В черной краске становишься черным. Том 2 - Юй Сы
– Чем он там торгует? – нахмурилась Гу Вэньвэнь, тут же заподозрив неладное. В смутные времена всегда появлялись вот такие шарлатаны, которые продавали «чудодейственные талисманы для избавления от всех болезней и темных сил». В миг отчаяния люди готовы потратить последние деньги на крошечный проблеск надежды.
Когда они подошли, лавочник в красном платке и красном халате как раз говорил:
– …Верно-верно, этот талисман сделал сам настоятель храма Хуаньпу, видите, вот его печать. Здесь написано «Победа над злом».
Се Юньци и Гу Вэньвэнь подошли ближе.
– А это стрела из столетнего жужуба[48], которая отгоняет темные силы. Как увидите змею, просто пронзите ее стрелой, и она тут же издохнет.
У Се Юньци зачесались руки, и он выхватил стрелу у лавочника. Тот наконец обратил внимание на них двоих и расплылся в улыбке.
– Заинтересовала стрела? Молодой господин, это чрезвычайно сильное защитное средство, ни один демон не может коснуться стрелы! И этот чудесный артефакт я готов отдать всего за лян серебра.
Третий господин царства демонов покрутил стрелу в руках и презрительно фыркнул:
– Кажется, она совершенно бесполезна.
– Обижаете, господин, – оскорбился торговец. – Эту стрелу зачаровал сам великий даочжан Сюаньи, с которым этот простолюдин водит тесную дружбу. Только это большой секрет.
– В самом деле? – наигранно удивился Се Юньци, и Гу Вэньвэнь захихикала. – И каков он на вид?
– О, господа, великий даочжан позволил мне написать его портрет, извольте. – Лавочник быстро вытащил из-под своих товаров свиток и развернул его перед молодыми людьми. – Узрите же облик великого героя.
Се Юньци с любопытством склонился над свитком: великий герой изображался древним старцем с длиннющей бородой и такими глубокими морщинами, что за ними глаза казались узкими щелками. В плечах он был даже шире Тао У, одет в какой-то фиолетовый халат со звездами, а в руках победоносно держал алый клинок.
– Какая невероятная мощь исходит от этого человека, – «восхитился» он. – И за сколько вы готовы продать свиток?
– Это мое сокровище. – Осознав, что покупатель заинтересовался, лавочник напустил на себя важный вид. – В конце концов, битва с Владыкой демонов произошла триста лет назад, и мало кто встречал даочжана после этого. Одни говорили, что он умер, другие, что вознесся, но мы с ним на короткой ноге, так что никогда не теряли связь, и я знаю, что он просто устал от мирской суеты и укрылся.
– И где? – подыграла Гу Вэньвэнь, включаясь в диалог.
– О, простите, это не моя тайна, – выставил перед собой руку торговец. – Так что я не вправе ее раскрывать.
– Как жаль, я бы хотел повстречаться с ним, – вздохнул Се Юньци.
– Все мы, все мы, но не каждому уготована такая судьба, – покачал головой лавочник.
Гу Вэньвэнь тоже на всякий случай вздохнула. Они немного помолчали, и один покупатель, перебирающий красные браслеты, кашлянул, привлекая внимание торговца. Тот встрепенулся:
– Так будете брать или нет? Видите, у меня люди ждут.
– Хмм, – задумался Се Юньци и посмотрел на Гу Вэньвэнь. – Сестрица Вэньвэнь, как думаешь, Учителю понравится такой подарок?
Та хрюкнула от смеха и закрыла рот рукой.
– О, молодой господин, вы обучаетесь в столичной академии? – заинтересованно спросил торговец, оглядывая его с ног до головы и явно оценивая на предмет денег.
– Нет, – скривился Се Юньци, а затем расплылся в очаровательной улыбке. – Я заклинатель.
Торговец не заметил на них клановых знаков и нахмурился.
– Бродячий, – добавил Се Юньци, глядя, как в глазах лавочника мелькнуло разочарование.
– Зачем же вы тратите мое время, если не собираетесь ничего покупать? – сплюнул он и отвернулся к подошедшему больному. – Лучше б разобрались с заразой…
– Так мы и разбираемся, наш Учитель как раз прибыл в Шанло по просьбе молодого господина Лу, – бросил ему в спину Се Юньци и улыбнулся еще шире. – Я бы все-таки купил свиток. Понимаете… – Он наклонился вперед, проникновенно заглядывая низкому лавочнику в глаза. – Учитель только недавно принял меня в ученики, и я еще не сделал ему приветственного подарка.
Гу Вэньвэнь рядом с ним задрожала, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться во весь голос. Торговец застыл.
– Шицзе, так что думаешь? – Молодой человек повернулся к ней, и его глаза лукаво изогнулись.
– Думаю, Учитель заставит тебя стоять в стойке лучника три шичэня, – самым серьезным тоном произнесла она, а затем сдавленно хихикнула. – Но это того стоит!
Се Юньци кивнул, достал мешочек-цянькунь, а из него вынул серебряный слиток. Стоило лавочнику увидеть деньги, как он мигом вернулся к прежней обходительности, бросил покупателя и подошел к ним, потирая ладони.
– Молодой господин, а кто ваш Учитель, раз удостоился приглашения молодого господина Лу? – заискивающе поинтересовался он, сворачивая свиток и убирая в бамбуковый цилиндр.
– Даочжан Сюаньи. – С широкой улыбкой Се Юньци вложил серебряный слиток застывшему торговцу в руку и забрал цилиндр. – Благодарю, мы пойдем. Хорошего дня!
И, не дав тому опомниться, молодой человек подхватил Гу Вэньвэнь под локоть и направился к воротам лечебницы «Белый олень». Девушка уже не могла сдерживаться и почти повисла на Се Юньци, весело хохоча. Даже великий Третий господин, поудобнее перехватив под мышкой цилиндр, чуть приподнял уголки губ, позволяя девице восхвалять его остроумие и несравненное чувство юмора.
Иметь такую глупенькую шицзе… оказалось не так уж и плохо. Да и шутка, которая не закончилась кровопролитием, тоже вполне себе ничего.
Глава 32. Сон жизни
Мо Хэ в самом деле отдыхал. Даже более того: он спал. Такое случалось с ним не слишком часто, потому что заклинателю его уровня сон перестал быть столь уж необходим: при желании Мо Хэ мог бодрствовать месяц, а то и больше. Но сейчас он утомился и быстро заснул, стоило ему вернуться от Лу Уюэ.
Последний довольно долго прогонял ци по его меридианам и без конца ворчал, и Мо Хэ почувствовал себя особенно некомфортно. Не только потому, что сам процесс лечения проходил болезненно, а темная ци в его правой руке никак не хотела сдаваться, но и потому, что старые травмы обострились, словно тело ощутило присутствие божественного лекаря.
Мо Хэ в самом деле был болен. Вернее сказать, отравлен. Когда-то яд так глубоко проник в его тело, что слился с ним