Иван Мак - Стой, бабка, стой
Раско смотрел в море. Прошли старые времена. Генерал получил отставку и теперь жил в своем доме, в Норк-Дене. Делами семьи заправлял сын, и отцу не оставалось ничего, кроме как отдыхать, читать газеты и книги, да иногда выбираться на природу, где он встречался со старыми знакомыми.
В дверях появился слуга и объявил о прибытии Ирринга Рэка. Раско приказал впустить его, и слуга удалился. Через минуту появился Ирринг.
За последнее время он возмужал, а на его мундире уже стояли знаки отличия полковника.
− Здравствуйте, генерал. − Произнес он, проходя.
− Садись, Ирринг. − Ответил тот, показывая на место. − Поздравляю с повышением.
− Спасибо. Вы вызывали меня?
− Да. Есть у меня одна мысль. Думаю, тебе будет интересно. Ты никогда не плавал в море?
− Было дело.
− Ах да, как это я забыл. Речь о путешествии в одну богом забытую страну.
− Я уже заинтригован. − Произнес Ирринг.
− Ты слышал о легенде Сан-Хор о земле, что зовется Дентра?
− Слышал. И еще слышал, что на той земле живут совсем другие люди.
− Про других людей, это сказки. Но сама Дентра существует. И, я думаю, что знаю, где ее искать.
− Я полагаю, что среди звезд. − Ответил Ирринг.
− Среди звезд? Ирринг, ты веришь в эту муть про жизнь у других звезд?
− И не просто верю. Я знаю, что она там есть, генерал.
− Откуда ты знаешь?
− Вы в серьез этим интересуетесь?
− Разумеется.
− Тогда я могу предложить вам путешествие в не столь далекие места и на землю вовсе не забытую богом.
− Куда же это?
− В горы. Примерно семь дней пути на лошадях. Впрочем, если с каретой, то все двенадцать.
− Я еще не так стар, что бы...
− Генерал, геройство не требуется. Место в горах не сбежит.
− И что там?
− Останки базы инопланетян. И среди этих останков имеется кое что, за что ваши ученые заплатили бы миллионы.
− Ты не шутишь?
− Ни сколько. И готов предоставить вам свое сопровождение, если вы решитесь туда отправиться.
− Мы едем немедленно.
− Простите, генерал, мне никак нельзя немедленно. Я еще должен кое какие дела сделать.
− Это не важно. Я поговорю с генералом Делисом. Думаю, он вас отпустит.
− Если так, тогда я готов.
Делис не возражал. Ведь он оказался на своем месте именно благодаря рекомендации Раско.
− Там, нет дикарей? − Спросил генерал, когда уже велась подготовка.
− Есть, но их мало. К тому же, они знают меня и боятся до ужаса.
− Это почему?
− Они считают, что я настоящий дракон и умею превращаться в крылатого льва.
− Серьезно? − Удивился генерал.
− Серьезно. И я этому положению не плохо поспособствовал. Ночью не сложно напоказывать кучу фокусов.
− Значит, проблем с ними не будет.
− Не будет. Кстати, у меня есть еще одно предложение.
− Какое?
− Похвастаться перед одним человеком о своем походе, что бы он напросился сам, и взять его.
− Уж не про Тансего ли это?
− Про него самого. В таком деле ученый человек, да еще с мировым именем... Думаю не помешает. Кстати, он и свое мнение скажет, вдруг я напутал чего, и база там какая нибудь наша была.
− Да. Но вопрос такой, как его заставить напроситься? И почему не попросить прямо?
− Прямо он не согласится. Дело в том, что я с ним как-то повздорил.
− Ты? Ты с ним встречался? − Удивился генерал. − О чем речь то была?
− О политике, как всегда. Тансего малость идеалист.
− По моему, ты и сам идеалист. − Произнес генерал.
− Да. Только у меня идеи практические и вполне реализуемые. А у него натуральная утопия. Я ничего против него не имею, просто иногда такую глупость ляпнет...
− Ну что же. С Тансего, думаю, я договорюсь. Может, еще кого взять?
− Толковых ребят, на всякий случай, для охраны.
− Это то разумеется.
− А кого еще, не знаю. У меня знакомых интересующихся нет.
− А у меня есть знакомые, которые тобой интересуются. − Ответил Раско.
− Кто же это?
− Император Вейд Шестой. Придет время, и я тебя ему представлю. Дожить бы только.
− Да. Встреча с Императором для меня будет посложнее чем с дикарями.
− Почему?
− Характер у меня не сильно вежливый.
− Я бы это не сказал.
− Ну, там будет видно.
Тансего смотрел на старого генерала почти с непониманием.
− Что вы сказали? − Переспросил он. − Останки какой базы?
− Инопланетной. − Ответил генерал. − Я собираюсь отправиться туда и мне нужна консультация.
− Консультация в чем, простите?
− В том, каких специалистов взять, что бы они провели исследования правильно. Я ведь не сильно разбираюсь в археологии, но меня интересует история и особенно такие случаи. А тут узнаю, что эта база совсем рядом, здесь в горах, ну и решил не упускать.
− Вы сказали она где-то здесь?
− Да. На земле дикарей.
− Я бы попросил вас не выражаться так. Они люди, а не дикари.
− Разумеется. Это просто армейская привычка. Так вы можете мне посоветовать кого нибудь?
− А я не подойду?
− Вы? Да, конечно же! Я думаю, тогда вы согласитесь руководить научной частью экспедиции.
− Хорошо. У меня только один вопрос. Как на счет финансирования. Я не сильно богат, что бы оплачивать всю научную часть.
− Все финансовые затраты мои и моего компаньона. Думаю, и научную часть мы оплатим.
− Очень хорошо. Осталось только определить каков возможный размер?
− Вы не можете определить?
− Наука это такое чудовище, которому, сколько ни дай, столько и сожрет. − Послышался голос.
− Кто это? − Удивленно произнес Тансего.
− Я это, господин Тансего. − Человек оказался рядом и теперь ученый узнал его. Того самого аборигена, с которым он встречался года два назад. − Кстати, я попросил бы вас не обзывать меня аборигеном. Я не есть абориген.
− А кем вас называть?
− Человеком-с. − Ответил тот. − Можно еще дикарем, это мне привычней.
− Я могу узнать, что вы здесь делаете?
− Он со мной. − Произнес генерал.
− И он поедет в экспедицию.
− Я проводник. Дорога среди дикарей со мной будет более безопасной.
− Они же не нападают на людей.
− Да. В основном. Но отщепенцы, они знаете ли, бывают везде. В общем, я не помешаю. Или вы, господин Тансего, из тех, кто распространяет ересь о рассовом неполноценности местного населения?
− Ну, это уже наглость! Я ничего подобного не распространял!
− Тогда, почему вы так придираетесь ко мне? Или у вас идея неполноценности офицерского состава армии?