Александр Лыхвар - Обратная сторона
– Кажется ничего не пропало, – с облегчением сделал он предварительное заключение. – Надо будет все пересчитать и сверить со списками, а заодно и подбить сумму, по тем ценам, что нам дал тот деловой сопляк. Поможешь?
– Конечно помогу, – согласился Дэн, порадовавшись за себя, за то, что все идет по плану, и что как только оружие будет продано, он наконец займется устройством своей жизни.
Они считали до вечера.
Все оказалось на месте, только в нескольких верхних контейнерах заводская упаковка оказалась нарушена, но оружие осталось на месте. Видимо кто-то только полюбопытствовал содержанием ящиков, но от сувениров отказался.
– Интересно, – сокрушался Халтон, – почему здесь все такие любознательные? И такие шустрые в придачу? Все, последний раз оставлял корабль без присмотра. Больше я им такой возможности не дам. Пусть только в следующий раз сунуться.
Когда с ревизией было покончено, они перешли в кабину и подбили причитающуюся Халтону сумму, с учетом полутора процентов комиссионных конторе посредников. Полученный результат опять привел хозяина груза в жизнерадостное состояние. Общая сумма, которую он должен был получить на руки составила около семидесяти пяти тысяч кредитов, а чистая прибыль, около пятнадцати тысяч. Он так обрадовался этому обстоятельству, что довольная улыбка не сходила с его небритой рожи несколько часов под ряд.
Дэн уже несколько суток с удивлением наблюдал эти метаморфозы и только разводил руками перед тем, какой извилистой и непредсказуемой оказалась на деле дорожка частного предпринимательства, да к тому же протоптанная вне пространства закона.
За заботами они не заметили, как на посадочную площадку опустилась ночь. За бронированными стеклами быстро потемнело и по черному бархату неба, чья-то уверенная рука щедро разбросала крупные звезды. По окраине порта вспыхнули небольшие рекламные щиты и целые панно, искусно составленные из разноцветных световых элементов. На одних были просто надписи, больше половины которых были написаны на незнакомых Дэну языках, с других портовые красотки зазывали истосковавшихся по женской ласке бродяг и проходимцев. Время от времени вверху проносились синие или красноватые точки, оставляемые маршевыми турбинами. Кто-то садился, кто-то взлетал. Движение в воздухе было даже больше чем днем. Видимо в этом месте только ночью то и протекала настоящая жизнь, а день, с его адской жарой и был настоящим временем затишья.
В подтверждение этого рядом с кораблем Халтона вспыхнули прожектора, осветив люки грузовых отсеков стоящего неподалеку крейсера и площадку перед ним. На освещенное место выехало несколько вместительных, колесных транспортеров и началась разгрузка. Дэн около часа наблюдал, как человек двадцать быстро перебрасывали небольшие ящики из трюмов на грузовые платформы, как отходили заполненные и подъезжали новые транспортеры, но очень скоро усталость взяла свое и глаза закрылись сами собой.
Утро оказалось очень светлым и жизнерадостным. Поднимающийся Мортин разлил по пустыне так много своей огненной любви, что даже стекла кабины слегка потемнели.
Дэн потянулся, стараясь хоть кое-как размять затекшие за ночь мышцы спины. Он еще очень плохо переносил сон в пилотском кресле, видимо сказывался недостаток практики. У Халтона, напротив, такой практики было хоть отбавляй, он уже наверное и не помнил, что можно спать в горизонтальном положении, в постели. Он уже успел привести себя в порядок и делал последние приготовления перед выходом в свет, напевая при этом что-то очень бравурное.
– Что случилось? – не понял спросонку Дэн.
– Ничего не случилось, – успокоил его Халтон, – иду разузнать, не нашелся ли клиент, а ты посидишь тут, покараулишь. Хорошо?
– Ладно, покараулю.
– И не вздумай ничего делать с кораблем. Все равно ты на нем никуда не сможешь улететь, какой бы ты гений не был.
– …
– Вон я тебе зарядил аппарат, – продолжил дальше Халтон, как ни в чем не бывало, показывая на свое кресло, – думаю ничего страшного не случиться если мы немного попользуемся нашим же товаром.
На подлокотниках кресла лежал массивный плазменный излучатель, угловатая батарейная обойма была на своем месте, а между рукоятью и спусковой клавишей пульсировал зелененький огонек готовности к применению.
– Ты его лучше не трогай, пускай себе лежит, но если кому-то вздумается опять прийти в гости, просто наведи на него эту штуку и нажми на спуск. Да и постарайся при этом закрывать глаза, а то «зайчиков» нахвататься можно, потом глаза будут болеть. Ну вроде бы и все, – подытожил он досылая капсулу в разрядник своего импульсника, – через час-полтора я буду обратно. Если я задержусь а кто-то будет сильно наседать, то вон там контейнер с запасными батареями. Ну я пошел.
Дэн провел его до шлюза, запер изнутри наружный люк, как показал ему Халтон и немного размяв спину, насколько это можно было сделать в узком, ощетинившемся кронштейнами тамбурке, позавтракал и осмотрев оставленное ему оружие стал дожидаться развязки торговой сделки.
Халтон тем временем успел добраться до остова бывшего пассажирского лайнера и вошел внутрь через вход того же заведения, что и двенадцать местных часов назад. Внутри казалось ничего не изменилось. Те же завсегдатаи, те же официантки, даже та же тянучая музыка. Он слегка улыбнулся этому обстоятельству и не задерживаясь прошел во внутренний переход. Его мир постоянно менялся, вокруг него постоянно что-то происходило, так что даже такая мелочь, как повторившаяся на следующий день обстановка забегаловки, в которой звучала та же музыка его порадовали и слегка успокоили.
Через несколько минут, после того, как Халтон скрылся в полумраке перехода, в заведение вошел вчерашний оборванец, но только на этот раз он не пошел за ним, а несколько минут постоял на пороге, наслаждаясь обжигающим ледяным воздухом кондиционеров и сказав несколько слов в свою маленькую радиостанцию вышел прочь.
На нужном этаже было точное повторение вчерашней суеты. Казалось, что все эти люди так никуда и не уходили, а оставались на своих местах все время, пока Халтона здесь не было. Это касалось не только персонала, которого с трудом, но все же можно было распознать среди пестро одетого народу по особой деловитости в глазах, а и самих посетителей. Быстро найдя нужный офис он без стука вошел внутрь.
– А это вы, господин Хралтон, – с улыбкой встретил его вчерашний консультант.
– Халтон, – с достоинством властителя мира поправил его космический бродяга.
– Конечно, конечно, господин Халтон, – бизнес-юнец сделал вид что раскаивается в своей оплошности, – а мы уже вас дожидаемся. На ваш товар еще вчера нашелся покупатель. Наша цена его устраивает, так что осталось вам познакомится и уладить формальности.