Knigi-for.me

Иван Мак - Стой, бабка, стой

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Стой, бабка, стой. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Раско смотрел в море. Прошли старые времена. Генерал получил отставку и теперь жил в своем доме, в Норк-Дене. Делами семьи заправлял сын, и отцу не оставалось ничего, кроме как отдыхать, читать газеты и книги, да иногда выбираться на природу, где он встречался со старыми знакомыми.

В дверях появился слуга и объявил о прибытии Ирринга Рэка. Раско приказал впустить его, и слуга удалился. Через минуту появился Ирринг.

За последнее время он возмужал, а на его мундире уже стояли знаки отличия полковника.

− Здравствуйте, генерал. − Произнес он, проходя.

− Садись, Ирринг. − Ответил тот, показывая на место. − Поздравляю с повышением.

− Спасибо. Вы вызывали меня?

− Да. Есть у меня одна мысль. Думаю, тебе будет интересно. Ты никогда не плавал в море?

− Было дело.

− Ах да, как это я забыл. Речь о путешествии в одну богом забытую страну.

− Я уже заинтригован. − Произнес Ирринг.

− Ты слышал о легенде Сан-Хор о земле, что зовется Дентра?

− Слышал. И еще слышал, что на той земле живут совсем другие люди.

− Про других людей, это сказки. Но сама Дентра существует. И, я думаю, что знаю, где ее искать.

− Я полагаю, что среди звезд. − Ответил Ирринг.

− Среди звезд? Ирринг, ты веришь в эту муть про жизнь у других звезд?

− И не просто верю. Я знаю, что она там есть, генерал.

− Откуда ты знаешь?

− Вы в серьез этим интересуетесь?

− Разумеется.

− Тогда я могу предложить вам путешествие в не столь далекие места и на землю вовсе не забытую богом.

− Куда же это?

− В горы. Примерно семь дней пути на лошадях. Впрочем, если с каретой, то все двенадцать.

− Я еще не так стар, что бы...

− Генерал, геройство не требуется. Место в горах не сбежит.

− И что там?

− Останки базы инопланетян. И среди этих останков имеется кое что, за что ваши ученые заплатили бы миллионы.

− Ты не шутишь?

− Ни сколько. И готов предоставить вам свое сопровождение, если вы решитесь туда отправиться.

− Мы едем немедленно.

− Простите, генерал, мне никак нельзя немедленно. Я еще должен кое какие дела сделать.

− Это не важно. Я поговорю с генералом Делисом. Думаю, он вас отпустит.

− Если так, тогда я готов.


Делис не возражал. Ведь он оказался на своем месте именно благодаря рекомендации Раско.

− Там, нет дикарей? − Спросил генерал, когда уже велась подготовка.

− Есть, но их мало. К тому же, они знают меня и боятся до ужаса.

− Это почему?

− Они считают, что я настоящий дракон и умею превращаться в крылатого льва.

− Серьезно? − Удивился генерал.

− Серьезно. И я этому положению не плохо поспособствовал. Ночью не сложно напоказывать кучу фокусов.

− Значит, проблем с ними не будет.

− Не будет. Кстати, у меня есть еще одно предложение.

− Какое?

− Похвастаться перед одним человеком о своем походе, что бы он напросился сам, и взять его.

− Уж не про Тансего ли это?

− Про него самого. В таком деле ученый человек, да еще с мировым именем... Думаю не помешает. Кстати, он и свое мнение скажет, вдруг я напутал чего, и база там какая нибудь наша была.

− Да. Но вопрос такой, как его заставить напроситься? И почему не попросить прямо?

− Прямо он не согласится. Дело в том, что я с ним как-то повздорил.

− Ты? Ты с ним встречался? − Удивился генерал. − О чем речь то была?

− О политике, как всегда. Тансего малость идеалист.

− По моему, ты и сам идеалист. − Произнес генерал.

− Да. Только у меня идеи практические и вполне реализуемые. А у него натуральная утопия. Я ничего против него не имею, просто иногда такую глупость ляпнет...

− Ну что же. С Тансего, думаю, я договорюсь. Может, еще кого взять?

− Толковых ребят, на всякий случай, для охраны.

− Это то разумеется.

− А кого еще, не знаю. У меня знакомых интересующихся нет.

− А у меня есть знакомые, которые тобой интересуются. − Ответил Раско.

− Кто же это?

− Император Вейд Шестой. Придет время, и я тебя ему представлю. Дожить бы только.

− Да. Встреча с Императором для меня будет посложнее чем с дикарями.

− Почему?

− Характер у меня не сильно вежливый.

− Я бы это не сказал.

− Ну, там будет видно.


Тансего смотрел на старого генерала почти с непониманием.

− Что вы сказали? − Переспросил он. − Останки какой базы?

− Инопланетной. − Ответил генерал. − Я собираюсь отправиться туда и мне нужна консультация.

− Консультация в чем, простите?

− В том, каких специалистов взять, что бы они провели исследования правильно. Я ведь не сильно разбираюсь в археологии, но меня интересует история и особенно такие случаи. А тут узнаю, что эта база совсем рядом, здесь в горах, ну и решил не упускать.

− Вы сказали она где-то здесь?

− Да. На земле дикарей.

− Я бы попросил вас не выражаться так. Они люди, а не дикари.

− Разумеется. Это просто армейская привычка. Так вы можете мне посоветовать кого нибудь?

− А я не подойду?

− Вы? Да, конечно же! Я думаю, тогда вы согласитесь руководить научной частью экспедиции.

− Хорошо. У меня только один вопрос. Как на счет финансирования. Я не сильно богат, что бы оплачивать всю научную часть.

− Все финансовые затраты мои и моего компаньона. Думаю, и научную часть мы оплатим.

− Очень хорошо. Осталось только определить каков возможный размер?

− Вы не можете определить?

− Наука это такое чудовище, которому, сколько ни дай, столько и сожрет. − Послышался голос.

− Кто это? − Удивленно произнес Тансего.

− Я это, господин Тансего. − Человек оказался рядом и теперь ученый узнал его. Того самого аборигена, с которым он встречался года два назад. − Кстати, я попросил бы вас не обзывать меня аборигеном. Я не есть абориген.

− А кем вас называть?

− Человеком-с. − Ответил тот. − Можно еще дикарем, это мне привычней.

− Я могу узнать, что вы здесь делаете?

− Он со мной. − Произнес генерал.

− И он поедет в экспедицию.

− Я проводник. Дорога среди дикарей со мной будет более безопасной.

− Они же не нападают на людей.

− Да. В основном. Но отщепенцы, они знаете ли, бывают везде. В общем, я не помешаю. Или вы, господин Тансего, из тех, кто распространяет ересь о рассовом неполноценности местного населения?

− Ну, это уже наглость! Я ничего подобного не распространял!

− Тогда, почему вы так придираетесь ко мне? Или у вас идея неполноценности офицерского состава армии?


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.