Knigi-for.me

Роман Лагутин - Запретный отсров

Тут можно читать бесплатно Роман Лагутин - Запретный отсров. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

— Наконец-то нашел! — с ноткой радости в голосе произнес Владимир. Быстро зашагав к Бернарду, он протянул ему, немного запачканную кровью, записную книжку почившего Феликса.

Вулканолог, поправив очки, принялся внимательно изучать содержимое исписанных, никому непонятными заметками, прямоугольных листков.

— Бернард. — почти дрожащим голосом молвил Владимир. — Что ты можешь обо всем этом сказать?

Вулканолог приподнял брови и воззрился на русского. Тот нервно потирал ладони друг о друга, ожидая, скорее, чего-то плохого, нежели хорошего. Бернард вновь взглянул на записи, затем устремил задумчивый взгляд куда-то вверх под углом, а после, повертевшись на месте и осмотревшись по сторонам, чуть заметно улыбнувшись, согласно кивнул головой.

— Да, я хорошо понимаю все эти записи. — Он быстро перелистал страницы. — И для меня не составит большого труда вывести нас из этого пагубного места.

* * *

«А он не ошибся, предложив вернуться в грот за записями бедняги Феликса, — подумала Элизабет на счет Владимира, когда Бернард их повел к очередному пещерному тоннелю. — Теперь понятно, почему он является их руководителем, у него для этого есть все необходимые качества: воля, выдержка, способность конструктивно мыслить.»

«Слава богу, нам удалось найти блокнот, — в душе радуясь, думал Владимир. — Теперь, главное, чтобы нас не поймали эти пещерные монстры. Судя по рассказу Карла — их намного больше, чем мы видели. — Владимиру сразу же поплохело, как только он вспомнил про Нормана. В голове предстали ужасные картины нещадной кровожадности пауков, яростно разрывающих плоть Грина. — Интересно, а почему обнаруженное тело Феликса выглядит таким образом, будто его что-то разорвало изнутри?» — Пока что, русский не придал особого значения этому подозрительному факту.

Бернард продолжал вести группу неудачливых кладоискателей к противоположному концу пещерного грота. Опираясь на записи Феликса, он надеялся отыскать там дополнительный тоннель, из которого группа Элизабет впервые вошла в этот вулканический грот.

— А на чем вы приплыли на остров? — спросил Дэвид у Карла, в надежде удовлетворить свое затянувшееся любопытство. — Вблизи помоста, где мы пришвартовались, нам не попалось на глаза никакое другое судно.

— Мы приплыли сюда на яхте Оливера.

— Парусная?.. — посмел предположить Дэвид, теперь обращаясь к Оливеру. Он осветил его лицо своим нашлемным фонариком. Казалось, синяк на его скуле, в страстях презентованный Владимиром, стал более отчетливым, с ярко-красными прорисованными краями.

— Нет. Моторная. Мы встали на якорь в северной части острова.

— Потому что предполагали, что вы подплывете с юго-запада — к захудалому пирсу, — прервав Оливера, призналась Элизабет. — Но мы совсем не рассчитывали, что вы прибудете так скоро и тем более не собирались тут с вами встречаться.

— Чертовка судьба подложила нам и вам еще ту свинью! — негодуя над обстоятельствами, рапортовал Владимир.

Масштабное пространство пещерного грота, оставшись позади, утонуло в полнейшей темноте. Сейчас маячащие лучи от фонариков кладоискателей то и дело, скользя по массивной стене, метались между двух тоннельных проходов. В конце концов, все воззрились на вулканолога.

Бернард, скрупулезно изучая пометки Феликса, поочередно посмотрел в настораживающую, на первый взгляд безжизненную, темноту каждого прохода.

— Судя по записям, нам следует идти сюда, — рука вулканолога метнулась к левому тоннелю.

— А что. там?.. — не удержавшись, спросил любознательный Дэвид. Его взгляд, как и свет от нашлемного фонаря, уперся в правый тоннель.

Бернард, посмотрев в блокнот, перелистал страницы.

— По поводу этого тоннеля, в записях нет никаких пометок, — покачав головой, ответил вулканолог.

Моррисон сразу же взглянул на Элизабет, она моментально поймала на себе его вопросительный взгляд.

— Мы туда еще не ходили, — принялась объяснять миловидная и в то же время не бесхарактерная девушка. — Собирались, но не успели. Пауки обрушили все наши планы. А из этого тоннеля, — она указала на проход, который порекомендовал Бернард. — Мы пришли сюда.

— Это хорошо, что вы отсюда пришли! — порадовался Владимир. — Значит, мы вскоре точно сможем отсюда выйти. Я имею в виду не только из грота, но и вообще из пещеры.

Элизабет кивнула и вскользь, не без интереса, взглянула на Роя. На мгновение Моррисону показалось, что девушка поведала им все это, потому что именно ему оно было интересно. Его взгляд словно бы попросил ее об этом небольшом одолжении. Позже Моррисон отмахнулся от навязчивой мысли, в дальнейшем ничем не подтвержденной.

Некоторые вещи давались Карлу намного лучше, чем следить за тем, куда или к чему приведет его следующий шаг. Он был весьма привязан к уединению и именно по этой причине решил возглавить дальнейшее продвижение колоны кладоискателей. В нескольких метрах позади него, сверяясь с записями, вышагивал Бернард, а за ним и все остальные.

— Ну, когда там будет следующий перекресток? — входя в не просматриваемый поворот, обернувшись, спросил Карл. Он и не предполагал, что там его ждет смертельный сюрприз, заботливо подготовленный хитроумными, членистоногими, синими тварями.

— Буквально в нескольких метрах от зигзагообразного поворота, — ответил ему Бернард.

Вот только Карла уже не интересовали, теперь ставшие бессмысленными, подробности дальнейшего пути.

Вулканолог, не услышав от ведущего мужчины никого ответа, заподозрил неладное. Он остановился и пристально уставился в стену образующую резкий поворот. Когда он отвел нашлемный прожектор в сторону, то боковым зрением смог разобрать просачивающийся из-за поворота синеватый блик. Карла впереди не было видно, потому что он уже успел войти в пещерный загиб.

— Ребята, вы не могли бы поторопиться, — бросил назад Бернард. — Такое впечатление, что вы не стремитесь поскорее оказаться на воле.

Путники, услышав его, ускорили шаг и уже мгновение спустя окружили вулканолога.

— В чем дело, почему остановились? — осведомился Владимир. Затем посмотрел вперед. — И куда подевался Карл?

Вулканолог подтянулся к уху русского и шепнул ему:

— Мне кажется, с ним что-то случилось! Он задал мне вопрос, а когда я ему ответил, от него никаких слов больше не последовало, он скрылся в повороте. Я не рискнул позвать его. Я подозреваю плохое.

Рой, в общем, как и все остальные, прекрасно расслышал шепот вулканолога и, немного подавшись вперед, выкрикнул:

— Карл!.. Ты где?.. С тобой все в порядке?


Роман Лагутин читать все книги автора по порядку

Роман Лагутин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.