Перевод: Анна Ailin Ли
Редактирование: Наталья Павлова
Переведено для групп:https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas
Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО!
Вычитка: Наталья Павлова
Пенелопа Дуглас – Бонусная сцена к серии "Потерянная дружба"
Сцена содержит спойлеры к Объятым пламенем и Покинутым. Если еще не читали последние книги серии и не хотите подробностей, лучше отложить бонус на потом.
Предупреждение от Пен:
Идея этой зарисовки про гонку между Джаредом и Мэдоком часто менялась в процессе написания. Героям уже под сорок, поэтому их характеры и манера поведения стали более зрелыми (не совсем), и то, что вдохновляло их в юные годы, уже не столь важно. Теперь они взрослые мужчины, так что помните об этом. ;-)
Джаред и Тэйт – родители Дилан и Джеймса;
Мэдок и Фэллон – родители близнецов Кейда и Хантера, и ЭйДжей;
Джекс и Джульетта (Кейси) – родители Хоука;
Куинн – дочь Джейсона (папа Мэдока) и Кэтрин (мама Джареда), младшая сестра Мэдока, Джареда и Джекса;
Лукас – "младший брат" Мэдока по программе "Старшие братья и сестры" из Соперника.
На другой стороне города живут пять братьев...
Мейкон — самый старший. Я никогда не видела, как он улыбается.
Арми — отец-одиночка с красивыми зелеными глазами.
Айрон скоро окажется в тюрьме.
Даллас — тот, кого я ненавижу.
Трейс когда-то был моим.
Мне нужно вернуться домой. Подальше от болот и этих мужчин. Я уеду завтра. А сегодня переночую на диване.
Все спят. Кроме одного. Он видит, как я плачу. Я позволяю ему обхватить меня руками и прижать к себе.
Не думаю, что это был Трейс.
Она дочь Джареда Трента. Он сын Мэдока Карутерса...
Кейд и Хантер Карутерсы.
Братья. Близнецы.
Мои кузены.
В каком–то смысле они – моя семья. Защитники, потакавшие мне во многом. Мои лучшие друзья. Но на протяжении своей жизни чувствовала что–то еще и, чем старше становилась, тем чаще внутренний голос напоминал: на самом деле нас не связывает кровное родство.
Раньше парни были неразлучны. Мы все были неразлучны, однако, теперь это не так. Я знаю, почему Хантер уехал, зачем присоединился к команде соперников в Уэстоне – этом городе Бунтарей на противоположном берегу реки, – чтобы оказаться по разные стороны футбольного поля со своим братом. В итоге Кейд жаждет крови, а Хантер наконец–то решил вступить в противостояние с ним.
Неделя соперничества.
Парады. Вечеринки. Розыгрыши.
Обмен пленными.
Уэстон отправит заложника в нашу школу, они же заберут меня. Две недели я буду в полной власти Хантера. В полуразрушенном доме, на почти заброшенной улице, практически без присмотра. Десять дней во вражеской школе. Четырнадцать ночей в городе, полном хулиганов, где нет ни комендантского часа, ни правил.
И Хантер больше не намерен защищать свою младшую кузину.
Пираты придут за мной. А как иначе? Пират никогда не упустит возможность повеселиться.
Только я никогда не нуждалась в защите или спасении, потому что, помимо всего прочего, Пират никогда не отступает.
Куинн:
В моей жизни всегда было слишком много мужчин. Мой властный отец. Мои деспотичные старшие братья. Мои бесцеремонные племянники. Тренты и Карутерсы заправляют этим городом, и хотя я никогда не давала им повода для беспокойства, они обращаются со мной как с хрустальной.
Но они ошибаются. В двадцать один год я досрочно закончила колледж, у меня свой бизнес, я плачу налоги, не хожу по вечеринкам и никогда не нарушала закон.
Но у меня есть один секрет: я спешила повзрослеть на случай, если он когда–нибудь вернется домой.
Лукас Морроу вырос вместе с моими братьями и моей семьей, но он уехал, когда мне было тринадцать. Я ждала нашей встречи, надеясь, что всё будет просто идеально.
Но я поняла, что так можно прождать всю жизнь. Пора двигаться дальше. Может, съехать от родителей.
И, кажется, завести новых друзей.
Скоро лето. Пикники, Четвертое июля, Ночная Поездка… Я хочу свободы.
В конце концов, я же сестра своих братьев. Неужели они правда думали, что яблоко упало так далеко?
Лукас:
Она думает, что ее семья – единственные мужчины, которые за ней следят. Она так наивна.
И я хочу, чтобы она такой и оставалась. Даже несмотря на то, что я старше на двенадцать лет, мы всегда были в ее семье белыми воронами. Она тянулась ко мне, и я всегда следил, чтобы она не оставалась одна. Когда я уезжал, я убеждал себя, что без меня с ней все будет в порядке. С ними со всеми.
Но на самом деле это был просто побег от чувства вины.
Я планировал вернуться всего на несколько дней, но я даже не предполагал, что она так выросла. Ее братья отвлеклись, а вокруг нее затягивается водоворот одного плохого решения за другим.
Гонщик на мотоцикле, который не перестает нашептывать ей на ухо.
Преступник с другого берега, который не может оторвать от нее глаз.
Старые призраки.
И старые враги.
Ей больше не нужна нянька, и если она когда–нибудь узнает, почему я уехал из города, она поймет, почему я не лучший пример для подражания.
Но я все еще старше.
И за ней все еще нужен глаз да глаз.