Александр Тихонов - Кремль 2222. Легенды выживших (сборник)
Шеф откинулся на спинку кресла и сцепил толстые пальцы на необъятном животе.
– Вот и все, – сказал он и хрипло засмеялся. – Не смею вас больше задерживать. О подробностях вашего задания вам сообщит ваш напарник, сержант Билл Доббс.
Томпсон медленно покачал головой и в первый раз за все время разлепил губы.
– Мое прежнее начальство должно было довести до вас, – с расстановкой произнес он, – что я всегда работаю один.
– Избито, – раздался веселый голос за его спиной.
Томпсон удивленно обернулся.
За его спиной стоял полицейский. Обычный полицейский среднего роста и ничем не примечательной наружности. Необычно было лишь то, что обладающий исключительно профессиональным слухом Джек Томпсон, привыкший реагировать на шорох пистолета, доставаемого преступником из кармана, не услышал, как этот человек зашел в кабинет.
– Избито, сэр, – весело повторил вошедший сержант. – Это говорили все крутые мэны, начиная от Джеймса Бонда и кончая Стивеном Сигалом…
– И всем им приходилось в конечном итоге работать в паре, – довольно закончил шеф отдела по расследованию убийств, наигрывая неслышный марш сцепленными на животе пальцами. – И не вздумайте спорить, лейтенант. Это приказ. Возьму на себя смелость утверждать, что наш Билл Доббс не только отличный полицейский и бессменный квотербек[8] нашей команды, но и, вдобавок, большой киноман, что, несомненно, пригодится вам в вашем предстоящем задании. И еще – на досуге поучитесь у своего подчиненного соблюдать субординацию.
– Есть! Сэр! – проревел Томпсон, вставая со стула. – Разрешите! Идти! Сэр!
– Проваливайте, – скривился шеф отдела. – От этих чертовых рейнджеров из патрульной службы вечно потом голова разламывается. Напереводят всяких там…
Дверь за Томпсоном выстрелила «Ремингтоном».
– Мать твою! – как от зубной боли, скривился шеф отдела по расследованию убийств. – Да уж… Вряд ли мы с вами сработаемся, лейтенант Джек Томпсон.
* * *– Что-то мелковат ты для квотербека, – хмыкнул Джек Томпсон, направляясь к черно-белой полицейской машине.
– Некоторые думают, что в футболе главное сила. Я же думаю, что в любом деле на первом месте ловкость и быстрота. Не надо быть похожим на гориллу, чтобы метко кидаться мячом в ресивера[9], – пожал плечами Билл Доббс, бросив мимолетный взгляд на широченные плечи напарника. – А вы всегда такой зануда, лейтенант?
– Почти, – сказал Джек Томпсон, садясь за руль. – И у меня есть одно условие. Если ты хочешь работать вместе со мной…
– То я не должен мешаться под ногами, когда вы начнете стрелять? – невинно поинтересовался Билл. – Я угадал?
Томпсон неопределенно хмыкнул и повернул ключ зажигания.
– Вы забыли про второе условие, лейтенант, – добавил Билл.
Джек вопросительно поднял брови.
– А как же насчет того, что я не должен задавать дурацких вопросов?
– Это относится к первому условию, – буркнул Томпсон. – Я не люблю, когда у меня мешаются под ногами вообще. И когда я стреляю, и во все остальное время.
– Понятно, – кивнул сержант. – Признаю, это выходит за рамки обычных кинематографических шаблонов. Это, пожалуй, даже пробный мяч в «дом» «Золотого глобуса»[10]…
Томпсон ничего не ответил.
– И куда мы едем, шеф? – через некоторое время спросил Билл, которому надоело сидеть без дела и рассматривать одинаковые стены серых домов Квинса, проносящихся мимо.
Томпсон молчал, сосредоточенно крутя баранку.
– Подозреваю, что вы сейчас думаете…
Лейтенант резко вдавил в пол педаль тормоза.
– Слушай, всезнайка! – зарычал он. – Ты, похоже, лучше меня знаешь, кто я, что я и зачем я живу на этом свете! Но это, черт побери, никоим образом не твое дело! И какого дьявола ты вообще свалился ко мне на голову? Ты можешь хоть на секунду заткнуться?!
– Могу, – спокойно кивнул головой сержант. – Но вышестоящее начальство приказало мне довести до вашего сведения суть задания, и я просто искал подходящий момент. А относительно того, что я много знаю о вас… Просто образ крутого полицейского давно смоделирован кинематографом и накрепко впечатан в сознание всех американцев поголовно. Вы же – простите, сэр, – самый что ни на есть типичный образчик того самого одинокого ковбоя, который только и занимается тем, что выбрасывает плохих парней из окон небоскребов на крыши автомобилей, специально именно для этого поставленных внизу.
Томпсон обалдело смотрел на своего напарника. А тот невозмутимо крутил на пальце брелок в виде старинной бобины для кинопленки с надписью «100 лет американскому кинематографу» и что-то напевал себе под нос, глядя в окно.
– Ну ты даешь, парень, – наконец покачал головой Томпсон, снова заводя машину и трогаясь с места. – И какого черта ты делаешь в полиции? Тебе бы в университете преподавать киноведение или еще что-нибудь в этом роде…
– На кой черт мне университет? – пожал плечами Билл. – Мне нравится в полиции. А играть в американский футбол и смотреть фильмы, валяясь дома на диване, я могу и без университета.
– Не понимаю я тебя, – покачал головой Томпсон. – Хотя каждому свое. Ну и что там у нас за задание?
– Проще простого, – сказал сержант. – Вы, наверное, слышали про Кинопалача?
– Того, что отрезает головы людям в кинотеатрах?
– Про него самого, – кивнул сержант. – Так вот, сэр, это наш клиент.
Томпсон присвистнул.
– Так этого придурка уже с полгода не может поймать вся полиция Квинса!
Билл вздохнул.
– Похоже, сэр, что с сегодняшнего дня ко всей полиции Квинса прибавились мы с вами.
– И теперь мы, как пара идиотов, должны таскаться по кинотеатрам и ждать, пока Кинопалач не соизволит в нашем присутствии смахнуть чью-то голову гитарной струной? – мрачно поинтересовался Томпсон.
– Похоже на то, сэр, – вздохнул Билли.
– Понятно. Чего-то в этом роде я и ожидал. Шеф не дурак, ловко придумал надежный способ отделаться от неудобного сотрудника.
– Но это все-таки лучше, чем, например, в поисках чужих скелетов ползать по канализации, как Дензел Вашингтон во «Власти страха», рискуя получить кирпичом по башке.
– Так-то оно так, – повел плечами Томпсон. – Но я шел работать в полицию не для того, чтобы просиживать форменные штаны в кинотеатрах.
– Я тоже ненавижу кинотеатры, – кивнул Билл. – Гораздо приятнее смотреть фильмы лежа дома на диване, задернув черные шторы на окнах и нацепив на голову наушники.
– Да ты, братец, серьезный киноманьяк, – усмехнулся Томпсон.
– Именно поэтому меня и определили на это задание, – усмехнулся в ответ сержант. – Но, в конце концов, у каждого человека есть хобби. И в моем случае оно достаточно безобидное.