Иван Мак - Стой, бабка, стой
Собравшеесвя войско выступило к одному из небольших городков и встретило его пустым.
Пришельцев предупредили. Дикари пустились в погоню, но уже было поздно. Жители ушли за долго до их появления, да еще и не в ту сторону, куда решили погнаться вожди.
Сообщение Дракона стало сигналом к сбору войск. В течение суток более чем трехтысячная армия снялась со своих баз и вышла навстречу наступавшим дикарям.
А те уже громили окрестные поселения, жгли дома и поля. Сообщения о бесчинствах дикарей дошли до командования и по иным каналам. А Дракон сообщал обо всех передвижениях дикарей. Новое его сообщение заставило командование действовать очень быстро.
Дикари разделились на две группы, которые двинулись в разные стороны, к соседним городам. В сообщении Дракона говорилось не только об этом, но и о возможном плане действий, в котором предлагалось не разделять армию, а двинуть ее на один из городов, разгромить часть дикарской армии, а затем разгромить и вторую. Спасти же города армия в любом случае не успевала. К тому же, большинство жителей уже покинуло свои дома, зная о предстоящем нашествии.
Схватка двух армий стала короткой, но кровавой. В первом бою погибло более трехсот дикарей и около полусотни солдат. Вторая группировка рванулась на помощь первой, узнав о появлении армии пришельцев, и была встречена перекрестным огнем в месте, где у нее уже не было выхода.
И дикари сдались.
− Господин генерал. Здесь какой-то дикарь, который утверждает, что вы его якобы знаете. − Произнес адьютант.
− Здесь? Где здесь? − Спросил генерал.
− Его привели. Из пленных.
Генерал вышел из своего кабинета, и взглянул на человека, которого держали два солдата. Руки дикаря были связаны за спиной. Одежды на нем никакой не было, кроме нескольких перьев в волосах.
− Он утверждает, что я его знаю? − Спросил генерал.
− Разумеется, вы меня знаете. − Проговорил дикарь. − Не лично, но заочно. Если вы прикажете развязать мне руки, дадите перо и бумагу, я это докажу. − Дикарь на мгновение замолчал, а затем добавил. − Потому что я − Дракон.
− Принесите перо и бумагу. − Приказал генерал.
Дикаря усадили за стол, и тот легко и свободно написал очередное донесение, в котором сообщал, что был пленен и доставлен в штаб командования, после чего поставил свою подпись.
− Невероятно. − Произнес генерал, взглянув на бумагу. − Значит, ты предал своих?
− Среди племен, которые живут здесь, нет моего. Если бы человек, который придумал всю эту операцию, остался жив, вы узнали бы обо мне раньше. Но, увы, полковник Сандерес погиб от пуль бандитов.
− Сандерес? Ты работал на него?
− Да. Вам кажется странным, что дикарь работал на вас, генерал? На самом деле все просто. Я − не дикарь.
− Тогда, кто?
− Думаю, вам известен такой простой факт, что очень многое в человеке зависит от воспитания. Меня воспитывали не дикари. И я умею не только писать и читать. Я знаком и с философией и с математикой. Мне было не трудно рассчитать, сколько потребуется времени на переходы армий, и я своем сообщении я вам указывал на необходимость поторопиться, что бы застать их раздельно. И, самое последнее, в вашем архиве должны быть данные от Сандереса, в который значится на службе лейтенант Ирринг из племени Рэк. Вы можете так же найти данные обо мне и в других местах. Например, на базе Сехвой, где служил Сандерес, и где собственно, я и получил военное образование и звание лейтенанта.
− Полагаю, что все так и есть. − Произнес генерал. − Но я все проверю. Меня интересует только один вопрос. Вы ведь понимаете, что они вам ближе по родству, чем мы. Почему вы выступили против них?
Ирринг вздохнул.
− Я выступил за их будущее, генерал. Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду. И думаю, вы поймете. Я знаю, что начавшаяся война закончилась бы поражением дикарей. Неминуемо. Сейчас, через год или через десять. И я помог вам только для того, что бы война закончилась как можно быстрее. Этим я помог и им. Хотя бы тем, что теперь их не будут убивать. Если же вы поймете меня, то пройдет несколько лет, и все дикари вокруг забудут эту войну и будут жить с вами в мире, и даже приносить пользу.
− Вы так считаете?
− Разумеется. Вы же не можете сказать, что я вам навредил?
− Полагаю, вы захотите получить какую-то награду за это? − Спросил генерал.
− Да. И думаю вам не составит труда это устроить, потому что вам же будет проще. Я хочу, что бы вы назначили меня губернатором над дикарями.
− Они же вас не примут.
− Для того что бы приняли, есть очень простой способ. У вас сейчас более пятисот воинов. Формально, среди них числюсь и я. Вы вернете меня туда и объявите о турнире между дикарями, в котором победитель станет Губернатором. Во первых, это им как следует даст по мозгам, во вторых, среди них не найдется ни одного, кого бы я не победил.
− Вы уверены?
− Уверен. Я знаком со школой борьбы Руфо. К тому же, многие из них уже знают о моей силе и просто побоятся выступить против.
− А если они не согласятся?
− Я думаю, согласятся. Если вы позволите, я напишу примерный план тех слов, что надо им сказать. Что бы они поверили. А не поверят, тогда бог им судья.
Ирринга втолкнули в загон, где находилось около полусотни дикарей. Среди них были захваченные в плен вожди племен и около трех десятков воинов. Ирринг прошел под их взглядами и сел на землю в центре.
− Чей это воин? − Спросил один из вождей.
− Ничей. − Произнес Ирринг, не глядя на него.
− Ирринг? − Возник голос со стороны. − Это ты?
− Я. − Ирринг обернулся. Недалеко от него стоял вождь, с которым он уже встречался. Ирринг встречался со многими из них, и в этот момент еще четверо узнали его.
− Ты был среди нас? − Спросил другой вождь.
− Не-а. Я летал над полем боя на своих крыльях и кричал "кукареку". − Произнес Ирринг с усмешкой.
− Кто он? − Загворили те, кто его не знал.
− Это Ирринг, из племени Рэк.
− Такого племени нет и не было. − Заговорил вождь.
− А ты знаешь все племена во всем мире? − Спросил Ирринг, обернувшись.
− Ты болен, что сидишь в присутствии вождей?! − Заговорил другой.
− Нет, я не болен. − Ответил Ирринг. − Я всего лишь ранен. Вот сюда. − Ирринг показал на свою грудь.
− У тебя там нет никакой раны. − Произнес вождь.
− Нет? − Ирринг поднялся и подошел к человеку. − Это у тебя там нет никакой раны. Вы проиграли свой бой. − Ирринг взглянул на другого вождя. − И я говорил вам, что вы его проиграете. Забыл?!
− Ты не смеешь так говорить с нами!