Knigi-for.me

Артур Прядильщик - Сирахама

Тут можно читать бесплатно Артур Прядильщик - Сирахама. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

- Гхм... Да. - Сглотнул я.

- Тогда ты должен понимать, что подобный способ тебя убить - сбросив вниз со скалы в море - для меня чреват некоторыми неудобствами... в первую очередь с внученькой. Это если даже забыть о том, что и мотивов-то у меня нет... если уж совсем формально и казенно, в стиле одной твоей грубоватой подружки, хо-хо-хо...

На это возразить тоже было нечего.

- Это имеет какое-то отношение к тому, что вы говорили, Старейший?

- Самое прямое, Кен-чан! Самое прямое! Для того, чтобы быстро разбудить в себе скрытые способности, нужно добровольно встать на самую грань, отделяющую жизнь от смерти. И - ерунда такая - просто поверить, что сегодня ты не умрешь.

- Но в Редзинпаку меня и так каждый день...

- Ты невнимательно слушал, ученик... - Огорчился Старейший

Херасе! Сам Старейший меня «учеником» назвал! Честь-то какая! Нет, безо всякого сарказма - это, действительно, круто!

- Тебя ставили на эту грань другие. И не всегда с твоего согласия. А теперь ты должен встать на нее САМ! Осознанно! А не подпираемый сзади непосредственной угрозой для жизни!

- Вот кстати, Фуриндзи-сэнсэй... - Я вспомнил «чертов канон». - А что мне за это будет? Должна же у ослика быть морковка?

- Хо-хо-хо! Ну таки я вам скажу, что вот ЭТО я и называю настоящим деловым разговором! - Обрадовался Старейший, совсем по-кэнсэевски потер ладонями и кивнул в сторону пляжа. - Вон, посмотри внимательно, ослик: целых две «морковки» бегают - беленькая и красненькая... А еще ж и третья есть... - зелененькая, кажется.

Я бросил взгляд в сторону пляжа. Вообще-то, мои разноцветные «морковки» не бегали. Во-вторых, зелененькой «морковки», действительно, не было - «ящерку» сразу после обеда куда-то увела Сигурэ... видимо, потренироваться. А Ренка и Миу стояли рядом и смотрели в нашу сторону... И самую малость беспокоились. Рядом ярко-оранжевая Хонока и «полосатый» Кэнсэй суетились над штативом с фотоаппаратом. Остальные мастера тоже посматривали на скалу. С любопытством и в нетерпении... А Дайя изящно держала у глаз театральный бинокль.

- Маловато будет, сэнсэй!

- Сигурэ не отдам - даже не проси! - Поколебавшись, решил Старейший.

- Я не это имел в виду, сэнсэй... Хотя - предложение интересное и заманчивое - мы к нему как-нибудь вернемся. Я хотел сказать, что ослику эти «морковки» даже укусить не дают!

Старейший на секунду задумался:

- Ладно, уговорил. Обещаю, что до начала летних каникул мы не будем устраивать ночные налеты на твою спальню... До начала летних каникул места твоего спального базирования получают статус автономных округов на территории государства Редзинпаку! - Старейший подумал и торопливо уточнил. - Но для этого ты должен прыгнуть в течение ближайших пяти минут! Время пошло!

+++

- Пять минут, Сакаки. - Скрестив руки на груди, Акисамэ смотрел на скалу.

- Десять. - Сакаки с готовностью подставил ладонь, по которой Акисамэ быстро хлопнул. - Десять минут. Мой ученик так просто не сдастся!

- Ты молодой, Сакаки! Недооцениваешь дар убеждения Старейшего и степень болезненности этого вопроса для моего ученика.

- А ты недооцениваешь ершистость моего ученика, Акисамэ! Можешь уже сейчас идти на «Кролика» и доставать свой, а теперь уже мой ящик пива!

- Ne kazhi gop, tovarisch Сакаки! Давай посмотрим до конца... а то принесу я ящик своегопива - бац! - а он все равно мой... Не идти же мне на «Кролик» второй раз за твоим пивом, которое мое!

