Knigi-for.me

Алекс Флим - Я — лорд звездной империи

Тут можно читать бесплатно Алекс Флим - Я — лорд звездной империи. Жанр: Альтернативная история издательство ЛенИздат, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

«Стальной мужик. Я бы так не смог»

Алекс разглядывал капитана, высокого и подтянуто-суховатого мужчину, лет сорока-сорока пяти с жёстким лицом и такими же твердыми светло-серыми глазами. Он был одёт в тёмно-алую форму гвардии Дома Файрон, которая добавляла еще «+10» к общей суровости.

А вот в общении капитан не производил впечатления «сухаря» и пытался в меру сил быть учтивым и гостеприимным.

Сейчас Алекс — умытый, успокоившийся и переодетый в чистый комбинезон синего цвета с нашивкой «Лорд Кассард» («и когда успели, интересно!») — понимал, каких моральных издержек стоило капитану общение с двумя не совсем адекватными людьми, один из которых, до кучи, был еще и лордом. Лордом с очень скандальной репутацией.

«А ведь мог бы, в конце концов, сослаться на дела и спихнуть нас на какого-нибудь своего зама. Особенно, с учётом того, что ему нас спихнули разведчики, а флот то тут вообще не при делах!»

Но флаг-капитан Грейдам держался молодцом, неотлучно опекал гостей и даже предложил экскурсию по своему кораблю, от которой, правда, те отказались. О чём Алекс сейчас немного жалел.

— Ваша светлость предпочитает теймар или чай? — раздался возле уха механический дребезжащий голос, вырвавший «его светлость» из задумчивости.

— А? Лучше чай, — разрешил Алекс дроиду, который держал в руках поднос с чашками и чайничками.

Два других дроида в этот момент выставляли на стол блюдца с какими-то пирожными и с очень аппетитно выглядящими булочками, украшенными розовой пенкой.

— Прошу меня простить за столь скромный стол и отсутствие нормальной прислуги. Но думаю вы понимаете, что это военный корабль. — Флаг-капитан грустно вздохнул и, в качестве аргумента, обвёл рукой офицерскую кают компанию, в которой они находились.

Убранство, действительно, было очень… «скромным».

Просторное идеально круглое помещение, стены которого были отделаны чёрным мрамором со светло-синими прожилками и украшены кованной золотой лозой. Лоза оплетала всю площадь стен, начинаясь от пола, выложенного янтарной плиткой, и тянулась к тёмно-синему потолку, на котором мягко светилась изнутри роспись — флот космических кораблей, замерших на фоне голубого диска какой-то планеты.

Вся меблировка состояла из массивного круглого стола, выточенного из сплошного куска тёмно-зеленого камня, и окружавших его витых серебристых стульев, неподвижно закреплённых на единственной вращающейся опоре.

— Ну что вы, капитан! — улыбнулся Алекс. — Всё просто замечательно, жаль только что повод, который позволил нам насладиться вашим гостеприимством, печален, — улыбка потухла.

Капитан сочувственно покивал и продолжил говорить какие-то приличествующие случаю банальности. Алекс рассеяно кивал, поддакивал, наблюдая, как ему наливает чай дроид, напоминающий небольшой столбик на колесах с единственной длинной рукой и неподвижно закреплённой подставкой с чашками и чайничками.

Местные относились к дроидам, как к мебели, уделяя им внимания не больше, чем, допустим, стульям. Но из опыта личного «общения» и расспросов Таэр Алекс сделал вывод, что большинство дроидов можно смело называть полностью разумными.

«А разумная табуретка — это, уже совсем другое дело, — Алекс смотрел, как дроид, тихо жужжа, ставит перед ним чашку чай, налитую идеально до золотой каймы. — За такой табуреткой глаз да глаз нужен!»

Алекс потянул руку к чашке, но Таэр, сидевшая рядом, успела раньше. Взяв его чашку, она сунула в чай кончик анализатора, внешне напоминавшего авторучку, и, дождавшись зелёного огонька, вернула похищенное Алексу.

Алекс, тяжко вздохнув, взял возвращённую чашку, сделал глоток, и натянуто улыбнувшись, поставил чашку обратно на стол — по вкусу чай напоминал заваренное сено.

Следующие несколько минут прошли в полной тишине. Таэр с каким-то отсутствующим видом поглощала пирожное за пирожным, похоже, даже не ощущая вкуса. Алекс задумчиво разглядывал рисунок на потолке, периодически делая небольшие глотки чая.

А капитан дипломатично молчал.

Наконец, дверь в кают-компанию с еле слышным шипением отъехала в сторону, явив присутствующим молодого, лет тридцати максимум, светловолосого мужчину с крупными карими глазами и широким чуть вздёрнутым носом. И с почти квадратным подбородком. Чёрный наплечник с золотым оком, надетый поверх тёмно-алой формы Гвардии, подчёркивал ширину плеч. В общем, пеленг-капитан Сарвола был далёк от образа разведчика, каким его себе представлял Алекс, а больше напоминая боксёра со стажем… скажем, где-то в среднем весе.

Увидев обращённые на него взгляды, пеленг-капитан примирительно поднял руки:

— Я прошу прощения, лорд Кассард, госпожа сайн-лейтенант, за то, что так долго был вынужден держать вас в неведении. К сожалению, выяснение всех обстоятельств несколько затянулось. Да ещё и значительная задержка в связи с Копейрой… Но теперь я готов ответить на все ваши вопросы, — добавил он, садясь за стол.

— Что с Дудо? — выпалила Таэр до того, как Алекс успел раскрыть рот.

— Уважаемый Гувар, как вы уже знаете, получил очень тяжёлое ранение. К счастью, благодаря успешным действиям полевых врачей и своевременности оказания помощи на текущий момент его жизнь вне опасности.

Услышав это, Алекс облегчённо выдохнул.

Всё происходило у него на глазах, буквально на расстоянии вытянутой руки. Красное, покрытое белыми хлопьями слезающей кожи, лицо, широко раскрытые пустые глаза, чёрное спёкшееся пятно на груди, повсюду кровь и запах гари.

И потом, уже на корабле, Алекса мутило, когда он смывал с себя чужую кровь. Ему казалось, что даже там он ощущает этот запах. Ему приходилось видеть мёртвых людей и раньше, и труп не то зрелище, которое могло бы сильно поколебать его душевный покой, даже в таком виде: изжаренный бластером, «видели и похуже». Но тут было другое — человек умер, потому что пытался его защитить, и эта мысль вызывала в глубине души тяжелое гнетущее чувство вины и «обязанности».

— «Если бы не капитаны с унылыми мордами — прыгал бы и орал от радости», — подумал Алекс, который в жизни такого облегчения не испытывал.

— Он доставлен на госпитальный корабль «Мэрайде» бентарского флота и помещён в блок интенсивной терапии, — продолжал пеленг-капитан. — Врачи оценивают его текущее состояние как среднетяжёлое.

Сарвола замолчал, раскрыл кожаную папку, что была с ним и достал инфостержень:

— И, предвидя ваш следующий вопрос, вот…, — он протянул стержень Таэр. — Здесь контактная информация его лечащего врача.

— Почему нас не предупредили? — Таэр выхватила протянутый стержень.


Алекс Флим читать все книги автора по порядку

Алекс Флим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.