Knigi-for.me

Мертвые души не поют - Юсси Адлер-Ольсен

Тут можно читать бесплатно Мертвые души не поют - Юсси Адлер-Ольсен. Жанр: Криминальный детектив издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
удивлению Ассада, старушка ответила ей взаимным взглядом — с любопытством, будто Хелена была каким-то забавным маленьким зверьком, пристроившимся у ее ног.

— Давай побыстрее, — шепнул Ассад, когда заведующая наконец удалилась, и достал мобильный телефон.

— Госпожа Хорстен, мы хотим дать вам послушать одну запись, — заговорила Хелена. — Она сделана в тот последний день, когда вы жили на Эмрупгордсвей. Когда вы лежали на кровати в подвале. К вам и вашему мужу тогда кто-то приходил, верно?

Старушка уставилась на Хелену с кротким, удивленным выражением лица.

— М-м-м, — протянула она.

Ассад не мог понять, было ли это знаком согласия или просто случайным мычанием.

Хелена сделала ему знак подойти ближе, и Ассад нажал на кнопку воспроизведения. Звук напевающего женского голоса стер улыбку с лица Йетте Хорстен, сменив ее на растерянную гримасу.

— На записи ваш голос, Йетте, вы напеваете. И ваш муж Оле зовет на помощь, помните? Но там есть еще один человек. Мужчина, который говорит очень сердито. Кто к вам тогда приходил? — мягко спросила Хелена.

Йетте кивнула и улыбнулась. Это была странная, вежливая улыбка — так улыбается продавец, узнавший постоянного покупателя. Но улыбка исчезла так же стремительно, как и появилась.

— Этот человек говорит об ответственности, госпожа Хорстен. О чем шла речь?

Йетте медленно повернула голову к окну. Черты ее лица застыли и поникли, словно кто-то нажатием кнопки отключил ее от внешнего мира.

— Йетте? — Хелена нежно погладила старушку по руке.

— Хелена, это бесполезно. Она слишком больна, — тихо сказал Ассад.

Хелена проигнорировала его замечание, опустилась на пол, сев по-турецки и по-прежнему сжимая ладонь Йетте. Несколько секунд она пристально разглядывала пожилую женщину, а затем негромко запела без слов.

Ассад подумал было, что напарница окончательно свихнулась — cou-cou или bip-bip, как там говорят французы. Но в следующий миг он узнал мелодию. Он немного отступил назад, наблюдая, как женщина в кресле медленно поворачивает голову обратно к Хелене. В ее глазах начал проступать осмысленный взгляд.

Старушка стала подпевать. Сначала несмело, словно пытаясь перенять мотив у Хелены, но вскоре уверенно перехватила инициативу, затянув мелодию громче и отчетливее.

— Да, именно этот мотив вы напевали в тот вечер. Именно его, — подтвердила Хелена. — Как называется эта вещь? Это ведь классика, как на ваших дисках? Вы любите les classiques?

Ассад обернулся и мысленно обругал себя, разглядывая стопку компакт-дисков. Ему и в голову не пришло изучить их раньше, хотя это было чуть ли не единственным личным штрихом в палате. Бах, Верди, Брамс, Бетховен, Гаде, Шуберт, Шопен, Моцарт — эти имена Ассад, конечно, слышал, но классическая музыка в его ушах всегда звучала примерно одинаково, будто все композиторы писали в одной тональности.

Йетте не ответила, но принялась напевать еще громче и увереннее. На ее щеках проступил румянец, она даже немного выпрямилась в кресле. Хелена поднялась на ноги, не выпуская руки старушки.

— Вы ведь помните это, Йетте? — Она наклонилась вперед, приблизив свое лицо к лицу старушки. — Кто был тот мужчина, который кричал на вас и Оле? Вы его знали?

Женщина внезапно умолкла и вскинула глаза на Хелену. Выражение ее лица мгновенно изменилось, румянец сошел со щек, точно песок в песочных часах, а в глазах вместо любопытства отразился дикий ужас.

Хелена наклонилась еще ниже:

— Вы ведь помните его имя, правда?

Йетте испуганно переводила взгляд с одного глаза Хелены на другой.

А затем закричала.

Этот похожий на птичий клекот вопль раздался так внезапно, что Ассад вздрогнул. Хелена же бровью не повела, продолжая внимательно изучать госпожу Хорстен.

Дверь распахнулась, и в палату ворвался высокий мужчина в сорочке с бабочкой и пиджаке, за ним семенила взволнованная заведующая. Мужчина уставился на мать, у которой уже не осталось сил кричать — она лишь испуганно и судорожно всхлипывала в своем кресле.

— А ну отпустите мою мать! — он грубо оттолкнул Хелену. — Уберите от нее руки, женщина! Что здесь, черт возьми, происходит?

Глава 12

Якоб

Вершины пилонов моста через Большой Бельт[27] были окутаны туманом, и прохладный, влажный воздух обдал Якоба, когда он вышел из машины на стоянке в Нюборге.

Он нашел в багажнике шарф и дважды обмотал его вокруг шеи. До дома оставалось всего полтора часа езды, и сейчас нужно было беречь голос. Через несколько часов ему предстояло петь в составе одного из самых известных мужских хоров страны. Он ждал своей очереди в списке кандидатов долгие месяцы. Это был далеко не первый хор, куда он пытался попасть, но каждый раз перед самым дебютом у него сдавали нервы. Он просто не приходил или отменял выступление за час до начала. Лишь однажды — еще до пандемии коронавируса, которая свернула всю хоровую деятельность, — он дошел до того, что стоял перед репетиционным залом, держась за ручку двери, но так и не заставил себя войти. Побоялся, не справился с собой.

Как часто бывало в его жизни, он чувствовал себя парализованным. Словно его поразила внезапная смерть. Конечно, не физическая — ведь он жил, дышал. Мог ходить, есть, водить машину и даже справляться с работой. Но внутри он был мертв, а мертвые души не поют.

— Мы начинаем выпуск с новостей из Хиртсхальса, где сегодня незадолго до полудня на выходе из гавани взорвался траулер... — Звук радио доносился из приоткрытой дверцы машины, и у Якоба от волнения по коже побежали мурашки. Он наклонился и уставился на приборную панель.

— По сведениям телерадиокомпании DR, на борту затонувшего траулера «Марен II» находились четыре человека. Причина взрыва неизвестна, однако полиция в настоящий момент рассматривает версию о фатальной неисправности двигателя на только что построенном судне, сообщает комиссар полиции Гордон Тейлор из полицейского управления Северной Ютландии. Водолазы спасательной службы весь день ведут поиски пропавших членов экипажа. Надежда найти выживших тает с каждой минутой, передает наш корреспондент...

Якоб захлопнул дверцу. Больше слушать не требовалось. У них ничего не было, они ровным счетом ничего не понимали. Прошло три часа, а сам он уехал уже на 352 километра оттуда. Этого должно хватить.

Прилив дикого восторга накрыл его. Должно быть, именно это чувствуют при успехе. Будто под кожей лопались мелкие пузырьки. Наверное, поэтому и говорят, что месть сладка — он физически ощущал эту сладость на губах. Конечно, это могло быть из-за молока с медом, которое


Юсси Адлер-Ольсен читать все книги автора по порядку

Юсси Адлер-Ольсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.

Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту knigi.for.me@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.