Knigi-for.me

Дэн Крэгг - Испытание джедаев

Тут можно читать бесплатно Дэн Крэгг - Испытание джедаев. Жанр: Эпическая фантастика издательство Эксмо, 2009, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- А он сидит там, ожидая подкреплений, - добавил Слайк.

- Ну, и что нам делать? - Халкион обвел собравшихся взглядом.

- Я знаю, что делать, - ответил Анакин, понизив голос почти до шепота.

Остальные не сказали ничего. Выждав минуту, Халкион кивнул Анакину, предлагая продолжить.

Юный джедай встал и оглядел командный пункт. После утреннего боя его лицо и руки были все еще грязными, а одежда - порвана и покрыта пылью; на его лице проступили морщины, а под глазами появились мешки, которых не было до сегодняшнего дня. Но его голос звучал твердо, а все повадки подтверждали тот факт, что, несмотря на усталость, он готов к следующему раунду. И он вполне владел собой.

- Дайте мне пятнадцать бойцов-клонов и один воздушный транспортер. Обеспечьте меня всем возможным прикрытием, и я доставлю его на гору. Я не собираюсь лететь по прямой. Под прикрытием вашей атаки я полечу к месту выгрузки, затем направлюсь в эту сторону, - он показал жестом на дисплей, - и буду гнать на север примерно сто километров, до этой вот точки, а потом резко поверну в этом направлении, снова поверну и приближусь сзади. Буду лететь быстро, скользя над самым грунтом, приземлюсь под прикрытием вашего огня, проникну в Центр и освобожу заложников. Как только это будет выполнено и они окажутся в безопасности, предоставим флоту сделать остальное.

Анакин сел.

- Позвольте мне говорить прямо, - сказал полковник, руководивший у Халкиона оперативным отделом. - Сэр, вы предлагаете атаковать с пятнадцатью клонами...

- На самом деле в воздушном транспортере будет семнадцать солдат. Я беру с собой двух гвардейцев.

-...семнадцать, так точно, сэр. А с этими семнадцатью вы надеетесь прорваться в Центр, найти заложников и эвакуировать их?

- Все верно, полковник.

- Это может получиться, - сказал Слайк, с силой врезав кулаком в ладонь. - Блестящая придумка. Возможно, она тебя погубит, но тем не менее придумка блестящая.

И он осклабился, глядя на Анакина.

- Но вы даже не знаете, где держат заложников, - произнес начальник оперативного отдела.

- Нет, знаю, - откликнулся Анакин.

- Откуда вы можете это знать, сэр? Анакин улыбнулся.

- Поверьте мне, полковник, я - джедай, - вот все, что он ответил.

Лицо полковника сделалось красным.

- Тебе нужен кто-то, кто хорошо знает тамошние места, - заметил Халкион.

- Я их знаю, сэр, - вмешалась Оди. - Я была в Центре много раз.

Все офицеры уставились на нее, и девушка нервно переступила с ноги на ногу.

- И что же ты там делала? - спросил Эрк.

- Э-э, ну... - Оди оглянулась на офицеров. - Я знала кое-кого из тамошних военных... Мы обедали вместе и... - Она пожала плечами. - Короче, я знаю планировку Центра.

- Возьми ее с собой, - сказал Халкион.

- Сэр, - вставил Эрк, - возьмите два шаттла. Вам не помешает запасной.

- Если б у нас был тут дроид-уборщик, возможно, мы и у него могли бы спросить совета, - заметил какой-то офицер.

- Простите, сэр, но это стандартная процедура, и если вы это сделаете, я готов пилотировать второй шаттл, - сказал Эрк. - А раз вы берете с собой моего напарника, - добавил он, положив ладонь здоровой руки на плечо Оди, - то должны взять и меня. Я настаиваю.

- Лейтенанты не настаивают, - проворчал Анакин, - они следуют приказам

- Я настаиваю, сэр. Я знаю вас Я знаю вашу репутацию. Что ж, я - пилот истребителя, причем из лучших. И мне надоело слоняться по земле.

С минуту Анакин пристально вглядывался в Эрка. Затем кивнул. Эрк усмехнулся.

- Похоже, я получил свои приказы, - сказал он.

- Но вы ранены, лейтенант, - запротестовал Халкион.

- Мне уже лучше, сэр. К тому же я настолько хорош, что могу летать и без рук, если потребуется.

- Я ему верю, - сказал Анакин. - Я беру его, разведчицу... и два шатла.

- Очень хорошо, - пожал плечами Халкион. - По крайней мере, это избавит мой командный пункт от всех этих зевак, а то тут уже нечем дышать. Когда отбываешь?

- Как только подготовлюсь и когда мы изучим планировку Центра, сэр.

- Хорошо. - Халкион повернулся к своим офицерам. - Мы снова обрушим на врага все, чем располагаем. Мне нужно, чтобы пехота маневрировала так, словно мы атакуем всей армией. Как только привлечем внимание противника, Анакин прорывается в Центр. Когда он вывезет заложников и мы будем знать, что они в безопасности, - адмирал, вы нацеливаете на это плато все ваши орудия. Сожгите все тут в пепел. Коммуникационный центр мы сможем восстановить позже. Коммандер Скайуокер, ваш план очень рискованный... но, думаю, он сработает. Их командующий никогда не додумается до такого. - Он протянул Анакину руку. - Да прибудет с тобой Сила, Анакин, - произнес он.

Затем пожал руку каждому из остальной четверки.

- Что ж, - сказал Анакин, - давайте это сделаем.

А два гвардейца пожали друг другу руки.

27

Дондо Фоз, капитан сторожевого фрегата <Мандиан>, был профессиональным военным в полном смысле слова - из тех, кто, находясь на борту своего судна, большую часть времени проводит на капитанском мостике, - внимательный, озабоченный поддержанием корабля в наилучшей форме. Это была единственная причина, по которой его судно выбрали патрулировать внешний край кордона, установленного Халкионом вокруг Праеситлина. В этот момент корабль Фоза находился в ста пятидесяти тысячах километров от орбитального флота - несколько дальше, чем предписывал приказ. Но, действуя по собственной инициативе, Фоз выбрал для своего патрульного курса именно эту дистанцию.

- Просто на всякий случай, - сказал он лейтенанту-коммандеру Витврозу, своему старшему помощнику. - Откровенно говоря, я считаю, что нам следовало бы отойти на миллион километров - то есть достаточно далеко, чтобы мы успели вовремя предупредить наших, если кто-то попытается к нам подкрасться.

- Ну, здесь чертовски одиноко, шкипер, - ответил Витвроз. - А я люблю яркие огни, большую компанию. - Он усмехнулся.

Фоз был с Нъю-Агамара, имел коренастое сложение и возраст, приближающийся к среднему. Он усмехнулся в ответ.

- Давай-ка посмотрим эти пакеты по повышению, - сказал он военному протокольному дроиду, запрограммированному быть его писцом. Кто-то из экипажа - возможно, с согласия дроида - оттрафаретил на его лбу шеврон писаря первого класса, И члены команды стали звать дроида Писарь-Свалка.

- Все они уже готовы и полностью подготовлены согласно военно-космическому уставу, капитан, - ответил дроид. - Вы рекомендовали повысить шестерых членов экипажа: одного - в капитан-лейтенанты, двоих-в...

- Да, да, Писарь-Свалка, я знаю их имена, - сказал капитан Фоз. - Просто хочу убедиться, что ты ничего не напутал. На прошлой неделе ты всунул два письма во флотский рапорт. Если такое случится еще раз, нам придется сдать тебя на слом.


Дэн Крэгг читать все книги автора по порядку

Дэн Крэгг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.