Knigi-for.me

Константин Хвостополосатов - Потеряшка

Тут можно читать бесплатно Константин Хвостополосатов - Потеряшка. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Наверное, пришел Новый год, и я напился, - подумал я, попытавшись опять отключиться.

Сразу заштормило сильнее. Недовольно открыв глаза, я снова узрел Краппса. Откуда-то издалека пришел тягучий голос:

- Штурм, держись. Не давай себя дестабилизировать!

- Похоже, что это Краппс зачем-то напрягается, - подумал я. - Надо бы узнать, что ему нужно, ведь не отцепится.

Я попытался сфокусировать на нем зрение, постоянно мешали какие-то хрустальные шары или снежинки. Эта игра в гляделки с шариками мне быстро надоела, и я мысленно дал обоим шарам по щелчку. Шары рассыпались красивым праздничным салютом. Сразу же стала ясно видна лицевая пластина скафандра Краппса, и его голос приобрел четкость. Мой организм рывком пришел в себя, но тут же эта волна подъема сменилась предательской слабостью, и начались качели лучше-хуже. Я понял, что лежу на спине и, подобрав ноги, перевернулся на бок.

- Краппс, что там у нас и почему ты тут? - спросил я, не обращая внимания на гомон Оси.

- Корабль в норме, - тут же ответил Краппс. - Остаточные сбои системы отлаживаются, запущена программа многоуровневого теста. Требуется замена нескольких блоков.

- Шила жива? - спросил я.

- Да, - ответил Ося. - Возможна контузия средней тяжести или истощение организма. По просьбе капитана активированы три единицы специализированных медикаментов, рекомендован покой. Следует ли применить к тебе какие-то медикаменты?

- Нет. Да и нечего, - сказал я, подумав про себя. - Что же там с моим симбиотом-то, раз меня так колбасит?

- Тебя нужно срочно переправить на корабль, - констатировал Краппс.

- Ты-то сам как тут очутился? - спросил я.

- При стабилизации большинства систем нашего космолета до рабочего уровня, я пробовал выйти на связь, из-за негативного результата вышел следом за тобой, - сказал Краппс. - Шила дисфункционирована, больше некому.

- У тебя же скафандр не боевой, - удивился я. - Пропал бы за "так".

- Кто-то должен был помочь, - то ли из-за волнения, то ли из-за какого-то смешения функций наших переводчиков речь Краппса казалась какой-то излишне техно-гламуризированной. - В инженерной комплектации моего скафандра присутствуют двигатели для работы на орбите, добрался быстро.

- Меня как нашел? - продолжил я.

- Поиск в местоположении сильнейшего взрыва был оптимален, но нецелесообразен из-за высокого уровня радиации, решил пойти проложенным ранее путем, - ответил Краппс, и тут же перевод стал более-менее адекватным. - Выключил переводчик, дельцы косорукие прошивку ему времен пращуров залили, ни болта не понятно. Я уж подумал, что тебе соображалку переклинило. Сейчас твой лингвоадаптер все переводит, хоть понятно стало, правда, обороты какие-то чудные выдает, но все лучше моего.

- Да, так лучше. Тебя тоже переводит с нетрадиционным колоритом, но весело даже, - усмехнулся я, - на живого гуаппарда стал походить местами.

- Я пришел, тут бардак, все в хлам разломано, и ты лежишь с этой голубой ерундой, или чем-то еще, на голове. Я ее попытался снять, так меня приложило, что я не сразу в себя вернулся.

- А сейчас это на мне? - спросил я.

- Нет, как оно распалось, так ты и пришел в себя окончательно, - ответил Краппс. - Как лопнуло, я подумал, что тебе голову нафиг оторвало.

- Краппс, спасибо, - поблагодарил я. - Сейчас срочно нужно сделать некоторые вещи. Слушай, не перебивай и ничему не удивляйся. Меня хоть и вырубило, но сейчас голова в порядке, плохо только телу. Возвращайся на корабль, найди рабочий сенсор-разъем и включись в систему. Первым делом выключи программу тестировки. Вторым делом позови Анну, скажи, что я тебе рассказал. Передай ей коды к орудиям системы обороны, и постарайтесь привести в порядок аппаратуру и связаться со мной, я буду ждать у обшивки.

- Кто такая Анна? - уточнил Краппс.

- Не удивляйся, Анна - это наш искусственный интеллект. Она хорошая девочка, вы найдете общий язык, только не обижай ее и относись с уважением, - проинструктировал я. - Она, кстати, очень образована именно в твоей области, вам будет о чем поговорить.

Краппс, выслушав, молча пошел к дыре. Я, немного посидев, поковылял туда же. На краях явно увеличившейся в размерах дыры, как ни в чем не бывало, продолжались процессы восстановления обшивки. Скорее всего, через какое-то время тут образуется еще одна гладкая вогнутая проплешина.

Времени у меня, похоже, образовалось больше, чем достаточно, почему-то захотелось прогуляться в разгромленный мной отсек. Батарея к "дракончику" оказалась пуста настолько, что даже ЭМИ орудие ушло в отказ, вторая валялась где-то там, у отсека, заряд батарей брони слегка поднялся, хватило бы на пару десятков выстрелов. Идти было исключительно глупо, но меня тянуло туда.

- Краппс, - позвал я.

- На связи, - Ося был как всегда лаконичен.

- Хочу прогуляться в отсек большого бума, - проинформировал я.

- Глупо, штурм, высокая радиация, - проинформировал Краппс. - Вариант повторного нападения.

- Я одним глазком, - не согласился я с доводами. - Да и батарея запасная там осталась.

- Ясно, - Ося не стал возражать, - все в процессе. Мы на связи.

Идти поначалу оказалось не слишком приятно, тело ныло и качели "хорошо-плохо" давали о себе знать довольно сильным подташниванием. Но я заставлял себя идти, потому что сидеть оказалось еще хуже. Путь моего героического бегства окончился на удивление быстро. И мое самочувствие заметно улучшилось, "качка" состояний "хорошо-плохо" практически прекратилась. Я подобрал валявшуюся на палубе батарею "дракончика" и с удивлением уставился на индикатор заряда, колеблющийся на отметке приблизительно в две третьих. "Много случается в жизни непонятных вещей, и размышлять над ними полезно исключительно в спокойной обстановке", - подумал я, сменяя батарею в моем персональном оружии.

С опаской я заглянул на поле моего боя, в отсеке ничего нового не появилось. Объеденные стены, сосульки застывшего вещества, тянущиеся к пустому в данные момент месту, обломки, больше похожие на частично растаявшее серое мороженое. Осмелев, я ступил на кое-где сохранившуюся палубу и осмотрелся внимательнее. Атмосфера уже полностью покинула отсек, гравитация пока держалась. Радиация к моему удивлению оказалась не слишком высокой, возможно, с момента замеров Осей она спала. Протиснувшись в мешанине обмылков и сосулек, я нашел довольно удобное местечко. На удивление в месте буйства непонятных стихий никаких восстановительных процессов в обшивке не наблюдалось. Усевшись на краю открытой космосу палубы, я посмотрел на футуристический для Земли пейзаж, давно ставший мне родным.

- Спасибо тебе, Котенок, - обратился я мысленно к своей броне. - Ты у меня хоть и не совсем боевой, но пошит, ясно, не из лыка.


Константин Хвостополосатов читать все книги автора по порядку

Константин Хвостополосатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.