Knigi-for.me

Иван Мак - Новые крыльвы

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Новые крыльвы. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Она снова смотрела пульт, а затем попыталась что-то включить. После шестой попытки включился экран и на нем появилось несколько надписей.

− Кажется, это то что нужно. − сказала она.

Перед ней оказался текст с подсказками как и что делать и Лаура начала учебу..


Крыльвов не было четыре дня. Прошло еще некоторое время и они вновь улетели, объявив Каоро, что вернутся не скоро. Это давало еще больше шансов Лауре. Она продолжала учиться по программе, заложенной в самом истребителе.

В какой-то день оказалось, что крыльвы вели какие-то бои где-то на другом конце материка. Они поддерживали какого-то Императора и воевали против другого.


Лаура спала после долгого дня. Каоро сидел в своей комнате и думал обо всем. Рядом сверкнула молния и перед ним появилась Багира.

− Все в порядке, Каоро? − спросила она.

− Да. − ответил он.

− Как Лаура? Учится?

− Да. Я боюсь. − сказал Каоро.

− Чего?

− Все это приведет к войне между вами. Она же должна понять, что вы не враги.

− Не сейчас, Каоро. Только после того как она поймет, что вы ей друзья.

− Но она это поняла.

− Если ты скажешь, что все было разыграно, Каоро, она перестанет верить.

− Скажи, кто сильнее, вы или люди?

− Один на один сильнее мы. Все на все сильнее они. − ответила Багира. Крыльвов очень мало, а людей очень много, Каоро. Людей во много раз больше чем ринов во всем мире.

− Если они сильнее, почему они вас не убили за столько лет?

− Потому что мы прятались. И, если люди появятся здесь, мы снова спрячемся.

− Но Алиса Крылев была сильнее.

− Она была сильнее не всех, а только небольшой горстки людей. Для вас было бы лучше всего, если бы люди здесь не появлялись. Но этого не избежать. Когда нибудь они сюда явятся.

− И если она улетит, они явятся быстрее?

− Не знаю. Они могут испугаться крыльвов и не появляться здесь дольше. Могут, наоборот прилететь что бы попытаться убить нас. Это непредсказуемо. Они могут залететь и случайно, так же как мы.

− Но зачем вы похитили Лауру?

− Мы встретили ее в таком месте, где не место принцессам. Вспомни, она сама жалела нас до тех пор, пока не поняла, что мы крыльвы.

− Все так запутано, что мне сложно понять.

− Просто верь мне и все будет проще. Не беспокойся, Каоро. Все будет хорошо.


Багира перестала появляться у Лауры. Они встречались лишь иногда и в эти моменты ничего не происходило. Лаура постоянно была напряжена, а Багира молча проходила, иногда, даже не глядя на нее.

− Сколько уже лет прошло, Каоро? − спросила как-то Лаура.

− Три с половиной года. − ответил он. − Ты выросла за это время. − Он смотрел на нее снизу вверх, даже стоя на задних лапах.

− Я, наверно, никогда не улечу отсюда. − сказала Лаура.

− Ты не научилась там до сих пор?

− Нет. Там для старта нужен код, а я его не знаю. А Багира его не скажет. Она словно забыла обо мне.

− Она не забыла. − ответил Каоро. − Она сейчас занимается другим делом.

− Каким?

− Строит что-то за городом. Не знаю что. Там тысяча ринов каждый день и она ими управляет.

− Она не сказала что строит?

− Сказала, что завод, а я не знаю что это такое.

− Я поняла. − ответила Лаура. − Это наподобие большой мастерской.


Крыльвы вновь куда-то уезжали. Лаура получала новую возможность что-то сделать в корабле, но на этот раз она решила не ходить туда. Все было бессмысленно.

Она гуляла по парку, иногда говорила с ринами, но больше всего сидела около воды и вспоминала о своем прошлом. Она вспомнила о своей давней мечте жить где нибудь в лесу и пришла с этим к Каоро.

− Ты хочешь пойти в лес? − спросил он.

− Да. Это возможно?

− Возможно. − ответил он. − Только до леса отсюда надо два дня бежать.

− Я могу просто пойти туда? Сама. Взять нужные запасы и идти.

− Я не знаю. Багира вернется и..

− Мне все равно, Каоро. Что бы она ни сделала, мне уже хуже не будет. Я хочу пойти в лес.

− Хорошо. Я дам тебе нескольких ринов. Они будут сопровождать тебя и помогать в случае чего.

Лаура отправлялась в путешествие. Это было первое путешествие по стране ринов и она шла забыв почти обо всем. Вокруг были рины, а в поселках, которые она проходила собирались целые толпы. Рины хотели увидеть ее и Лаура не пряталась от них.

Прошла почти целая неделя, прежде чем она добралась до леса. Из столицы пришла весть с гонцом, что Багира вернулась, но еще даже не заметила исчезновения Лауры.


− Ей точно ничего не угрожает там, Каоро? − спросила Багира. − В лесу нет хищников или каких нибудь врагов?

− Нет. Хищники есть только в тех лесах, куда еще не ходили рины. А в наших их нет очень давно. Ты беспокоишься о ней?

− Да. Она еще девчонка.

− Она еще не взрослая?

− Почти. Ты сам знаешь. Этот переход не бывает резким. По возрасту она еще девчонка, а по остальному, скорее, взрослая. Если там нет никаких опасностей, она может там и остаться на какое-то время.

− Ты не против?

− Нет. Может, я и навещу ее там как нибудь. Пусть делает все как хочет.

− Ты не можешь ей помочь улететь? − спросил Каоро.

− Надо все как следует продумать, что бы это сделать. − ответила Багира. − Она должна узнать код, но так что бы у нее не было никаких подозрений. Думаю, за полгода мы что нибудь придумаем.


Все было сделано как надо. Лаура пробыла в лесу почти целый месяц, а затем вернулась. У ворот города ее встретила Багира. Крылатая львица молча смотрела на нее, затем поднялась и ушла.

Лаура вошла в город. Рины не особенно собирались вокруг, как это было в других поселениях. Это было понятно. В столице ее видели много раз. Только несколько маленьких ринов бегало вокруг.

Лаура вернулась во дворец и встретилась с Каоро.

− Тебе стало легче? − спросил он.

− Да. Но в вашем лесу так же шумно, как в вашем городе.

− У нас не такой большой лес, поэтому в нем много ринов. − ответил Каоро. − Есть страны, где леса везде, на всех земле.

− Меня встретила Багира у входа в город.

− Я знаю. Она сказала, что видела тебя.

− И что она сказала об этом?

− Ничего. Она сказала, что ей все равно где ты ходишь, потому что она сама может долететь в любое место нашего мира за одно мгновение.

− Тогда, я пойду погуляю одна. − сказала Лаура. − И пусть никто не ходит за мной.

− Как хочешь. − ответил Каоро.

Лаура ушла. Она прошлась по улицам города, затем вышла из южных ворот и направилась к кораблю. Рядом с ним была охрана, но рины не сказали ни единого слова, пропуская Лауру. Она вошла в корабль и пройдясь по нему села я дальнем углу.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.