Knigi-for.me

Тимоти Зан - Черная молния

Тут можно читать бесплатно Тимоти Зан - Черная молния. Жанр: Боевая фантастика издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

– Выживание как самоцель? Нелепица! Это хуже смерти… Впрочем, сейчас не до философии. Звони Пендельтону. Это твой последний шанс.

– Я отказываюсь звонить.

Канаи положил руки на концы нунчак.

– Тогда я тебя побью.

– Попробуй.

Канаи двинулся вперед. Один шаг. Другой. Третий. Бернард приготовился к бою.

– Остановитесь! – крикнул Кейн. – Отойди, Ланато, он недостоин тебя! Реджеру не угрожает ничего. Все, что сделал Бернард – это послал своих людей на верную смерть!

Бернард фыркнул.

– Я вижу, что с термином «замочная скважина» ты не знаком!

– Ты об установке сенсорной сети, которая отключается снаружи? – спокойно поинтересовался Кейн. – Да, там такая скважина имеется. Но я уверен, что Реджер с Дженсеном только потому и раскрыли тебе все карты, что чувствовали: ты будешь искать лазейку.

Глаза Бернарда сузились.

– Ты попросту занимаешься болтовней. Реджеру прострелят легкие, пока ты будешь тут рассказывать мне о том, как работает «замочная скважина».

Канаи повернулся к молодому командиру и покачал головой, но тотчас у него по спине побежали обличительные мурашки.

– Ошибаешься, – сказал Кейн. – Дженсен сделал нечто более значительное, чем простая сенсорная защита. Он построил ежовую охрану типа «дом смерти» вокруг дворца Реджера.

– Что-о-о? – руки Бернарда бессильно повисли вдоль тела.

– Что слышал. «Дом смерти» не обойдет даже спецназ.

– Но неужели нельзя вернуть моих ребятушек обратно? – заломил руки Бернард, посопел я опрометью бросился к телефону, расположенному на задней части ангара. Питман бросил поперек пути нунчаки, но промазал. Канаи метнул опасный серикен, который тут же с визгом пересек кабель, отскочил от стены и исчез в темноте.

Бернард повесил трубку на место и направился к Канаи. Ланато облизнул губы. У него не было сомнений, что ему придется умереть.

Внезапно раздался голос Лейта:

– Оставь свои штучки, Бернард.

Безумие медленно покинуло глаза Бернарда. Он опять опустил руки. К нему тотчас подошли Скайлер с Хокингом и взяли под контроль. Рядом с Канаи остановился мужественный комвзвода. Ланато посмотрел ему прямо в глаза.

– Вы ждали, как я себя поведу, не так ли? – спросил он, чувствуя, как в нем опять закипает злость. – Чтобы посмотреть, встану ли я на его сторону или нет?

– Каждый вправе принимать собственные решения, – мудро заметил комвзвода.

Канаи глубоко вздохнул и посмотрел на Бернарда, которому уже связали за спиной кисти. «Почему он не пытается освободиться?» – задумался Ланато, но слишком нелегко было ответить на такой вопрос.

Даже обезумев от злобы, Бернард трясся за свою шкуру и хотел выжить, выжить, выжить… Канаи отвернулся, чувствуя, что испытывает бранную жалость к товарищу. Очень странное чувство…

ГЛАВА 39

– Куда ты отправишься? – спросил Кейн, как только Скайлер снял подвижные наручники с запястий Бернарда. Все трое вступили в вырубленный «Факелом» туннель.

Некоторое время Бернард молча тер сильно побуревшие запястья, потом впился в Аллена ненавидящим взглядом.

– Вам что, и впрямь это так важно? – скривился он, причем взор переместил с лица Кейна через лицо Лейта на физиономию Канаи. Ланато немного посуровел, но более ничем своих истинных чувств не выдал.

– Да, это очень важно для всех нас, – раздельно проговорил Лейт, – ведь и теперь еще не поздно вернуться к борьбе.

– Одному? – хмыкнул Бернард. – Я опустошен и угнетен тяжелой жизнью. Я потерял все, что оставалось от моей команды.

– Тебя ведь учили сражаться в одиночестве, – напомнил Лейт. – По всему миру достаточно организаций типа «Факел», в которые ты можешь с успехом войти. Ты ценный человек, Бернард, и мысль о том, что ты собираешься выбросить себя на помойку, мне ненавистна.

– Ты сам, комвзвода, выбросил себя на помойку. Ты должен немедленно покинуть планету. Если тебя не поймает Куин, то поймают Службы Безопасности другого города. Вы все мертвецы. И ты, Канаи, про это не забывай. Это я хранил вас живыми и здоровыми на территории противника в течение тридцати лет.

Ланато промолчал, и Бернард повернулся к устью туннеля.

– Перед тем, как ты уйдешь, – подал голос Скайлер, – возьми вот это, – и протянул листок бумаги.

– Что это? – нахмурился Бернард.

– Пропуск, – ответил громила. – Ведь Мордахей охраняет выход, разве ты не помнишь?

В отместку Бернард произнес какое-то грязное ругательство.

Кейн глубоко вздохнул, разрабатывая грудную клетку.

– Надеюсь, ему не удастся установить ловушки для дураков по дороге к выходу.

– Не расставит, – успокоил Лейт и кивнул Скайлеру, который тотчас последовал в туннель за отбывшим спецназовцем.

– Бернард заметит хвост, – сказал Канаи.

– Но ничего не сделает, – отозвался Лейт. – Пойдемте отсюда, джентльмены. Пора заканчивать великий проект и сматываться домой.

– Нет другого заключения? – спросил Лейт, перебегая глазами от Хокинга к Кейну.

Кейн устало покачал головой: вращательные движения.

– Об этом не упоминается ни в одном файле, ни в одном из тех, к которым мы получили доступ. Программа кодовой проверки, написанная Хокингом, способна отыскивать любой пересекающийся код, особенно те, что похожи на материалы, из архивов Плинри. Но однако на распечатках никаких данных нет.

– Короче, здесь нету формулы «Молнии». Лейт вздрогнул, и все замолчали.

– Ну, такое случается иногда, – раскрыл он наконец рот. – Вселенная может гарантировать, что существует ответ на заданный нами вопрос.

Хокинг заерзал по обыкновению.

– Тогда получается, что препарат, разработанный «Факелом», не является «Молнией» в точном смысле этого слова.

– Не торопись, – сказал комвзвода, – мы перекопали уйму информации, всю документацию, рассчитанные дозы, производственный процесс, формулу и даже время предположительного действия наркотика. Но не встретили ни малейшего намека на его предназначение. Они подумали, что нет нужды обо всем упоминать в одном месте, ибо знали, что если кто-нибудь наткнется на записи, то ему и без расшифровок будет все понятно.

– Думаю, надо обратиться к Анне Силкокс, – предложил Хокинг. – Она наверняка нам что-нибудь расскажет.

– Возможно, – кивнул Лейт, – но сначала нам нужно провести еще ряд тестов для проверки.

– Нет, не надо никаких тестов, – воскликнул Кейн. – Питман и так уже сильно настрадался во время предыдущих опытов и вливаний. Не нужно рисковать его жизнью для проверки того, что наворотила и наварила группка каких-то мракобесов.

– Ты все правильно говоришь, – сощурился Лейт, – но мы отнюдь не догадываемся о том, каким именно образом поведет себя Питман после задвижки. Может, он станет непобедимым силачом?


Тимоти Зан читать все книги автора по порядку

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.