Гарет Робертс - Доктор Кто. Шада
Часть вторая. Неутешительные выводы
Глава 14
Клэр не подозревала о грозящей всему миру опасности, а потому помедлила перед одним из зеркальных окон лаборатории, приводя в порядок прическу.
– Войдите! – крикнул Крис сразу же, как она постучала. Голос у него был странный.
Проскользнув в дверь, Клэр мгновенно почуяла неладное. Во-первых, она привыкла, что Крис начинает нервничать и запинаться каждый раз, когда ее видит, – так вели себя с ней подавляющее большинство студентов Кембриджа. Когда она впервые приехала сюда из Манчестера, такое поведение окружающих сбивало с толку. Может, они только что сделали крупное открытие и просто не хотят делиться им с новичком? Осознание пришло несколько недель спустя: именно тогда Клэр поняла, что во всем кампусе она едва ли не единственная девушка. Для студентов-физиков противоположный пол был загадкой века: думая о женщинах, они вспоминали разве что матерей, сестер или нянек.
Стоило им познакомиться поближе, как лед растаял. Вскоре однокурсники уже не испытывали неловкости в общении – только Крис продолжал замирать от ужаса, столкнувшись с ней взглядом. Именно поэтому он ей и нравился. Неуклюжий и смешной, он не показался бы привлекательным никому, кроме Клэр, раз и навсегда решившей сломать привычные нормы общества. Первым ее шагом было стать ученым в области, где главенствовали мужчины. Вторым – с симпатией отнестись к тому, кто не давал для этого никакого повода.
Впрочем, сейчас Крис был сам на себя не похож, и это раздражало. В конце концов, через три дня Клэр предстояло уехать навсегда! Ее ухажеру следовало бы сделать наконец решающий шаг и встретить ее предложением руки и сердца. Или хотя бы вести себя как обычно мило. Вместо этого Крис, сидевший за рабочим столом, даже не поднял глаз от маленькой красной книжки, которую держал в руках с таким видом, будто это была бомба.
– Крис?
– Тсс, – прошипел он, продолжая крутить книгу в руках и что-то бормоча.
– Что значит «Тсс»? – возмутилась Клэр. – Ты звонишь, просишь все бросить и бежать к тебе. И зачем?
Вместо ответа Крис только перевернул страницу и покачал головой.
– Между прочим, я могу развернуться и уйти.
Это заявление возымело эффект: Крис с удивлением на нее уставился.
– Тогда ты пропустишь кое-что невероятное!
– Что именно?
– Кое-что. Невероятное!
– К чему такая секретность?
В ответ Крис помахал книгой.
– Смотри сюда, Кейтли! Эта книжка произведет на научное сообщество то же впечатление, что и высадка на Луну!
– Все будут спорить, была ли она на самом деле? – Клэр нашла свободный стул и присела возле стола. – Не знала, что ты написал книгу.
– Я ее не писал! – жизнерадостно ответил Крис. – Я ее нашел.
– Что, на улице?
– Почти. Эта книга, она… – Он взвесил томик на ладони. – Она потрясающая.
– Допустим, – согласилась Клэр без особого энтузиазма. – И как же она называется?
– Откуда я знаю!
– Тогда давай уже перейдем к делу, – раздраженно предложила Клэр. – Мне еще вещи собирать.
Крис раскрыл книгу и передал ее девушке с такой аккуратностью, будто она могла взорваться.
– Пощупай бумагу. Ну же! Давай. Какая она на ощупь?
– Бумага как бумага.
– Ага!
– Что «ага»? – нетерпеливо спросила Клэр.
– Раз так, порви ее!
– Вообще-то, с книгами так не обращаются. Она ведь даже не твоя. Кстати, чья она?
Крис только отмахнулся.
– Я взял ее у Хронотиса. Чудной старик. Или ненормальный. Или и то и другое. Неважно. Попробуй ее порвать!
Клэр решила, что проще согласиться и позволить Крису насладиться триумфом. Попытавшись оторвать уголок страницы, она с удивлением обнаружила, что бумага как бы сопротивляется воздействию. Это было странно.
– Ага! – выпалил Крис, когда она подняла на него взгляд.
– Ну хорошо, страницы сделаны из очень прочной бумаги. Что с того?
– Попробуй ее разрезать.
– И так понятно, что мне это не удастся, – откликнулась Клэр, возвращая ему книгу. – Замечательно. Ты показал мне книжку со страницами из нового сорта бумаги. Ура. Здорово. Хотя до высадки на Луну этому далеко.
Крис поднял палец и уже открыл было рот, чтобы выдать очередное «ага», но девушка его прервала:
– Даже не думай! Еще одно «ага», и я стукну тебя чем-нибудь тяжелым!
Крис закрыл рот.
– Ладно, – сказал он наконец. – Из чего сделана эта бумага? Твои предположения?
Клэр пожала плечами:
– Пластик?
Крис собрался было вставить «ага!», но не успел.
– Стукну! – напомнила Клэр.
– Я проверил. Это не пластик. Вообще не полимер.
– Хорошо, пусть не пластик, – несмотря на раздражающую реакцию Криса, Клэр по-настоящему заинтересовалась проблемой. – Металл?
– Нет, какая-то другая структура.
– Кристалл?
– Если это кристалл, нашего профессора по химии пора уволить: он нам ни о чем подобном не рассказывал, – Крис подался вперед, оказавшись к Клэр ближе, чем когда-либо раньше, но даже не заметил этого. – Самое замечательное то, что это должен быть кристалл. Но кристаллом оно быть не может. И я не знаю ни одного способа проверить, из чего оно сделано.
Вместо ответа Клэр бросила выразительный взгляд на спектрограф, который почему-то был накрыт большим вафельным полотенцем.
– Ну конечно, – неожиданно ехидно отозвался Крис, проследив за ее взглядом. – Спектрограф выдал очень интересный результат. Ха-ха.
– Крис, ближе к делу!
– Результат, да, – пробормотал Крис, торжественно сдергивая с аппарата полотенце. – Он взорвался!
– Ладно. Это действительно странно, – подытожила Клэр. – А о чем она?
– О чем что?
– Книга. О чем эта книга?
– Понятия не имею, – Крис перевернул пару страниц, чтобы она могла получше разглядеть, что на них написано. – Похоже на гибрид китайской азбуки и учебника по алгебре. Хотя… – Он снова сунул книгу ей в руки: – Попробуй ее прочитать.
Клэр пробежала взглядом по строкам, но не поняла даже, на каком языке они написаны.
– Какая-то тарабарщина.
– И все? – Крис смотрел на нее с легким разочарованием. – Никаких… Воспоминаний? Видений?
Он скрестил руки на груди, неожиданно превратившись в прежнего себя: неуверенного и взъерошенного.
– Видений? – эхом переспросила Клэр.
Крис отобрал у нее книгу.
– Конечно же нет, это было бы смешно. Еще смешнее, чем все остальное.
– А почему бы тебе не расспросить о книге этого… Ну, профессора? Того, у которого ты ее стащил?
– Я ее не стащил, а одолжил на время. К тому же случайно, – возмутился Крис. – Спросить Хронотиса! Это самое простое, что можно сделать.
– То-то тебе это и в голову не пришло, – вздохнула Клэр.
Ознакомительная версия. Доступно 17 из 84 стр.