым труда не составляло, а вот вопрос оставался.

— Шанталь…

— Да, Джейкоб?

— Когда мы вернёмся?

— Уже скоро. Хочешь домой?

— Я… понял… — не мог подобрать он слова, — что думаю об этом. Как продолжаю думать и о Педро со Сьюзи. Где они?

— Они где-то тут. Рядом.

— Не видел их с тех пор, как они вошли в Серую Дверь, — медленно продолжал мужчина. — И Марию не видел.

— Они рядом, — повторила Шанталь. — Кое-где. — Она подошла к нему и в утешение обняла. — О, Джейкоб, ты такой дурачок. Надо было сказать, что беспокоишься.

— Чуть-чуть, — признал он.

— Лучшее в такой ситуации — это 354/91, — посоветовала Шанталь и поцеловала его в лоб.

— Благодарю.

— Нет проблем.

Джейкоб ввёл код и расслабился. Неприятное чувство беспокойства испарилось. Его вопрос так и остался без ответа, уверенность, что Педро, Марии и Сьюзи рядом нет, никуда не пропала, но теперь это было не так важно. Поэтому он вернулся к изучению погодных отчётов.

Жена умирала, а он был заперт в первобытном времени, ну, и чёрт с ним.


* * *

Когда двигатели приземлившейся ТАРДИС наконец успокоились, Роза почувствовала накатывающее волнение — лучший, по её мнению, момент путешествия. За дверьми был иной мир, иное время!

Поначалу ей было интересно, что произойдёт, если однажды, став закалённой путешественницей, она привыкнет и перестанет удивляться. Однако каждый раз лицо Доктора, пространствовавшего вот уже девятьсот лет, излучало радость. И ей стало ясно: к таким волнующим моментам не привыкнешь никогда. И порой становилась так хорошо, что возникало желание закричать.

Роза распахнула двери и вышла. Уютное тепло ТАРДИС сменил пронизывающий, обжигающий щёки ветер. Воздух был настолько свеж, что ей захотелось побежать вперёд и вдохнуть его как можно больше.

Они попали на широкую и немного холмистую равнину. В нескольких километрах от неё виднелся густой тёмно-зелёный лес, здесь же, тут и там, разрозненно стояли группы деревьев. На матово-голубом небе не было ни облачка. Розе вспомнился неудавшийся кемпинг с Джимми Стоуном в Дартмуре. С первого взгляда, могло показаться, что пейзажи похожи, но здесь присутствовала некультивированная растительность. Непроходимый лес был черен как ночь, а растущая вблизи трава — высокой и дикой. Так или иначе, если неприветливый Дартмур с машинами, дорогой и изгородью представлялся чуть ли не уютным, это место было опасным и полным жизни.

— Что может быть прекраснее? — с неприкрытым восторгом, словно дикая, улыбалась Роза.

Захлопнув дверь, Доктор сделал глубокий вдох:

— Вот он, присущий Земле, свежий воздух.

— И это Бромли? — девушке было трудно в это поверить.

— Скорее всего, он пока так не зовётся, — сказал Доктор. — Стоит тебя предупредить — здесь могут встретиться представители местной фауны. Дикой фауны.

Они двинулись в путь.

— Кто? Волки?

— Да, а также медведи, дикие псы, мамонты. — Наступив во что-то, Доктор потряс ботинком. — И кролики. Дас говорил о странном дереве… — Он огляделся по сторонам.

— Их тут всего-то тысяч сорок, — отметила его спутница.

Когда они подошли к лесной чаще, Роза задрожала, пытаясь плотнее укутаться в толстое пальто, которое всё равно пронизывал ветер. Уверенно шедший размашистым шагом Доктор, в джемпере и куртке, казалось, по этому поводу не волновался вовсе.

— Тебе не холодно?

— Не-а, — сказал он. — А ещё увидим людей. Неандертальцам нравится лес, они живут вон там, — показал вдаль Доктор. — Ближе к Бекенхему, Пенжу. Но вас больше, вы бродите повсюду. Любите большие, открытые пространства, потому что родом из африканских саванн. Когда погибли деревья, люди сошли на землю. Но пробудившийся колоссальных размеров вулкан окутал планету пеплом. В живых осталась лишь тысяча человек, вы могли просто сдаться, но начали сначала и завоевали территорию.

— Вот как, — взяв его за руку, сказала Роза. — Значит, мы не совсем никчёмны и грешны, да?

— Не совсем. Хоть и изобрели штуковину для вырубки лесов.

— Могу я сказать, — улыбнулась девушка, — мне очень, очень здесь нравится.

— Конечно, нравится, — подтвердил Доктор, когда они спускались по склону. — Вы созданы для этого места, вы — его часть. Здесь вы должны быть, а не сидеть за просмотром «Распутниц» и есть «Принглз».

— С включенным обогревателем, — дрожала Роза.

— Да. Зачем, по-твоему, сначала люди изобрели одежду?

— Которая была из…

— Кожи. Побочного продукта жёсткой диеты на сыром мясе.

— Что, — засмеялась девушка, — в Каменном веке все сидели на диете Аткинса?

— Выбора не было, — сказал Доктор. — Мамонт на завтрак, на ужин и полдник.

— Тогда, — указала она пальцем, — почему тот тип носит джинсы и ест французский багет?

Повелитель времени проследил взглядом за пальцем. В паре сотен ярдов от них, на поваленном дереве сидел длинноволосый человек в джинсовых брюках, державший на коленях коробочку для завтрака. Даже с такого расстояния Роза заметила, что он хорош собой — и не просто красив, а по-голливудски: со скулами Брэда Пита и ямочками на щеках.

— Путешественник во времени, попался. — Сказал Доктор и, раздвигая ветки, шагнул в его направлении. — Эй! Можно тебя на пару слов?

Мужчина поднял голову, и Роза удивилась выражению его лица: никакой тревоги, лишь удивление и странное безучастие. Мгновение спустя он отбросил багет и с невероятной скоростью олимпийца бросился наутёк. Доктор со спутницей пустились в погоню, но очень скоро фигуру в синем поглотил лес.


Гарет Робертс читать все книги автора по порядку

Гарет Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.