+++

Сверхчеловек в своем репертуаре. С другой стороны - предложение щедрое и заманчивое. Но как же страшно!!!

- Десять минут!

- Семь!

Инстинкт размножение вступил в жестокую и кровопролитную схватку с инстинктом самосохранения...

- Договорились, Фуриндзи-сэнсэй! - ... И победил! - Я прыгну!

- Хо-хо-хо! Молодец, Кен-чан! Прыгнуть нужно «солдатиком». Ножками вниз. И внимательно... очень внимательно следи за своими ощущениями! Запоминай их. Если выживешь - это тебе сильно пригодится! Хо-хо-хо!

Было чертовски страшно. Ведь это - верная смерть! Семьдесят метров! Но - надо! Очень надо! Или не надо? Может, обойдусь, а? Как-нибудь другими методами тренировки ограничусь? Менее смертельными. Ну, не буду я прищуром череп Рююто раскалывать - ничего страшного - как-нибудь кулаками обойдусь! А?

Но какой-то червячок, авантюрист и адреналинщик, точил - точил изнутри:

«А давай попробуем, Малыш! Давай рискнем!»

Но про «чертов канон» тоже забывать не стоило...

- Сэнсэй! В воде могут быть акулы - девушек в воду одних не пускайте. И за Хонокой проследите - она в воду, наверняка, полезет...

Старейший серьезно кивнул:

- Молодец, ученик! Приятно убедиться, что мы в тебе не ошиблись! Видишь, как смещаются приоритеты, когда подходишь к Грани? И, что характерно - у всех по-разному - сразу видно, кто есть кто... - Старейший пнул камушек, и тот полетел вниз. - Не волнуйся об этом: пока вы фотосессию устраивали, Сигурэ установила контейнеры с репеллентом на входе в бухту и по всей длине пляжа, а Акисамэ и Сакаки проверили у всех «Шарк-шилды»... А на этого маленького постреленыша даже целых два надели, взяв «на слабо»... В детской модификации - их без ключей снять нельзя, хо-хо-хо! И все круги и надувные матрацы нечаянно... забыли надуть... - И весело подмигнул. - Так что супа из акульих плавников вечером не будет - старенький я уже такую проблемную нямку добывать!

Он что... знает этот чертов «канон»?! А почему бы человеку, раскалывающему взглядом камни и управляющему подселением душ, и не знать такие «ерундовые мелочи»?

- И еще, Кенчи... - Старейший поозирался и, прикрывшись ладошкой, зашептал. - Я тебе всего этого не говорил! Это ж комедия! Тут не место таким пространным рассуждениям! А остальным скажем, что это - обычное пошлое «испытание на храбрость» и придурь сумасшедших из Редзинпаку! Согласен? - Старейший подмигнул еще раз - левым глазом, правым, снова левым. - Ну, давай! У тебя двадцать секунд осталось. Будет обидно - морковки есть, а кушать их нельзя. Хо-хо-хо! И - сам-сам! Я тебя даже подталкивать не буду! В этом же самая мякотка! Хо-хо-хо!

+++

- Приготовься! - Скомандовал Кэнсэй. - Выдержка - один-тридцать, диафрагма - два и восемь, ИСО - один шестьсот.

- Йокай! - Отозвалась Хонока, приникнув к видоискателю и подкручивая объектив. - Зум - пять, интервал - ноль один, время съемки - десять секунд. Объект в рамке! К съемке готова!

Кэнсэй поднял руку, напряженно смотря в сторону скалы:

- То-о-о-овьс! - И легонько, пальцам, шлепнул Хоноку по плечу. - Пли!

Хонока щелкнула «дистанционником» и фотоаппарат зажужжал, делая серию снимков с интервалом в одну десятую секунды.

Маленькая фигурка отделилась от скалы и вертикально, вскинув руки вверх, полетела вниз...


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.