Knigi-for.me

Запасная невеста. Сбежать от василиска - Виктория Чара

Тут можно читать бесплатно Запасная невеста. Сбежать от василиска - Виктория Чара. Жанр: Детективная фантастика издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
ни единого слова, лишь до громкого хруста сжал челюсти, а затем круто развернулся, открыл портал и шагнул в темноту.

Я осталась стоять на кровати, судорожно хватая ртом воздух.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем ужас пережитого за этот вечер всей тяжестью навалился на мои плечи.

Мои ноги подогнулись, и я плюхнулась на кровать.

В комнате было невыносимо тихо. За темным окном сгущался поздний вечер.

Я обхватила себя руками и тихо заплакала.

— Каково это, — отстраненно думала я, глотая слезы. — Жить рядом с таким, как он?

Ответа у меня не было.

Глава 38

После того как портал за Кайром схлопнулся, я дала волю слезам.

Наверное, я проплакала не меньше получаса, сидя на скомканной постели, обхватив колени дрожащими руками. Я рыдала навзрыд, позволяя слезам смыть ужас пережитого. Напряжение этого бесконечного, безумного дня прорвало плотину, хлынув наружу неудержимой волной.

Раз за разом я прокручивала в голове произошедшее: как стремительно Кайр терял контроль, как его человеческое лицо искажалось звериной яростью.

И всё из-за чего? Из-за запаха другого мужчины. Дальше его было не остановить.

Как же быстро я привыкла к его нежности, как легкомысленно забыла, кто он на самом деле, и напрочь утратила бдительность.

Обессилев, я сползла на пол. С такого ракурса я смотрела на свою комнату крайне редко. Спустя пару минут, немного успокоившись, я подняла взгляд и вдруг заметила под крышкой стола, у самой ножки, что-то крошечное и тёмное.

Я нахмурилась, встала на четвереньки, подползла ближе и резко оторвала эту штуковину.

Вот это да! Следящий артефакт!

Магическое плетение было мне не знакомо. Это точно не моя работа! И я знала только одного параноика с безграничными возможностями, кому могло прийти в голову установить здесь следилку.

Слёзы высохли мгновенно. Их место заняла отрезвляющая, холодная злость. Я вскочила на ноги и принялась методично обыскивать комнату. Впрочем, вскоре я просто переворачивала всё вверх дном, выплёскивая накопившуюся злость, обиду, горечь разочарования и жгучую несправедливость.

Улов оказался впечатляющим: ещё две похожих «игрушки» обнаружились в самых неочевидных местах. Одна была засунута в подушку через неаккуратно распоротый широким лезвием край. Вторая пряталась за рамой настенного зеркала.

Я разложила свои трофеи на столе и посмотрела магическим зрением. Работа была ювелирной: один артефакт реагировал на малейший звук, другой — на движение, а третий фиксировал тепловые колебания. Но самое возмутительное заключалось в том, что все они были настроены так, чтобы безошибочно отличать мою ауру от любой другой.

— Параноик! — в сердцах воскликнула я, чувствуя, как внутри борются два чувства.

С одной стороны, такое бесцеремонное вторжение в личное пространство меня крайне возмущало. С другой… я помнила, как он смотрел на меня в подземном храме, и понимала: по-другому он просто не мог. Но всё равно! Он не имел права так поступать без моего согласия! И… как же доверие?

Что-то моя комната в женском общежитии в последнее время превратилась в какой-то проходной двор. Если Гилмора я, пусть и по собственной глупости, впустила сама, то Кайр… Кайр ходил сюда, как к себе домой, в любое время дня и ночи. Да ещё и расставил свои следилки.

Этому нужно было положить этому конец.

Достав из тайника в шкафу один из фолиантов Аурелиуса Элдриджа, я торопливо отлистала пожелтевшие страницы до нужного раздела.

Сложный артефакт полного сокрытия пространства. Я приметила его сразу, как отец передал мне записи Аурелиуса. Артефакт полного сокрытия пространства. Четыре независимых контура, которые закрепляются по углам. После замыкания периметра комната становилась невидима для любых поисковых заклинаний и блокировала порталы. Идеальный непроницаемый кокон!

Я решительно принялась за работу. На создание плетений ушла половина ночи, но когда по стенам прокатилась серебристая волна, я выдохнула с облегчением.

Потом я пошла в душ. Обжигающе горячая вода немного расслабила сведённые судорогой мышцы и успокоила нервы.

Но на душе всё равно было мерзко, тяжело и противно. Почему он не посмотрел мне в глаза? Почему не заметил, что я не могла пошевелиться? Ведь он недавно сам пережил нечто подобное.

Всего один запах чужого мужчины превратил моего Кайра в настоящего монстра.

У меня не было понимания, что теперь со всем этим делать. А сил злиться уже не осталось. Я просто рухнула в постель и провалилась в тяжёлый сон.

Утром, едва открыв глаза, я первым делом проверила почтовую шкатулку на столе. Пусто. На столе тоже ничего не было — ни короткой записки, ни чахлого цветка.

Моё сердце тревожно сжалось. Как он там? Справился ли со своим зверем?

Кое-как собравшись, я отправилась на лекции. Арти, сидевшая со мной за одним столом, мгновенно просканировала цепким взглядом моё лицо, на котором, как всегда, всё было написано.

— Поссорились? — сочувственно спросила она.

Я лишь горько и тяжело вздохнула, не в силах ничего объяснять.

Мы сидели в аудитории, ожидая начала очередного занятия с профессором Вунгольтом, когда в дверь торопливо вошёл его лаборант Тео.

— Профессор сегодня отбыл из академии по очень важным личным делам, — объявил он срывающимся голосом. — Поэтому занятие проведу я. Откройте учебники на сто пятнадцатой странице, прочитайте главу и выполните практическое задание в конце.

Раздав указания, Тео уселся за преподавательский стол и невозмутимо уткнулся в какой-то толстенный фолиант.

— Всё это очень странно, — шепнула мне Арти, придвигаясь ближе. — Вунгольт ещё ни разу не прогуливал собственные лекции. Интересно, что это за личные дела такие у человека, практически женатого на науке?

— Ну, он в возрасте, мало ли, приболел, — пожала плечами я.

— То есть, наука его доконала, а наши лекари не поставили его на ноги? Нет, тут что-то другое. А может, всё ровно наоборот? Взял да загулял на старости лет? — хихикнула подруга, но мне было совершенно не до смеха, а до того, чем занят профессор, и подавно.

Именно в этот момент, глядя на пустую доску, я вдруг похолодела, поняв, что из-за всего этого ночного кошмара, из-за дикой сцены ревности, которую устроил Кайр, я так и не сказала ему самое главное.

Ведь я знаю, кто украл артефакт «Абсолютная власть» из сокровищницы короля, и где его искать!

Мне нужно срочно рассказать обо всём Кайру.

Глава 39

Едва дождавшись окончания занятий, я пулей вылетела из Академии. Как найти Кайра, я не имела ни малейшего понятия — он всегда приходил ко мне сам. Но я знала одного человека, который совершенно точно мог с ним связаться.

Дорога до тайной канцелярии пролетела как


Виктория Чара читать все книги автора по порядку

Виктория Чара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.