Knigi-for.me

Грэм Макнилл - Ангел Экстерминатус

Тут можно читать бесплатно Грэм Макнилл - Ангел Экстерминатус. Жанр: Боевая фантастика издательство BLACK LIBRARY PUBLICATION, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Форрикс почувствовал холод в сердце, видя, как пробуждаются титанические статуи по краям портала. Свет разливался по их гигантским конечностям от камней, разбросанных по их телам, и широкие крылообразные шипы на их плечах полыхали сверкающей энергией. Сверкающая пена света стекла с их кулаков, и хруст их сгибающихся суставов прозвучал оглушительно, как треск ледника.

— Обратно в крепость, — приказал он, — Немедленно!

Неуклюжие терминаторы слаженно двинулись, но прежде чем они сделали полдюжины шагов, путь им преградили. Не стеклянные фигуры, спрыгивающие со своих постаментов, но армия призрачных воинов, витавших в тумане изумрудного цвета. Тысячи и тысячи их мерцающих тел заполняли площадь, одетые в облегающие доспехи и вооруженные длинными лезвиями. Белые глаза светились сквозь полупрозрачные хрупкие шлемы, и Форрикс почувствовал на себе их сконцентрированную ненависть.

И хотя это шло в разрез со всеми его убеждениями, он точно понял природу этой армии призраков.

Это были мертвецы эльдар с Идрис.

Глава 22

ГОРИЗОНТЫ ВООБРАЖЕНИЯ

ВОЙНА ПРИЗРАКОВ

ОГОНЬ НА ПОРАЖЕНИЕ

Чтобы ни ожидал Пертурабо найти в сердце Гробницы Погибели Иши, это было не оно. Он ожидал увидеть множество могил, мрачных склепов или любые другие видимые знаки памяти о мёртвых. Он ожидал увидеть величественные скульптуры, монолитные обелиски, великие записи мертвых и их наследие. Теперь он понял, что такое было присуще тщеславным людям, эльдары же чтили своих мертвых совсем иначе.

Последний проход вывел их на аллею шириной около тридцати метров, проходящей над громадным куполообразным пространством, наполненным тем же мерцающим зеленым светом, что и строения в городе. Основной источник света теперь был выяснен, огромный гейзер сверкающего изумрудного цвета, изливавшего сияющую колонну света из глубинной шахты в центре пещеры.

Высоко над ними, вместо обратной стороны купола, который они видели снаружи, была абсолютная пустота, которая была одновременно статичной и колыхающейся. Полыхающий столп света врезался в глубины этой пустоты, полностью ею поглощаемый.

— Это словно заглянуть в сердце Черной дыры, — выговорил Кроагер, потрясенный видом. Пертурабо кивнул, его разум видел знакомые очертания в темных глубинах тьмы: далекие горизонты, отдаленные земли и галактики за гранью воображения.

— Я думаю, что это она и есть, — сказал он, отводя взгляд от горизонтов воображения во тьме. — Я думаю, что эта штука удерживает планету, и не дает ядру Ока затянуть её.

— Тогда давайте постараемся не наделать здесь глупостей, — сказал Фальк. — У нас еще есть война, которую надо выиграть, после того как мы закончим здесь свои дела.

Пол зала под ними был словно перламутровое дно моря — лес стройных башен, сегментированных, выпуклых и конусообразных как сталагмиты. Каждый был усеян яркими камешками, перемигивающимися в потоке света, как солевые отложения на скалах в полосе прилива. Извилистые дорожки змеились между башнями, меньшая из которых была, по крайней мере, несколько сотен метров высотой. И хотя казалось, что они были разбросаны хаотично, Пертурабо сразу заметил систему в расположении проходов и дорог.

— Они все сходятся к отверстию, откуда изливается свет, — сказал Фулгрим

— Ты заметил это?

Фулгрим наградил его испепеляющим взглядом, — Совершенные модели, возвратная геометрия и, естественно, ряды Фибоначчи? Прошу.

Пертурабо улыбнулся, — Я забыл, что ты, должно быть, читал Либер Абачи.

— Читал? Я переработал их.

Пертурабо обвел рукой панораму интерьера хранилища, — Так ты это ожидал увидеть? Фулгрим подошел к краю аллеи, его белый плащ развивался за спиной, как грива волос, которые были убраны назад под искусно сделанный серебряный обруч. Пертурабо узнал руку мастера, чьей работы была также пряжка для плаща, подаренная ему Фулгримом на Гидра Кордатус. Он взглянул на камень, вставленный в блестящий череп, тьма внутри него теперь полностью сменилась золотом.

Окруженный Железным кругом, с триархами по обеим сторонам Пертурабо повел их к окраине хранилища, откуда вниз, к поверхности, уводил узкий скат, похожий на свернувшуюся змею, улегшуюся по краям аллеи. Беросс замыкал шествие, и когда Пертурабо спустился на дно хранилища, он посмотрел на тащившихся над ним воинов. Они вошли в гробницу примерно с тысячью легионеров и почти таким же числом смертных, но теперь ряды последователей Фулгрима изрядно поредели.

Поглотил ли их незаметно лабиринт или они стали жертвами приступов жестокости или плотских желаний по дороге. Пертурабо их судьба не заботила. В любом случае, мертвыми они его устраивали больше.

Поверхность дна хранилища была теплой, как земля в джунглях, сырая, скрытая завитками мерцающего тумана, распространявшегося от башен, словно дыхание. С этой позиции громадные размеры башен стали очевидны — возвышающиеся скульптуры без единого следа строителей или создателей. Абсолютно темные тени танцевали на полу и скользили по стенам башен, свет каскадом изливался из центра хранилища, растекаясь между ними подобно воде.

Железные Воины маршировали в ногу, двигаясь единой колонной сокрушающей силы, в то время как Фулгрим и его воины разбрелись по сторонам, продвигаясь между башнями, крутя головами в благоговении перед их размерами. Фулгрим гулял, широко расставив руки и с откинутой назад головой, как будто купаясь в свете первого рассвета. То, что начиналось как военная операция, очень быстро перешло во что-то совсем иное.

— Чем бы они ни были, их явно не построили. — сказал Кроагер, приближаясь к одной из башен, чтобы дотронуться до неё кулаком.

— Не трогай это, ты, идиот! — рявкнул Фальк.

Кроагер отдернул руку, линзы его шлема сверкали отраженным зеленым светом и враждебностью.

— Ты мной не командуешь, — сказал Кроагер.

— Пока нет. — ответил Фальк.

— Что это значит? — взревел Кроагер, подступая к нему.

— Я не знаю, — сказал Фальк, удивившись собственным словам в той же степени, в какой Кроагер от них же разозлился. Пертурабо заметил взгляд Фалька, брошенный на плотную группу камней инкрустированных в башню рядом с ним, словно увидел что-то такое, чего видеть бы не хотел.

— Фальк, — сказал Пертурабо, — В чем дело? Барбан Фальк не отвечал до тех пор, пока тяжелая бронированная перчатка не опустилась на его плечо.

Триарх вздрогнул как от удара и потряс головой, сбрасывая мимолетную задумчивость.

Пертурабо читал биометрику воина на своем визоре и видел, что пульс его участился, а частота дыхания была необычно высокой.


Грэм Макнилл читать все книги автора по порядку

Грэм Макнилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.